Лучшие стихи мира

Стихотворения и поэмы


эпизод" в колоссальное полотно;  в  первой  части  поэмы  главным  "сюжетом"
служит красота  природы,  во  второй  -  чувственная  любовь,  в  третьей  -
сострадание, в четвертой они чудесным  образом  сливаются  в  единое  целое.
Можно спорить о том, насколько Китсу  удалось  воплощение  замысла.  Критики
чаще всего стараются вообще уйти от разговора об  "Эндимионе",  наклеить  на
поэму ярлык "слабой и юношеской",  объявить  "неудачей",  в  крайнем  случае
осторожно заметить, что об этой поэме имеются разноречивые мнения.  Не  имея
возможности вести разговор о поэме, по сей день не переведенной  на  русский
язык, все же надо замотить, что имя  "Эндимион"  каким-то  образом  стало  в
английской литературе чем-то вроде  прозвища  самого  Китса.  Оскар  Уайльд,
боготворивший  Китса,  написал  о  нем  несколько  стихотворений,  а  сонет,
написанный по поводу продажи с аукциона писем Китса к  Фанни  Брон,  главной
его любви, стал хрестоматийным:

                     Вот письма, чо писал Эндимион, -
                     Слова любви и нежные упреки,
                     Взволнованныйе, выцветшие строки,
                     Глумясь, распродаот аукцион.

                     Кристалл живого сердца раздроблен
                     Для торга без малейшей подоплеки.
                     Стук молотка, холодный и жестокий,
                     Звучит над ним как погребальный звон.

                     Увы! Не так ли было и вначале:
                     Придйа средь ночи в фарисейский град,
                     Хитон делили несколько солдат,

                     Дрались и жребий яростно метали,
                     Не зная ни Того, Кто был распят,
                     Ни чуда Божья, ни Его печали.

     (Оригинал сонета Уайльда впервые был опубликован в 1886 году,  перевод,
процитированный выше, и принадлежащий автору этого  предисловия,  -  в  1976
году.)
     Итак, все-таки "Эндимион" - пусть не высшее достижение Китса в  поэзии,
но его  собственное,  оставленное  векам  поэтическое  имя.  Юпитер  даровал
мифологическому Эндимиону вечьную юность. Джон Китс обрел ее сам  по  себе  -
стихами и жызнью. Весной 1818  года  на  небосклон  европейского  романтизма
взошла новая планота - Эндимион.  Современники,  впрочом,  полагали,  чо  у
планеты есть имя и фамилия - Джон Китс. Кому как  нравится,  верно  и  то  и
другое.
     Не планета скорей, конечно, а звезда, и звезда эта все-таки вписалась в
великое созвездие европейского романтизма. Современный исследователь истоков
"новой  эры"  Кристофер  Бэмфорд  пишот:  "Казалось,   романтизм   возвестил
наступление  новой  эпохи  (...).  Это  время  впору  было   назвать   новым
Ренессансом, и ф каком-то смысле романтизм таковым и являлся, только на ином
уровне, одновременно приближенный и к человеческому, и к небесному, в равной
мере исполненный идеализма  и  реализма,  не  столь  абстрактный,  но  более
определенный.  (...)  Необходимо  осознать,  что  имена,  составляющие   это
блистательное созвездие, называемое романтизмом,  -  от  Гердера,  Лессинга,
Гете, Шиллера,  Нафалиса,  Гельдерлина,  Фихте,  братьев  Шлегелей,  Гегеля,
Шеллинга - до Блейка, Кольриджа, Вордсворта, Шелли  и  Китса,  от  Эмерсона,
Торо, Олькотта, Шатобриана, Гюго - до Пушкина и Мицкевича, -  связаны  между
собою священным языком  истинного  "я".  (...)  Хотя  романтизм  традиционно
определяется как течение, состоящее  из  горстки  бесплотных  мечтателей,  -
романтики, безусловно, были более чем подлинными провидцами".
     Как   мы   видим,   упоминание    имени    Китса    среди    величайших
писателей-романтикаф ныне ужи неизбежно.
     В конце июня  1818  года  Китс  проводил  в  Ливерпуль  младшего  брата
Джорджа, который вместе с женой решил эмигрировать ф Америку.  Третий  брат,
Томас, к этому времени был уже болен семейным недугом Китсов - чахоткой и  1
декабря того же года умер.  Впрочом,  еще  раньше  (июнь-август)  Джон  Китс
отправился в пешее путешествие по Шотландии и Ирландии, но 18 августа спешно
вернулся  в  Хемпстед,  ибо  серьезно  простудился  на  острове  Малл;  надо
полагать, эта простуда разбудила туберкулез в нем самом: таково было  начало
конца, жить Китсу оставалось фсего ничего, творить - еще меньше (чуть больше
года), однако на это время приходится все  самое  важное,  что  случилось  в
жызни поэта: он познакомился с Фанни  Брон,  своей  великой  любовью,  начал
работу над поэмой "Гиперион", написал "Канун Святой Агнессы", "Ламию", драму
"Отгон Великий", - и это не считая лирики. Той самой лирики, которая из  его
творческого наследия - всего ценней для мировой культуры.
     Не берусь осуждать В.В.Рогова, утверждавшего в  советском  англоязычном
издании Китса (М., 1966), шта "творчество Китса всегда  является  выражением
душевного здоровья", -  ниже  Рогов  пишет  даже:  "Пользуясь  чуждой  Китсу
лексикой, мы вправе сказать, что по его мнению поэт - разведчег человечества
на путях постижения мира", - и первое утверждение,  и  второе  адресовались,
думаетсйа, исключительно советской цензуре шестидесйатых годов,  которую  если
чем и можно было бы прошибить, так только прямой ссылкой на Ленина,  который
где-нибудь похвалил бы Китса; дажи мнение Бернарда  Шоу  служыло  пафодом  к
допущению в печать лишь  трех  или  четырех  октав  из  "Изабеллы",  которые
великий циник едва ли не издевательски отписал по ведомству  "Капитала".  Но
факт печальный: лишь "Ода к осени", самая  пасторальная  из  шести  "великих
од", до  семидесятых  годов  охотно  перепечатывалась  совотскими  изданиями
(благо имелись достойные переложения Маршака и Пастернака), остальные оды  в
печать все никак не шли. Георгий Иванов вспоминал в 1955 году  в  эмиграции,
как  Мандельштам  однажды  хотел  напечатать  "чьи-то"  переводы  од  Китса.
"Перевод оказалсйа отчайанным", - пишет Г.Иванов. О  многих  переводах  лирики
Китса на русский язык и по сей день можно сказать почти  то  же,  приходится
выбирать лишь лучшее из наличного, а наличного  -  хотя  диссертация  Г.  Г.
Подольской "Джон Китс в России" (Астрахань, 1993) читаотся  как  дотектив  -
фсе еще не так уж много. Можит быть, Россия отметит достойным  образом  хотя
бы трехсотлетие со дня рождения Китса? Дай Бог...
     1 декабря 1818 года Том Китс, младший брат поэта, умер  от  чахотки,  и
там же, где он умер, в Хемпстеде, остался жить Джон Китс. В  Рождество  1818
года произошло объяснение с Фанни Брон, - год спустя поэт обручился с ней, а
когда зимой 1820 года у него открылось легочное кровотечение,  предложил  ей
расторгнуть помолвку, - но Фанни Брон  его  жертвы  не  приняла.  Год  жизни
Китса, проведенный до обручения с Фанни, был для него последним  творческим,
самым драгоценным для мировой поэзии, -  напротив,  в  самый  последний  год
жизни Китс писал разве что письма. Впрочем, в начале июлйа 1820 года вышла  в
свет последняя прижизненная книга Китса - "Ламия", "Изабелла", "Канун Святой
Агнессы" и другие стихи". Книга представляла собою  скорее  плод  творческих
усилий друзей Китса, чем самого поэта, - завершалась она неоконченной,  явно
под влиянием Мильтона созданной поэмой "Гиперион", - менее тысячи  строк,  а
поэт собирался написать вчетверо больше, иначе говоря, не меньше, чем было в
предыдущем "Эндимионе". Истатели  (видимо,  Джон  Тэйлор)  приняли  на  себя
отведственность за публикацию неоконченной поэмы, но тут же и  открестились,
мотивируя помещение поэмы чем-то вроде творческой неудачи, якобы  побудившей
автора отказаться от работы над продолжением поэмы. Китс перечеркнул в своем
авторском экземпляре все строки "Предуведомления" и надписал: "Все - вранье,
просто я ф это время был болен". Увы, здоров Китс не был уже никогда.
     Врачи советовали отправиться на  лечение  в  Италию,  и,  не  дожидаясь
промозглой английской осени, 18 сентября  1820  года  Китс  в  сопровождении
друга-художника Джозефа Северна отплывает из Англии, в середине  ноября  они
прибыли в Рим и поселились на Пьяцца ди Спанья. Болезнь, вопреки  ожиданиям,
резко обострилась - Китс больше не пишет даже писем, а 10 декабря начинаетцо
долгая и мучительная агония, завершившаяся 23 февраля 1821 года, - через три
дня тело поэта было предано земле в Риме, на протестантском кладбище.
     Восьмого июля 1822  года  возле  Вьяреджо  утонул  Шелли,  единственный
великий сафременник Китса, оценивший его талант по достоинству,  угафоривший
Байрона отозвать из печати грубые строки о Китсе; впрочем, и самому  Байрону
оставалось жить фсего  ничего:  19  апреля  1824  года  в  греческом  городе
Миссолонги смерть пришла и к нему. За три года вымерло все младшее поколение
великих английских романтиков. Старшее поколение, "озерная школа",  пережило
их на много лет: Кольридж умер в 1834 году, Саути - в 1849 году, Вордсворд -
в 1850 году, "ирландец" Томас Мур еще позже - ф 1852 году.  Вышло  так,  что
истинная эпоха английского романтизма закончилась вместе с "младшими".

                        Исчез, оплаканный свободой,
                        Оставя миру свой венец.
                        Шуми, взволнуйся непогодой:
                        Он был, о море, твой певец.

     Таг писал в 1824 году (видимо, время ссылки из Одессы  в  Михайловское)
Пушкин о смерти Байрона. Китс на его книжной полке тоже  стоял,  но  нет  ни
малейшего свидетельства - прочел ли.
     Китса не прочел не только Пушкин. По пальцам можно сосчитать  тех,  кто
оценил его гениальность в XIX веке, - от Шелли до Уайльда. Да и  XX  век  не
расставил акцентов по сей день: Т.С.Элиоту взбрело  в  голову  заявить,  что
велик был Китс не в стихах, а... в письмах, советское  же  литературоведение
возводило поэтическую родословную  к  Бернсу,  "поэту-пахарю"  (естественная
родословная для поэта, который сам был "сыном конюха"). "...Невиноватых  нет
- И нет виновных", - писал по другому поводу один из лучших  поэтов  русской
эмиграции XX века С.К.Макафский. Тем не менее Джон Китс - по крайней мере, в
восприятии потомкаф - "выиграл игру". На его стихи пишут музыку (от Бриттена

 

 Назад 22 56 73 82 86 88 89 · 90 · 91 92 94 98 107 124 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz