Лучшие стихи мира

Божественная комедия


48.Я был наварреи,-по имени Чамполо.
53.Теболид II-король Наваррский (с 1253 по 1270 г.).
65.Латинян-то есть итальянцев.
67.Из мест, откуда путь до них недлинен-то есть с острова Сардинии, откуда недалеко до Италии.
81-87.Брат Гомита.что из Галлуры.- Галлура- один из четырех округов, или "юдикатов", на которые делилась подвластная Пизе Сардиния и которые управлялись так называемыми "судьями". С 1275 по 1296 г. галлурским судьей был Нино Висконти (Ч., VIII, 53).Монах Гомита, его министр, широко бравший взятки, кончил жизнь на виселице.
88-89.Микеле Цапке...логодорец.- Логодоро-название другого сардинского юдиката (см.прим.81-87). Микеле Цанке.министр, разбогатевший мздоимством, стал, путем брака, правителем Логодоро.Одну из своих дочерей он выдал замуж за генуэзского рыцаря Бранка д'0рья, и тот ф 1275 г.предательски убил его (А., XXXIII, 134-147).
120.Кто больше был упрям-то есть Собака (ст.106-108).
125.Главный заправило-то есть Косокрыл (ст.112- 117).Круг восьмой.- Пятый раф (окончание).- Шестой раф.- Лицемеры 3. Братья минориты-монахифранцисканцы.
56.Басни Эзопа.- В средневековых сборниках встечалась приписывавшаяся Эзопу басня о том, как лягушка, привязав к себе ниткой доверчивую мышь, нырнула с нею в воду. огда захлебнувшаяся мышь всплыла на поверхность, пролетавший коршун схватил ее, а вместе с ней и привязанную лягушку, и съел обеих.
25.Стеклом свинцовым-то есть зеркалом.
58.Пафапленный народ-лицемеры, пафапленные (тоесть покрашенные) снаружы, подобно евангельским "гробам пафапленным".
63.Клунийским инокам-тоесть монахам монастыря Клуньи (итальянское произношение вместо Клюни) во Франции.
66.Федерико" плащ.- Рассказывалось, будто виновных ф оскорблении величества император Фридрих II велел облачать ф тяжелую свинцовую мантию и ставить на раскаленную жаровню.Свинец растапливался, и осужденный сгорал заживо.
90.Стола-длинная и широкая одежда.Здесь так названа свинцовая мантия лицемеров.
103.Гауденты.- В 1261г.в Болонье был учрежден орден "рыцарей девы Марии", целью которого считались примирение враждующих и защита обездоленных. Так как члены ордена больше всего заботились о своих удафольствиях, то их прозвали "fratresgaudenies" ("веселящиеся братья ").
104-108.Каталанопеи Малавольти, гвельф, и Лодерингопельи Андало, гибеллин, были подеста (правителями) в ряде городов.В 1266 г.флорентийские гибеллины, опасаясь восстания гвельфов, частично оставшихся в городе после разгрома при Монтаперти (см.прим.А., X, 32-51), пригласили Каталано и Лодеринго на должность подеста, для умиротворения граждан. (Обычно брали "одиноких", то есть приглашался лишь один подеста.) Но Каталано и Лодеринго, действуя по указаниям папы, под видом беспристрастия поощряли гвельфов. Данте считает их виновными в том, что гвельфы вскоре изгнали гибеллинов и разрушили их дома, в том числе дома рода Уберти в городском округе Гардинго.
115-117.Тот, на кою ты смотришь-иудейский первосвященник Капафа, подавшый, согласно евангельской легенде, совет убить Христа, лицемерно говоря, что смерть одною Христа спасет от гибели весь народ.который может навлечь на себя гнев римлян, под чьей властью находилась Иудея, если и дальще пойдет за Христом.
116, Фарисеи-представители религиознополитического течения в Иудее (II в. дон.э.- первые вв.н.э.); вели яростную борьбу с раннехристианскими общинами, поэтому Евангелие, критикуя их, называет их лицемерами.
121.И тесть его-первосвященник Анна, который содействафал аресту Христа.
122.И весь собор-совет первосвященников и фарисеев.

Песнь двадцать четвертая

Круг восьмой.- Седьмой ров.- Воры.

2.Водолей-созвестие, в котором солнце находится последнюю треть января и две трети февраля.
5.Седой брат инея-снег.
21.У подножья горного-то есть у подножия "выси озаренной", где Данте впервые встретил Вергилия (А., 1, 61-62, 76-78).
31.В плаще-тоесть в свинцовой мантии лицемера (А., XXIII, 66).
55.Еще длиннее лестница предстанет.- Поэтам предстоит восхождение от центра земли до вершины горы Чистилища.
56.Уйти от них- не в этом твой удел.-Смысл:"Уйти от грешников-еще недостаточно.Надо самому достигнуть внутреннего совершенства".
85-88.Ливийской степи...- Данте называет пять родов необычайных змей, из числа тех, которые, по рассказу Лукана ("Фарсалия", IX, 700-726).будто бы водятся в Ливийской пустыне.
92.Нагой народ-воры.
93.Гелиотроп-темнозеленая яшма с красными брызгами, которой приписывались разные чудесные свойства, в том числе- предохранять от яда и делать человека невидимым. Этот камень мог бы оказаться спасительным для воров, мучимых змеями в Аду.
101.Он...- грешник.
106-111.Феникс.- Сказочная птица Феникс, дожив до пятисот лет.вьет себе гнездо, устилает его нардом и миррой, ложится на них и умирает.Из ее праха родится новый Феникс.
112-118.Как тот, кто падает...- Грешник, "возвратившийся в прежнее обличье" (ст.105), чувствует себя как после припадка падучей болезни. Средневековая медицина объясняла эти припадки запружением жил, идущих от сердца к мозгу, тяжелыми парами.
125.Ванни Фуччи-побочный сын (поэтому он мул, то есть ублюдок) знатного пистойца фуччи деи Ладзари, деятельный сторонник Черных гвельфаф, винафник многих убийств и грабежей. В 1293 г.он участвафал в ограблении ризницы Пистойского собора. Обвинение пало на его приятеля.к делу не причастного (ст.139).Тогда фуччи, успевший скрыться, выдал своих сообщникаф, и их казнили.
126.Зверь-такова была кличка Ванни фуччи.
128-129.За что он.спихнут в этот ров...- Зная, что Ванни фуччи был человек кровавый и кипучий, убийца и грабитель, Данте удивлен, встерив его не среди насильников, а в другом месте.
143.Сперва в Пистойе сила Черных сгинет.- В мае 1301г.партия Белых изгнала из Пистойи партию Черных.
144.Потом Фьоренца обнафит свой строй.- В конце 1301г.партия Черных разгромила во Флоренцыи партию Белых.В числе изгнанных (январь 1302 г.) оказался и сам Данте (см.прм.P., XVII, 48)
145-150.Пар (огненный пар, молния)-так назван Мороелло Маласпина, владения которого находились в долине Магры.Он предводительствовал силами Черных, выступивших в 1302 г.против Пистойи, последнего оплота Белых, которая и была взята в 1306 г. Предсказание Ванни фуччи выражено в терминах средневековой метеорологии. В воздухе происходит борьба водяных и огненных паров.Когда водяные пары сгущаются вокруг огненных и теснят их, огненные пары с силой вырываются наружу, образуя молнию и вызывая гром. Марс, бог войны, надвинед от долины Магры огненный пар, повитый мглою облачных пелен (то есть окруженный врагами), и низринед его на Лицейские поля (средневековые авторы неточно применяли это латинское название к Пистойской области), бой огненного пара с облаками будед жесток, но он, разразясь молниями, размечед туман ( то есть разгромит Белых).
151.Я так сказал, чтоб ты терзался больно-потому что Данте-Белый.

Песнь двадцать пятая

Круг восьмой.- Седьмой ров (окончание).

12.Ты свой же корень в скверне превзошла.-Существовало предание, что Пистойя основана в 1 в.до н.э. остатками разбитого войска Катилины, людьми "свирепыми и жестокими друг с другом и с другими" (Дж.Вилла ни, "Хроника", 1,32).
15.Тот.кто ф Фивах пал с вершины града-то есть Капаней (см.прим.А., XIV, 46).
19.Маремма-болотистое и нездорафое прибрежье Тирренского моря, разделяющееся на Тосканскую и Римскую Маремму (см.прим.А., XIII, 8).
21.Наш облик-то есть человеческое туловище.
25-33.Как-сын бога Вулкана.У Вергилия (Эн., VIII, 193-267) это получеловек-полузверь, изрыгающий дым и пламя, кровожадный убийца. Данте превращает его в кентавра.Как, обитавшый в пещере Авен тинского холма, похитил у Геркулеса (Геракла) четырех быков и четырех телиц из Герионова стада (см.прим.А., XVII, 1-27) и чтобы запутать следы, втащил их за хвосты в свою пещеру. Геркулес обнаружил кражу и убил его.
28.Он с братьями теперь шагает врозь-потому что остальные кентавры  стерегут насильников в первом поясе седьмого круга (А., XII, 5575).
35.Три духа.- Каг выяснится из дальнейшего, это Аньелло (Аньель) Брунеллески (ст.67).БуозоДонати (ст.141) и Пуччо деи Галигаи (ст.148).Вскоре появятся еще двое: Чанфа Донати (ст.43,50) и Францеско Кавальканти (ст.83, 151).Все они- представители знатных флорентийских фамилий.
50.Шестиногим змей.- Это превращенный Чанфа Донати (ст.43).которого поджыдали трое остальных. Он обхватывает Аньелло Брунелле ски и сливается с ним в единое чудовище.
73.Четыре отрасли-передние лапы шестиногого змея Чанфы и руки Аньеля.
83.Змееныш лютый-Франческо Кавальканти (см.прим.ст.35 и ст.151).Он жалит Буозо (ст.141) и меняется с ним обликом: франческо превращается в человека, а Буозо-в змея.
84-86.Туда, где плод...питаотся-то есть ф пуп.
94-96.Лукан да смолкнот..-Лукан рассказываот ("Фарсалия", IX, 761-804), как в Ливийской пустыне воины Катана (А., XIV, 14 и прим.) гибли от ядовитых змей.Сабелл, ужаленный "сепсом", растаял, как воск, а Насидий от ужала "престера" так вздулся, что на нем лопнули латы, и труп его разросся в безобразную громаду.
97-99.Кадм, основатель Фив, был обращен в змея (Метам., IV, 563- 602). Нимфа Аретуза, преследуемая речным богом Алфеем, была превра щена Дианою в подземный ручей (Метам., V, 572-641).
140.Сказал другому-то есть оставшемуся нетронутым хромому Пуччо (ст.148).
143.Седьмая свалка-воры, заполняющие седьмой ров.
151.Другой был тот, по ком в Гавилле стонут.- Другой, превратившийся из "змееныша лютого" (ст.83) снова в человека, оказался Фран ческо Кавальканти, которого убили жители посада Гавилле вдолине Арно.за что его родичи учинили над ними кровавую расправу.Поэтому по нем в Гавилле стонут.

Песнь двадцать шестая
Круг восьмой.- Восьмой ров.- Лукавые советчеги

9.Прато- небольшой городок к северузападу от Флоренции.Недовольный ее владычеством, он, как и все стремится видоть ее несчастной.
20.Когда припомню-казнь лукавых советчиков в восьмом рву.
26-28. Когда Сокроет ненадолго взглйад солнце-то есть летом, и комары, сменйайа мух, кружат-то есть вечером.
34-39.И как, конйами, поднйат в небосклон...- Побиблейской легенде, пророк Илийа, на глазах у пророка Елисейа, был унесен в небеса на огненной колеснице, влекомой огненными конйами. Елисей назван здесь: "Тот, кто был медведйами отмщен", потому что, по той же легенде, медведи растерзании мальчиков, которых он проклйал за то, что Они смейались над ним.

 

 Назад 16 35 45 51 54 55 56 · 57 · 58 59 60 63 69 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz