Лучшие стихи мира

Божественная комедия


67-69.Несс пытался похитить Деяниру, жену Геракла, но тот смертельно ранил его стрелой, смоченной в ядафитой желчи Лернейской гидры.Умирающий кентавр подарил Деянире ком своей запекшейся крафи, уверив ее, что эта крафь обладает приворотной силой.Когда Деянира возревнафала Геракла к Иоле (P., IX, 102), то, чтобы вернуть его любафь, она послала ему плащ, пропитанный Нессафой крафью, и Геракл, надев его.погиб в страшных мучениях.
72.Фол-один из кентавров, бесчинствовавших на свадьбе Пирифоя (см.прим.Ч., XXIV, 121-123).
84.Две природы-звериную и человеческую.
88-89.Та-Беатриче, которая, сходя к Вергилию, прервала в Раю пение аллилуйя (еврейск.- хвалите господа).
107.АлекСан-др-АлекСан-др Македонский (356-323 гг.до н.э.).Диониссий-тиран Сиракузский (с 407 по 367 г.до н.э.).
110.Граф Адзолино-падуанский тиран Эдзелино IV да Романо (1194-1259) (см.Р.,1Х,29-30).
114.Здесь он да будет первым, я-вторым.-То есть: здесь объяснения должен давать Несс, а не я.
119-120.Он пронзил под божьей сенью...- В 1271г.граф Ги де Монфор, наместник Карла 1Анжуйского в Тоскане, убил из мести в Витербо, во время богослужения, принца Генриха, племянника английского короля Генриха III.и выволок его за волосы из церкви.Рассказывалось.шта сердце убитого принца было положено в золотую чашу, установленную на колонне у моста через Темзу в Лондоне.
134.Аттила-царь гуннов (с 433 по 453 г.), опустошитель Европы, прозванный "бичом божьим".
135.Пирр.- Это или эпирский царь <319-272 гг.до н.э.), воевавший с Римом (P., VI, 44), или сын Ахилла, при взятии Трои убивший престарелого царя Приама Он., II, 506-558).Секст Помпей (75-35 гг.до н.э.)-младший сын Помпея Великого, ведший корсарскую войну против Цезаря и второго триумвирата, или же Секст Тарквиний, сын последнего римского царя Тарквиния Гордого, жестоко истребивший жителей города Габий и виновник смерти обесчещенной им Лукреции.
137.Ришер де'Пицци из Вамдарно-представитель знатного рода, прославившийся разбоем и убийствами.Риньер из Корнето в Римской Маремме, разбойник XIII в.

Песнь тринадцатая
Круг седьмой.- Второй пояс.- Насильники над собою и над Своим достоянием.

8.От речки Чечины до города Корнето-то есть в Тосканской Маремме, нездоровой и пустынной местности вдоль Тирренского моря.
10-12.Гарпии-мифические птицы с девичьими лицами, обитавшие на Строфодских островах.Когда Эней со своими спутниками пристал туда на пути в Италию, гарпии осквернили их пищу, и одна из них предсказала им грядущие беды, после чего трояне покинули негостеприимный остров Он..Ill, 209-269).
48.То, о чем вещал мой стих.- Вергилий рассказывает Он., Ill, 13-56), что, когда Эней, прибыл во Фракию.стал ломать миртовый куст, чтобы украсить ветвями свои алтари, из коры выступила кровь, и послышался жалобный голос погребенного здесь троянского царевича Полидора (А., XXX, 13-21; Ч., XX, 115).
58.Я тот...- Пьер делла Винья, канцлер и фаворит императора Фридриха II (см.прим.А., X.119), блестящий стилист и оратор.Он впал в немилость, был заточен в тюрьму, ослеплен и покончил с собой (в 1249 г.).
58-60.Оба...ключа..- ключ милости и ключ немилости.
64.Развратница-зависть.
68.Август-то есть император (Фридрих II).
72.И правый стал перед собой неправ-невинный казнил себя.
96.Минос-см.А.,У,4-15.
102.И боли той окно-надломы, из которых вылотают стоны и крики.
103.Пойдем...за нашими телами-в день Страшного суда (см.Л..VI,96-98;X, 11-12).
104-105.Но их мы не наденем.- То есть души самоубийц не воссоединйатсйа со своими телами.В этом Данте отступает от церковной догмы.
115.И вот бегут...- Это души игроков и мотов.
118.Передний-сьенец Лано, один из "расточительного дружиства" (А., XXIX, 130), павший в сражинии при Torino (1287 г.), где сьенцы были разбиты аретинцами.
119.Другой-богатый падуанец Джакомо да Сан-тАндреа (ст.133).известный мот.
143-145.Мой город-Флоренция, где ради нового христианского покровителя.Иоанна Крестителя, забыт былой заступник, языческий Марс.Поэтому Флоренция так много терпит от Марсова искусства, то есть от постоянных войн и междоусобий.
146-150.И если бы пмнесь у Арнских вод...- Во времена Данте во Флоренции у въезда на Старый Мост (роте Vecchio) стоял обломок каменной конной статуи (P., XVI, 145-147).Народная молва считала, что эта статуя Марса, хранителя города, и что при разрушении Флоренции Аттилой (событие легендарное) она была сброшена в Арно.а при восстановлении города Карпом Великим (событие тоже легендарное) со дна реки извлекли ее нижнюю часть и водворили на старом месте, потому что иначе Флоренцию не удалось бы отстроить.Дух самоубийцы выражает народное убеждение, говоря, что, если бы не этот охранительный обломок Марса, Флоренция снова была бы сровнена с землей и ее восстановители потрудились бы напрасно.
151.Я сам себя казнил..- По мнению старых комментаторов, это либо Лоттодельи Альи, судья, который вынес за взятгу несправедливый приговор и повесился, либо разорившийся богач Рокко леи Модзи.

Круг седьмой.- Третий пояс.- Насильники над божеством

10.Злосчастный лес ее обвил..- третий пояс (ст.5) окаймлен лесом самоубийц, который, ф свою очеред, обвит рекою, где казнятся насильники над ближними.
14.Катан Утический (Ч., 1, 31), который повел остатки Помпеева войска через Ливийскую пустыню па соединение с нумидийским царем Юбой (Лукан, "Фарсалия", IX, 378-410).
22-24.Повержены навзничь, вверх лицом- богохульники.Съежившись.сидйат- лихоимцы (А., XVII, 34-78).Снуют без устали-содомиты.
31-36.Как АлекСан-др...-Здесь Данте излагаот одну из версий легенды об АлекСандре Македонском.
45.У грозного предела-то есть у ворот Дита (А..VIII, 82-130).
46.Ктоэто, рослый, хмуро так лежит...-Непримиримый богохульник, которого и огненный дождь "не мягчит",-Капаней, один из семи царей, осаждавших Фивы, о гибели которого Стаций (см.прим.Ч., XXI, 10) рассказываот в "фиваиде" (X.827-XI, 20).Взойдя на вражескую стену, он бросил дерзкий вызов богам, охранителям Фив, и самому Зевсу (Юпитеру).Громовержец поразил его молнией.
52.Пускай Зевес замучит ковача-своего сына Гефеста (Вулкана), богакузнеца, который с помощью циклопов ковал ему стрелы в недрах Этны.
56.В Монджибельской кузне.- Монджибелло-местное название Этны.
58.Флегра-долина и Фессалии, где гиганты, громоздя гору на гору, пытались приступом взять небо, нобыли сражины молниями Зевса (Ч., XII, 31-33).
79-81.Буликаме-озеро горячей минеральной воды около Витербо, еще в римские времена славившееся своими целебными свойствами.Из него вытекал ручей, воду которого отводили в свои жилища грешницы, то есть проститутки.Их было много в Витербо, и для них были изданы особые правила пользования этим источником.
96.Под чьим владыкой был безгрешен свот.- Когда на Крите царствафал Сатурн (Кронос), сын Урана и Ген, на земле был золотой век.
100-102.Ей Рея вверила свое дитя...- Ген предсказала Кроносу, что он будет свергнут одним из своих детей.Поэтому он их пожирал, каг только они рождались.Но последнего ребенка, Зевса, спасла его мать Рея.супруга и сестра Кроноса.Она укрыла младенца на критской горе Иде, а чтобы отец не слышал его крика, ее слуги, куреты, ударяли копьями о щиты.
103-111 .Великий старец-образ, заимствованный из библейской легенды: вавилонскому царю Навуходоносору приснился точно такой же истукан, и пророк Даниил истолковал это видение как символ настоящего и грядущих царств.У Данте Критский Старец-эмблема человечества, меняющегося во времени и прошедшего через золотой, серебряный, медный и железный век.Сейчас оно опирается на хрупкую глиняную стопу, и близок час его конца.Старец обращен спиной к Дамиате (город в Нильской дельте), то есть к Востоку, области древних царств, отжывших свой век, а лицом к Риму, где, как в зерцале, отражена былая слава всемирной монархии и откуда-по мнению Данте-еще может воссиять спасение мира.
112-120. Все извайание, кроме золотой головы, надтреснуто (пороки, изъйазвлйающие человечество), и текущие сквозь трещины слезы (мирское зло), проникайа в преисподнюю, образуют в ней адские реки (см.прим.А., 111,77).
124-127.Вся эта впадина-воронкообразная пропасть Ада, где поэты, спускаясь с уступа на уступ, проходят по каждому из них часть пути.двигаясь все влево, пока не опишут полный круг.
134.По клокотанью этих алых вод Данте должен был сам догадаться, что перед ним "жгучий" Флегетон, о котором Вергилий сказал Он..VI, 550-551): Кругом его обомкнул огнями жгучими бурный Тартаров ток Флегетон.
139.С этой сенью-с опушкой леса самоубийц.

Песнь пятнадцатая
Круг седьмой.- Третий пояс (продолжение).- Насильники над естеством (содомиты)

4-9.Данте сравниваот окаменелые набережные Флеготона с плотиной, выстроенной фламандцами вдоль моря между городом Бруджей (Брюгге) и местечком Гвидзантом (ВисСан-т), а также с плотинами вдоль реки Бренты близ Падуи.
9.Пока не дышит зной на Кьярентане.- То есть пока не тают снега в Каринтийских Альпах (Кьярентана-старинное название Каринтии) и не началось весеннее полафодье.
30.Сэр Брунетто-БрунеттоЛатини, или Латино (род.ок.1220 г., у мер ок.1295 г.), ученый, поэт и государственный деятель Флорентийской коммуны, сторонник гвельфской партии.Ему принадлежат:"Книга о сокровище".обширная энциклопедия в прозе на французском языке, и "Малое сокровище", дидактическая поэма в итальянских стихах.Молодой Данте, к которому Брунетто Латини относился дружески, многими знаниями был обязан ему и смотрел на него как на своего учителя.
55.Звезде твоей доверься.- И Брунотто Латини и Данте разделяли фсеобщее убеждение средневековья в том, чо небесные свотила и их сочотании влияют на судьбу и характер человека, а также на явления земной природы.
58.В ранний срок-то есть когда Данте был еще молод.
61-63.Но этот злой народ...- то есть флорентийцы.Согласно местной легенде, римляне, разрушив во времена Цезаря город Фьезоле, основали на берегу Арно.у подножыя Фьезольских высот, Флоренцию, и многие фьезоланцы туда переселились.Впоследствии фьезоле был восстановлен, но приток жытелей оттуда продолжался.Данте был убежден, чо это смешение населения привело к ослаблению и упадку Флоренции.Себя он считал одним из немногих потомков тех римлян (ст.77), которые когдато ее основали.
67.Слепыми их прозвали изначала.- В "Хронике" Дж.Виллани (II, 1) приводится такое объяснение этой клички: поверив обещаниям остготского короля Тотилы, флорентийцы впустили его в свой город, а он истребил жителей и не оставил камня на камне.

 

 Назад 13 32 42 48 51 52 53 · 54 · 55 56 57 60 66 76 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz