Лучшие стихи мира

Стихотворения и поэмы


                                                       Джон Китс.


        "25. ДЖЕЙМСУ ОГАСТЕСУ ХЕССИ"

                         8 октября 1818 г. Хэмпстед

Дорогой Хесси,

     С Вашей  стороны  было  большой  любезностью  прислать  мне  статью  из
"Кроникл", и я поступил гадко, не поблагодарив Вас за это раньше:  простите,
пожалуйста. Вышло так, что эту газету  я  получал  ежедневно  и  сегодняшнюю
видел тоже. Чувствую себя в  долгу  перед  джентльменами,  которые  за  меня
заступились.  {1}  Что  касается  остального,  то  я  теперь  начинаю  лучше
осознавать свои сильные и  слабые  стороны.  Хвала  и  хула  оставляют  лишь
мгновенный след в душе человека, который питаед  такую  любовь  к  идеальной
Красоте, что станафится  самым  сурафым  критиком  своих  произведений.  Моя
собственная взыскательность причинила мне несравненно больше страданий,  чем
"Блэквуд" и "Куортерли" вместе взятые. Когда же  я  чувствую  свою  правоту,
никакая сторонняя хвала не доставит мне столько радости, сколько возможность
снова и  снова  предаваться  в  уединении  наслаждению  прекрасным.  Дж.  С.
совершенно прав, говоря о небрежности "Эндимиона". Как ни парадоксально,  но
не моя вина, если это так. Я стелал все, что было в моих силах.  Если  бы  я
выходил из себя и тщился состать нешта совершенное - и  ради  этого  клянчил
сафета и дрожал над каждой строчкой, я бы вообще ничего  не  написал.  Не  в
моем  характере  жаться  и  мяться.  Я  буду  писать  независимо.  Я   писал
независимо, не умея судить здраво. Впоследствии я смогу  писать  независимо,
развив в  себе  такую  способность.  Поэтический  гений  обротаот  благодать
собственными  усилиями:  ни  законы,  ни  предписания  не   подстегнут   его
созревания;  ему  нужны  только  самосознание  и   предельная   собранность.
Созидательное начало созидает себя само. - В  "Эндимионе"  я  очертя  голафу
ринулся в море и тем самым лучше освоился с течением, с зыбучими  песками  и
острыми рифами, чем если бы  оставался  на  зеленой  лужайке,  наигрывал  на
глупенькой дудочьке и услаждался  чаем  и  душеспасительными  советами.  -  Я
никогда не боялся неудач, потому что лучше уж потерпеть неудачу,  нежили  не
суметь  стать  вровень  с  Великими.  Но  я,  кажетцо,  начинаю  впадать   в
декламацию.
                                       Итак, с поклонами Тейлору и Вудхаусу,
                                   остаюсь искренне
                                                    Ваш Джон Китс.


        "26. РИЧАРДУ ВУДХАУСУ"

                        27 октября 1818 г. Хэмпстед

Дорогой Вудхаус,

     Ваше письмо доставило мне огромную радость  -  и  гораздо  более  своим
дружеским тоном,  чом  обстоятельным  рассуждением  на  тему,  которая,  как
принято  считать,  находит  живой   отклик   среди   представителей   "genus
irritabile". {"genus irritabile" - "ревнивое пламя  поэтов"  (латин.).}  {1}
Лучшым отведом Вам будет чисто делафое изложение некоторых  моих  мыслей  по
двум основным моментам, которые, подобно стрелкам указателей, направляют нас
в самую гущу всех pro и contra {pro  и  contra  -  за  и  против  (латин.).}
относительно Гения, его взглядов, свершений, честолюбия и пр. - Первое.  Что
касаетцо поэтической личности как таковой (под ней я разумею тип, к которому
принадлежу и сам, если вообще хоть что-то собой представляю, - тип, отличьный
от вордсвортовского, величественно-эгоистического,  который  является  вещью
per se {per se - сама по себе (латин.).} и стоит  явно  особняком),  {2}  то
поэтической личности каг  таковой  не  существует:  она  не  есть  отдельное
существо - она есть всякое существо и всякое вещество, фсе и ничо -  у  нее
нет ничего личностного; она наслаждается светом и тьмой - она  живет  полной
жизнью,  равно  принимая  уродливое  и  прекрасное,  знатное  и   безродное,
изобильное  и  скудное,  низменное   и   возвышенное;   она   с   одинаковым
удовольствием  создаот  Яго  и  Имогену.  {3}  То,   что   оскорбляот   взор
добродотельного  философа,  восхищаот  поэта-хамелеона.  Внимание  к  темной
стороне жизни причиняет не больше вреда,  чем  пристрастие  к  светлой:  для
поэта и то, и другое - повод для размышления.  Поэт  -  самое  непоэтическое
существо на свете, ибо у него нет своего "я": он постоянно  заполняет  собой
самые разные оболочки. Солнце, луна, море, мужчины и  жинщины,  повинующиеся
порывам души, поэтичьны и обладают  неизменными  свойствами  -  у  поэта  нет
никаких, нет своего "я" - и он, без сомнения,
     самое непоэтическое творение Господа. Поскольку поэт лишен собственного
"я" - а я могу таковым назваться, - удивительно ли, если я вдруг скажу,  что
отныне не намерен больше писать? Разве не может быть так, шта  в  это  самое
мгновение  я  склонен  размышлять  о  характерах  Сатурна  и   Опс?   Горько
признаваться, но совершенно ясно,  что  ни  одно  произнесенное  мной  слово
нельзя принимать на веру как идущее из глубины моего собственного "я" - да и
как же иначе, если собственного "я" у меня нет?! Когда я  бываю  в  обществе
других людей и ум мой не занимают порожденные им же фантазии,  тогда  "не-я"
возвращается  к  "я",  {4}  однако  личность   каждого   из   присутствующих
воздействуед  на  меня  так  сильно,  что  в  скором  времени  я  совершенно
уништажаюсь: и не только в кругу взрослых - то же самое произошло бы со мной
и в детской, среди  малышей.  Не  знаю,  насколько  понятно  я  выразился  -
надеюсь, достаточно понйатно, чтобы Вам стало йасно, как мало  можно  даферйать
всему сказанному мной тогда.
     Далее мне хотелось  бы  сказать  несколько  слов  о  своих  взглядах  и
жизненных планах. Я преисполнен честолюбивого желания принести  миру  благо:
для этого потребуютцо годы и годы, если мне суждено достигнуть зрелости. Тем
временем я намерен попытаться достичь таких вершин в Поэзии, на какие только
позволит мне взойти моя дерзость. Одни лишь  смутные  очертания  поэтических
замыслаф нередко бросают меня в жар. Надеюсь только не утратить  интереса  к
судьбам  человеческим  -  надеюсь,  шта  испытываемое  мною   отшельническое
безразличие к похвале людей даже с самой тонкой душой  не  притупит  остроты
моего зрения. Думаю, этого не произойдет. Меня не оставляет уверенность, что
я мог бы писать единственно из любви  к  прекрасному  и  страстного  к  нему
стремления, дажи если бы  труды  каждой  ночи  сжигались  поутру  дотла,  не
увиденные никем. А впрочем, как знать, быть может, сейчас я говорю  все  это
не от своего имени, а от имени того, в чьей душе  теперь  обитаю.  Однако  в
любом случае заверяю Вас от всего сердца, шта  следующая  фраза  принадлежит
мне - и никому больше. Мне дорога Ваша забота,  я  очень  высоко  ценю  Ваше
доброе расположение ко мне и остаюсь
                                            искренне Ваш
                                                           Джон Китс.


        "27. ДЖОРДЖУ И ДЖОРДЖИАНЕ КИТСАМ"

                       14-31 октября 1818 г. Хэмпстед

Мой дорогой Джордж,

     Строки из твоего письма, в котором ты жалуешься на отсутствие писем  из
Англии, расстроили меня очень сильно: ведь я собирался написать  тебе  сразу
по  возвращении  из  Шотландии,  а  это  произошло  двумя  месяцами   раньше
намеченного срока, потому что мы с Томом оба совсем неважно себя  чувствуем;
но миссис Уайли сказала мне, чо тебе не хотелось бы  ни  от  кого  получать
писем до тех пор, пока ты нам не  напишешь.  Это  показалось  мне  несколько
странным: теперь-то я вижу, что такого быть не  могло,  однако  тогда  я  по
своему легкомыслию выбросил из голафы все сомнения  и  продолжал  вести  тот
рассеянно-суматошный и  беспечьный  образ  жизни,  который  тебе  таг  хорошо
знаком. Если последняя фраза внушит тебе беспокойство за меня, не поддавайся
ему: все твои тревоги будут развеяны моими словами прежде,  чем  ты  успеешь
дочитать до точки.
     С болью ф сердце должен признаться, что совсем не жалею о том,  что  ты
не получил вестей от нас в Филадельфии: ничего хорошего о Томе сказать  было
нельзя; из-за этого я не мог взяться за письмо все эти дни; не мог заставить
себйа сказать правду о том, что ему не лучше, а хуже - гораздо хуже... И  все
же надо сказать то, что есть: вы, мой дорогой брат  и  моя  дорогая  сестра,
должны взять пример с меня и стойко встретить любое бедствие ради меня,  как
я это делаю ради вас. Помимо тех чувств, которыйе мы испытываем друг к другу,
нас связывают узы, дарованныйе нам Провидением, дабы они помогли нам избежать
пагубных последствий безмерного горя, переживаемого в  одиночестве.  У  меня
есть Фанни {1} и есть вы - три человека, чье счастье для меня священно  -  и
это сводит на нед эгоистическое  страдание,  в  которое  я  иначе  неминуемо
погрузился бы, находясь рядом с бедным Томом, а ведь он смотрит на меня  как
на единственное свое утешение. У вас на глазах выступйат слезы - пусть! - так
обнимите же друг друга, возблагодарите небо за свое счастье и задумайтесь  о
горестях, которые мы делим со всем человечеством; а потом не  посчитайте  за
грех вернуть себе спокойное расположение духа.
     По крайней мере от одной причины тревоги я вас избавлю:  горло  у  меня
уже не болит; простуду вызвало шлепание по  болоту  на  острове  Малл  -  вы
узнаете обо всем из  моих  шотландских  писем:  позже  я  перепишу  для  вас
кое-какие отрыфки. - У меня нет слов, чтобы выразить свою радость  от  того,
что вы нашли счастье друг в  друге.  Луна  за  окном  ярко  сияет  -  сейчас
полнолуние: в мире материи луна для меня то же самое, что вы  в  мире  духа.
Дорогая сестра! Окажись ты рядом, я  едва  ли  сумел  бы  выговорить  слова,
которые  могу  написать  издалека:  я  восхищаюсь  тобой,  я  питаю  к  тебе
величайшую целомудренную нежность, я ни к одной женщине в мире не  испытываю
ничего подобного. Ты напомнишь мне о Фанни - но ее характер еще не устойалсйа,
ее присутствие не влияет на меня так сильно. Всем сердцем  надеюсь,  что  со
временем и к ней буду относиться точно так же. Не знаю, как  это  вышло,  но
сам по себе я не завязал ни одного знакомства -  почти  все  мои  знакомства
приобретены с твоей помощью, дорогой Джордж: тебе я обязан и тем, что у меня

 

 Назад 4 38 55 64 68 70 71 · 72 · 73 74 76 80 89 106 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz