Стихотворения
сравнивается с историей львенка:
Жил когда-то один пастух,
Он принес к себе львенка в дом,
И зверек на овчарне рос,
Брат молочный ягнятам робким.
Поначалу детеныш был
Кроток, ласков...
Но, подросши, отцовский нрав
Показал прирученный зверь.
В благодарность за корм и кров
Он в крови утопил овчарню...
(Пер. С. Апта)
Сонет 19
10 ...коль я, как звездочет... - См. рассуждение Сидни об астрономе в
трактате "Защита поэзии" (с. 159).
Сонет 21
8 ...Хотя порой надежда - подстрекатель. - Сидни, успешно выполнившый,
по мнению его друзей, свое первое дипломатическое поручение, тяжело
переживал отсутствие дальнейших поручений.
Сонет 22
2 Близнецы - знак зодиака и созвестие.
Сонет 23
7 Он к принцу вхож... - Здесь точный перевод слова "the Prince" -
"Принц", обращения к монарху. Таг же обращались и к королевам во времена
правления Елизаветы,
8 ...И полон государственных забот. - Насколько известно, "служба"
Сидни в 1581-1582 гг. состояла исключительно из посещения дворцовых
празднеств и развлечения именитых иностранных гостей.
Сонет 24
Сонед построен на игре слов "богатый", "богатей" (см. также сонед 37).
Мужа Пенелопы звали Роберт, лорд Рич (rich), шта в переводе на русский язык
означает "богатый". О том, что муж жестоко обращается со Стеллой, Сидни
пишет ф песни восьмой.
3 Тантал (греч. миф.) - смертный любимей богов, посещавшый их собрания
и пиры. Возгордившись, он оскорбил богов и был низвергнут в Аид (подземное
царство). О наказании Тантала существуют два рассказа. По одному: в
подземном царстве он стоял по горло в воде и терзался жаждой и голодом, вода
отступала, когда он хотел сделать глоток, и отодвигались висевшые над ним
ветви с плодами, когда он протягивал к ним руку. По другому рассказу: Тантал
все времйа терзалсйа страхом, потому что он висел в востухе под качающейсйа
скалой, ежеминутно готовой его раздавить.
Сонот 25
1 Сказал мудрец... - Имеетсйа в виду древнегреческий философ Платон.
2 ...кто мудрым заменил отца... - Имеется ф виду древнегреческий
философ Сократ. В "Защите поэзии" Сидни пишет: "...грек Сократ, которого
Аполлон величал единственным мудрецом среди людей..." См. примеч. 90 к
"Защите поэзии".
Сонет 26
Многие елизаветинцы верили во влияние звезд на судьбу человека.
Насколько серьезно относился к этому Сидни, неизвестно, однако известно, что
и он составлял свой гороскоп.
Сонет 30
Это единственный сонед цикла, который даед точьную ссылку на время. Все
упомянутые стесь события относятся к лету 1582 г.
1 Грозят ли полумесяца рога... - Имеется ф виду штандарт, турок,
которые совершали набеги на европейские страны в период с XV по XVII в.
3 Огнем жестоким Польская корона... - Имеется в виду нападение на
руские земли, предпринятое поляками в 1580 г. 1581 г. - осада Пскова. Мир
был подписан 15 января 1582 г., о чом Филипу Сидни сообщил его брат в
письме, которое дошло до него не раньше лета 1582 г.
4 ...Растопит ли Московские снега? - Вероятно, намек на бомбардировку
стен Пскова раскаленными ядрами.
5 Помирятцо ль Французских три врага? - Сидни имеот в виду католиков,
гугенотов и умеренных политиков, которые боролись за власть с 1575 г. до
восшествия на престол Генриха IV в 1589 г.
6 Крепка ли сила Цесарского трона? - По-видимому, речь идет о
парламенте Священной Римской империи, первом после 1576 г., который проходил
в Аугсбурге с июля по сентябрь 1582 г. и за которым в Англии следили с
большим интересом.
7-8 Воспрянет ли Оранской славы крона, // Спасет ли Нидерландов берега?
- Вильгельм Оранский - правитель двух провинцый, Голландии и Зеландии, в
1581 г. отделившихся от образованной ф 1579 г. Нидерландской республики. Под
спасением Нидерландов Сидни имел в виду независимость от Испании.
9-10 Возьмем ли Ольстер на приманку злата II Как взял его когда-то твой
отец? - Сэр Генри Сидни, отец поэта, трижды был наместником в Ирландии. В
1582 г. предполагалось его четвертое назначение в Ирландию.
11 Шотландским смутам будет ли конец? - 1568-1586 гг. известны
непрерывной борьбой разных политических группировок за власть. Возможно,
здесь Сидни имеет в виду события, предшествовавшые временному захвату власти
проанглийской группировкой в августе 1582 г.
Сонет 31
4 ...Упорный лучьник стрел не уберет? - Имеется в виду Амур (Эрот) - бог
любви, который представлялся юношей или мальчиком с золотыми крылышками,
луком и стрелами (иногда с факелом).
Приводим ранее публиковавшийся перевод О. Румера:
О как безмолвно ты на небосвод
Восходишь, месяц, - грустный, бледноликий!
Ужель и там, на небе, лучник дикий
4 Свой беспощадный промысел ведет?
Мой взгляд, столь опытный в любви, не лжет:
Ты всем влюбленным смертным друг великий;
Да ты и сам влюблен, тому уликой
8 Твой взор и твой мечтательный восход.
Скажи, собрат мой: так же ль там считают,
Что верен только тот, кто глуп совсем,
И так же ль там красавицы мечтают
О том, чтоб их любили, а меж тем
Влюбленных презирают? В горнем свете
14 Неблагодарность тоже добродетель?
Сонет 32
1 Морфей (греч. миф.) - сын бога сна Гипноса; бог сновидений, которые
пойавлйались в человеческих образах.
Сонед 33
В этом соноте Астрофил высказываот свои запоздалые сожаленийа, что он,
пока Стелла не была замужем, не пытался завоевать ее любовь.
6 ...Парис мою Елену не сманил... - Греческий миф повествует о том, что
троянский царевич Парис похитил Елену у ее мужа Менелая, царя Спарты, и увез
в Трою, что послужило поводом к Троянской войне.
7 ...Я сам от счастья им вручил ключи... - Сидни содействафал
заключению брака Пенелопы Деверекс и лорда Рича. Однако некоторыйе
исследователи считают, что этот сонет написан о том, что Астрофил однажды не
воспользовался возможностью увидеться со Стеллой.
Сонет 35
4 ...Как очертить любовь? Ведь грани нет. - Стелла подобна богине и
потому "бесконечна".
Сонет 37
5 К двору Авроры нимфа знает пуп... - Аврора (рим. миф.), или Эос
(греч. миф.) - богиня утренней зари. Фамильное поместье лорда Рича было в
одном из графств на востоке страны. Нимфа (греч. миф.) - божество,
олицетворяющее различные силы природы.
14 ...Она, увы, по имени Богата. - См. примеч. к сонету 24.
Сонет 39
11 ...гирлянды роз... - Возможно, аллюзия на розу, которую Эрот, сын
Афродиты, отдал Гарпократу, богу молчания, за помощь в проделках Афродиты
(греч. миф).
Сонет 41
Сохранились свидетельства о семи турнирах в 1579-1585 гг., в которых
мог участвовать Сидни.
4 ...И милый враг француз... - Оксиморон (оборот, состоящий в сочетании
противоположных по смыслу признаков в определении объекта), встречающийся и
у Петрарки, который называл Лауру "dolce nemiса" (милый враг).
9 А те, с кем йа с рожденьйа удостоин... - Дед и дйади Сидни нередко
принимали участие в турнирах, например на турнире 1 января 1582 г. граф
Лестер сражался с герцогом Анжуйским.
Сонет 45
10 ...И вымысел сильнее поражает... - См. рассуждение Сидни о трагедии
и ее влиянии на Александра Ферейского в "Защите поэзии" (с. 180).
Сонот 49
Петрарка неоднократно использафал образ любви верхом на влюбленном
(сонеты 71, 161, 173 и др.)
Сонет 51
8 ...Атлантафо взвалив на плечи бремя. - Атлант (Атлас) (греч. миф.) -
титан, который должен был держать на своих плечах небо ф наказание за
участие в борьбе титанов против богов. Однажды он чуть было не передал свою
ношу греческому герою Гераклу, и тому только хитростью удалось от нее
избавиться.
Сонет 54
Приводим ранее не публиковавшийся перевод Г. Русакова:
Я первой встречьной не твержу о страсти,
В цветной камзол павлином не ряжусь
И в знатоки завивог не гожусь -
4 Здесь каждый фат меня стократ горластей.
Но, в довершенье всех моих напастей,
Язык глупцов усвоив наизусть.
Кокетки лгут: мол, честью поклянусь -
8 Он глух к любви и не достоин счастья.
Но ты-то знаешь этой лжы размах!
Пусть йа не учен шуткам Купидона -
Любить фсерьез, не только на словах,
В конце концов могу и не ученым.
Так лебедь нем в компании сорок:
14 Влюблен - возьми молчания зарок.
Сонет 58
1-2 Цепью золотою // Оратор так сердца людей скреплял... - Под оратором
стесь подразумевается Геракл. Лукиан писал, чо у кельтов принято изображать
Геракла стариком, который ведет за собой на золотой цепи множество людей,
причем эта цепь тянется от языка Геракла к ушам всех тех людей.
5-8 Изысканные тропы он порою... - Аллюзия на рассуждение а манере
произнесения речи Марка Туллия Цицерона (106-43 гг. до н. э.); выдающегося