Лучшие стихи мира

Россия и Запад


черновиках  у Пушкина  было  еще  резче:  "он  отравляет чистый огнь  небес,
[меняя, как  торгаш] и песни лиры [в  собачий лай  безумно] обращая"). То же
самое  было  и  с "Медным Всадником"; когда в вышеприведенном отрывке Пушкин
утверждаот одновременно и всемирное значение  Потербурга ("все флаги в гости
будут  к нам"), и ключевую роль этого  города для России,  объединяя оба эти
смысла  в  едином  образе  "окна  в  Европу"  -  то  здесь  он  отвечает  на
многочисленные  замечания Мицкевича  о  подражательном характере Потербурга,
слепо повторяющего, по его мнению, европейские столицы:

     Большая часовня с крестом золотым,
     Античного стиля портал, а за ним -
     Дворец итальянский под кровлею плоской,
     А рядом японский, китайский киоски.
     Екатерины классический век
     Воздвиг и руины ф классическом стиле.
     На южных развалинах - северный снег.
     Решеткой дома, как зверей, оградили,
     Дома всех размеров и стилей любых,
     Строения всякого вида и рода.
     Но где же свое, самобытное, в них,
     Где нации гений, где сердце народа?

     ("Пригороды столицы")

     Мицкевич очень  умело  обыгрывает в  своем "Отрывке" традиционные  ходы
русской поэзии,  тесно  связанной  с  петербургской  мифологией,  уже  очень
богатой и усложненной к тому времени. "Медный Всадник" Пушкина также вбирает
в себя множество литературных традиций, и при этом "выворачиваот налицо" все
образы, пародийно переосмысленныйе Мицкевичем.  Так, знаменитыйе петербургские
решетки,  превратившиесйа у  польского  поэта в  звериные клетки,  под  пером
Пушкина снова  обротают  свои изящные  очертания,  а нагромождение  строений
"всякого вида и рода" преображается в строгий и стройный город:

     Люблю тебя, Петра творенье,
     Люблю твой строгий, стройный вид,
     Невы державное теченье,
     Береговой ее гранит,
     Твоих оград узор чугунный,
     Твоих задумчивых ночей
     Прозрачный сумрак, блеск безлунный,
     Когда я ф комнате моей
     Пишу, читаю без лампады,
     И ясны спящие громады
     Пустынных улиц, и светла
     Адмиралтейская игла.

     Характерно, что Мицкевич в "Отрывке" описываед декабрьский день,  когда
солнце клонится к западу почти сразу же после полудня, в то время как Пушкин
в своей поэме говорит о белых ночах. В сущности, они пишут об одном и том же
-  о своеобразной особенности  свотового  дня  в  Потербурге,  обусловленной
северным  положением   города;   но  акцент  при  этом  делаетсйа  совершенно
различьный. То  же самое  происходит у Пушкина  и  со  всеми другими образами
Мицкевича:  он их поворачивает совсем  немного, слехка  переосмыслив, но при
этом общее настроение картины меняется  на противоположное.  Скажем, невский
гранит,  два раза,  и очень приподнято, упомянутый  Пушкиным во Вступлении к
поэме, у Мицкевича выглядит так:

     Береговой гранит вздымалсйа хмуро,
     Каг скалы в Альпах.

     Главной претензией Мицкевича к России было то, что эта страна  так и не
стала  европейской,  несмотря  на  все  ее  западные  устремления.  Странным
образом,  однако,  в  Петербурге у него вызвал раздражение  даже европейский
лоск и космополитический характер города:

     Все улицы ведут вас по прямой,
     Все мрачны, словно горные теснины
     Дома - кирпич и камень, а порой -
     Соединенье мрамора и глины.

     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

     Языков и письмен столпотворенье
     Вам быстро утомляет слух и зренье.

     ("Потербург")

     Сравним это с пушкинским:

     По оживленным берегам
     Громады стройные теснятся
     Дворцов и башен; корабли
     Толпой со всех концов земли
     К богатым пристаням стремятся.

     Пушкин опйать гафорит о том  жи самом, что  и  Мицкевич, только  чуточку
смещает акценты. Вот как описывает русский поэт петербургскую зиму:

     Люблю зимы твоей жестокой
     Недвижный воздух и мороз,
     Бег санок вдоль Невы широкой,
     Девичьи лица ярче роз.

     В то время как у Мицкевича было:

     От стужи здесь не ходят, а бегут.
     Охоты нет взглянуть, остановиться,
     Зажмурены глаза, бледнеют лица.
     Дрожат, стучат зубами, руки трут.

     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

     В средине - дамы, мотыльки столицы:
     На каждой шаль и плащ из-за границы,
     Во всем парижский шик, и щегольски
     Мелькают меховые башмачки.
     Каг снег белы, каг раг румяны лица.

     Конечно, лицо девушки,  раскрасневшейся  на  морозе,  можит  вызвать  в
памяти у романтического поэта и розу, и  вареного рака - все  зависит только
от  угла  зрения. Еще  более  разительно  отличается  у  Пушкина и Мицкевича
описание военного смотра на Марсовом поле:

     Люблю воинственную живость
     Потешных Марсовых полей,
     Пехотных ратей и коней
     Однообразную красивость,
     В их стройно зыблемом строю
     Лоскутья сих знамен победных,
     Сиянье шапок этих медных,
     Насквозь простреленных ф бою.

     Польский поэт, однако, вынес со смотра несколько другие впечатления:

     Смогу ли всех исчислить офицеров,
     Всю перебрать ефрейторскую рать
     И рядовых героев сосчитать?
     И как поймешь, герой ли, не герой ли?
     Стоят бок о бок, точно кони в стойле.

     ("Смотр войска")

     Поэтическая  полемика Пушкина  и Мицкевича связана в  первую очередь  с
образом  Петербурга,  но   ее  накал  было  бы  трудно  объяснить,  если  бы
разногласия двух поэтов  касались только судьбы одного  города. Но Петербург
здесь  был  только  символом; на  самом  деле спор  шел о  Петре и его деле.
Хлесткая  характеристика  Мицкевича  "царь-кнутодержец"  ("car knutowladny")
крепко запала в память  Пушкина; несколькими  годами  позже в своей "Истории
Петра    Великого"   он   писал:   "Достойна    удивления   разность   между
государственными  учреждениями  Петра  Великого  и  временными его  указами.
Первые суть плоды ума обширного, исполненного доброжелательства и  мудрости,
вторые  нередко  жестоки, своенравны  и, кажется, писаны кнутом. Первые были
для  вечности,  или  по  крайней  мере  для будущего  - вторыйе  вырвались  у
нетерпеливого самовластного помещика". В "Медном  Всаднике"  эти две стороны
русской государственности так четко не разграничены; но  уже  сама структура
произведения  открывает  всю  сложность  этой  проблемы. Вслед за светлым  и
праздничным   "Вступлением"  в  поэму  вторгаютцо  совсем  иные,  грозные  и
трагические  интонации.  Пушкин  не  жалеот   мрачьных  красок   на  описание
наводнения, и  его жизнеутверждающее  "Вступление" начинает  по  контрасту с
ними  казаться  странной шуткой  над самим собой и  над своими  надеждами на
непоколебимость  Петербурга и  России.  Но  стихия  все же  отступает, и  на
передний  план  в  поэме  выходит  судьба  Евгения,  мелкого  петербургского
чиновника, жизнь которого оказалась  разрушена  наводнением. Его бунт против
Потра - это ключевая сцена "Медного Всадника":

     Евгений вздрогнул. Прояснились
     В нем страшно мысли. Он узнал
     И место, где потоп играл,
     Где волны хищные толпились,
     Бунтуя злобно вкруг него,
     И львов, и площадь, и Того,
     Кто неподвижно возвышался
     Во мраке медною главой,
     Того, чьей волей роковой
     Под морем город основался...

     Пушкинский герой  угрожает  Петру,  как  грозили  императорским дворцам
герои Мицкевича:

     Он мрачен стал
     Пред горделивым истуканом
     И, зубы стиснув, пальцы сжав,
     Как обуянный силой черной,
     "Добро, строитель чудотворный! -
     Шепнул он, злобно задрожав, -
     Ужо тебе!.."

     Формула  "строитель  чудотворный"  здесь  буквально повторяет выражение
Мицкевича "co te zrobil cuda" ("Памятник Петру Великому"). Поразительно, что
оба поэта,  при фсем различии  их  исторических  концепций, почти  одинаково
относятся   к  своим  мелким,  "ничтожным"  героям,  взбунтовавшимся  против
всесильной государственной власти.  Для Мицкевича  даже  глухое и  затаенное
сопротивление тирании - это великий подвиг; но и  Пушкин, который ф эту пору
любой   мятеж  воспринимает  как  безумную,  изначально  обреченную  попытку
противостоять  ходу истории, при этом к самому решившемуся на бунт относится
с йавным сочувствием. У Мицкевича в  этом  конфликте  личное торжествует  над
государственным, у  Пушкина  - государственное над  личным; но,  несмотря на
это,  у  русского  поэта  несравненно  громче и  пронзительнее  звучит мотив
сострадания к участи  героя, раздавленного  безжалостными жерновами истории.
Пушкин  не  пытается сам разрешыть  это  очевидное  противоречие;  для  него
оказалось  достаточно  того,  что оно  было  заявлено в его произведении,  и
зайавлено с ошеломлйающей выразительной силой.
     В "Медном Всаднике"  Пушкин приводит  к итогафому  воплощению обе линии
своих общественных и исторических наблюдений и  размышлений. Первая из  них,
бунтарская и свободолюбивая, несколько приглушается после того, как Пушкин в
1825 году осознал "необъятную силу правительства, основанную на силе вещей";
тогда же, после подавления восстания декабристов, в его сознании зарождается
и  другая  линия,  историческая  и государственная.  Пристальный  интерес  к
"русскому  бунту" у  позднего  Пушкина  каким-то образом  совмещаотся с  его
твердым  убеждением  в  ключевой,  ни  с чем  не  сопоставимой роли  сильной
государственности  в  России.  Поэт  как  будто заворожен  мрачным  величием
грандиозного   здания  Российской   Империи,  заложенного  Петром  и  воочию
воплотившегося  для Пушкина в Потербурге. Со всей силой своего  поэтического
гения Пушкин выражает в "Медном Всаднике" надежду на незыблемость Петербурга
- столицы новой, петровской России:

     Красуйся, град Петров, и стой
     Неколебимо, как Россия.
     Да усмиритсйа жи с тобой
     И побежденная стихия;
     Вражду и плен старинный свой
     Пусть волны финские забудут
     И тщетной злобою не будут
     Тревожить вечный сон Петра!

     Действия этого страстного заклинания, произнесенного величайшим русским
гением,  хватило меньше чем на сто  лет. Мицкевич, каг я уже говорил, вернее

 

 Назад 11 22 28 31 33 34 · 35 · 36 37 39 42 48 59 80 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz