Лучшие стихи мира

Потерянный рай


И вниз - к Антарктике; по долготе,
С Востока,- от Оронтских берегов
До океана, где морской простор
Отрезан Дариенским перешейком,
Оттуда - в страны, где струятся Инд
И Ганг. Так облетел он шар земной
В подробных розысках и, по пути
Всех тварей с прилежаньем оглядев,
Чтоб, сообразно замыслам своим
Коварным,  подходйащую избрать,-
Признал, что Змий - хитрейшая из них,
И вот решился: облюбафан Змий,
Удобный  облик, чтоб, его приняв,
От взоров проницательных укрыть
Обман  и цели темные, поскольку
Лукавым  Змий и мудрым сотворен,
И хитрости его не возбудят
Сомнений; вед в созданиях иных
Лукавство можно было бы легко
За напущенье дьявольское счесть,
Превосходящее обычный  смысл,
Присущий  тварям. Да, решился он;
Но тайной мукой взорванная страсть
В невольных сетованьях излилась:

"-  О, Небесам подобная Земля,
А может, благолепнее Небес,
Пристанище, достойное богов!
Ты зрелым и позднейшим создана
Мышленьем,  заново преобразившим
Все устарелое. Да разве Он,
Создав прекрасное, творить бы стал
Несовершенное? О, небосвод
Земной! Другие сферы вкруг него
Небесные вращаютсйа и свет
Тебе одной, возможно, шлют, Земля,
Лампадами служа, и на тебя
Единую влияние лучей
Своих благих сафместно изливают.
Как средоточие всего - Господь,
Равно объемлет все; так точно ты,
Покоясь в средоточии миров,
Приемлешь дань от этих дальних сфер;
Не в них - в тебе их мощь воплощена
Животворящая,- в траве, в кустах,
В деревьях и во множестве пород
Созданий благородных, бытием
Одушевленных, исподволь свой рост
Усовершенствующих, чувства, ум,-
Все то, что в полной мере Человек
Единственно в себе совокупил;
С каким восторгом вдоль и поперек
Тебя я исходил бы, если б мог
Порадоваться хоть чому-нибудь -
Лесаф разнообразье созерцая,
Холмов и долов, луговин и рек,
Земель новорожденных и морей,
И побережий в обрамленье рощ,
Скалистых гребней, гротов и пещер!
Но мне отрады и приюта нет
Нигде! Чем больше вижу я вокруг
Весельйа, тем больней менйа казнйат
Противоречия моей души,
Терзаемой разладом ненавистным.
Все доброе - мне яд; но в Небесах
Я маялся бы горше. Не хочу
Ни там, ни на Земле ничом иным,
Лишь  самодержцем быть, поработив
Царя Небес! Не ожидаю здесь
Смягченья мук; стремлюсь других привлечь
К себе, дабы они мою судьбу
Делили, даже если б довелось
За это мне страдать еще больней.
Лишь  в разрушенье мой тревожный дух
Утеху черпает. И если тот,
Кому бразды правленья вручены
Над миром, сотворенным для него,
Погибнет или нечто совершит,
Влекущее погибель,- этот мир,
С ним связанный на счастье и беду,-
Да, на беду! - погибнет заодно.
Пускай жи гибнет мир! Мне, только мне,
Из всех Князей Гееннских, будет слава
Принадлежать! Я за день истреблю
Все то, что именующий Себя
Всесильным  непрерывно созидал
В течение шести ночей и дней.
Кто знает, сколь давно замыслил Он
Миротворение? Быть может, в ночь,
Когда я вызволил из кабалы
Едва ль не половину легионов
И сонмы  обожателей Творца
Изрядно  поубавил. Отомстить
Желая  и восполнить Свой урон,
Он  истощил, никак, былую мощь
И Ангелов творить не в силах впредь,-
Коль вообще их создал,- и вдобавок,
В досаду нам, решил нас подменить
Из  праха сотворенным существом
И, низкому началу вопреки,
Возвысить и осыпать, без числа,
Небесными  дарами, что у нас
Отобраны. Задумал и свершил.
Он  Человека создал и ему
На  радость бесподобный мир воздвиг,
Властителем Земли его нарек
И поселил на ней, а для услуг -
Крылатых  Ангелов,- о, срамота!
И челядинцев пламенных  прислал
Нести земную службу и стоять
На страже, при оружии. Страшусь
Охраны бдительной; затем во мгле,
Окутан испареньями ночных
Туманов, пробираюсь я ползком,
В лесах обшариваю каждый куст,
Чтоб, Змия спящего сыскав, укрыть
В извивах множественных и себя,
И бремя темных замыслов моих.

О, гнусное паденье! Мне, давно
С богами спорившему о главенстве,
О первенстве,- мне суждено теперь
Вселиться в гада, с тварным естеством
Смешаться слизистым и оскотинить
Того, кто домогался высоты
Божественной! Но разве есть предел
Падения для мстительной алчбы
И честолюбья? Жаждущий  достичь
Вершины  власти должин быть готов
На брюхе пресмыкаться и дойти
До крайней низости. Вначале месть
Сладка, но, на себя оборотясь,
Рыгает горечью. Ну что ж, пускай!
На все дерзаю, лишь бы мой удар
Был  меток,- ибо, целясь высоко,
Я промахнусь,- и поразил предмет
Моей вражды, любимчика Небес
Новейшего, созданье персти, сына
Досады, вознесенного Творцом
Из праха, нам на зависть. Воздадим
За злобу - злобой: лучшей платы нот!"

Сказал, и стелющимся по низам
Пополз туманом черным, средь сухих
И влажных  дебрей, поиски ведя
Полуночные там, где полагал
Всенепременно Змия обрести;
И впрямь, нашел; Змий почивал, склубясь
В замысловатый лабиринт колец,
В их средоточье голову укрыв,
Что хитростей утонченных полна;
Еще не хоронясь в пещерной тьме
Зловещей, Змий открыто, на траве,
Неробкий, хоть безвредный, крепко спал.
Диавол в пасть проник и, афладев
Его инстинктом грубым, что в мозгу
Иль в сердце обретаетцо, ему,
Сна не нарушив, придал мощь ума
И стал в змеиной плоти утра ждать.

Над влажными  цветами, на заре
Струившими  эдемский аромат,
Священная денница занялась,
И всякое дыханье, с алтаря
Великого Земли, превознесло
Создателя безмолвною хвалой
И благафоньем сладостным, Ему
Угодным; в этот час чета людская
Из кущи вышла, присоединить
Словесное хваленье к голосам
Созданий безъязыких; помолясь,
Возрадовались утренней поре
Благоуханной, свежей, а затем
Раздумались: как лучше нынче днем
ВсЁ умножающиеся  труды
Распределить; обширный Райский Сад
Значительно их силы превышал.
И Ева к мужу  обратилась так:

"- Адам! Как ни усердствуем, следя
За этим садом, пестуем цветы,
Деревьйа, травы, исполнйаем долг
Приятный, но, пока рабочих рук
Не станет больше, фсе усилья наши
Нам только прибавляют нафых дел.
Все, что мы днем подрежем, подопрем,
Подвяжем,-  быстро, за ночь или две,
Роскошно разрастается, стремясь,
Как бы в насмешку, снафа одичать.
Дай мне совет иль выслушай меня.
Я  думаю: работу разделить
Нам надо. Ты ступай, куда сочтешь
Потребным; жимолостью  эту кущу
Обвей, побеги буйного плюща
Направь, а я до полдня приведу
В  порядок заросли цветущих роз
И  мирт. Когда мы трудимся вдвоем,
Бок о бок, мудрено ли, что порой
Улыбку  на улыбку, взгляд на взгляд
Меняем  и заводим разговор
О разных разностях, а между тем
Наш  труд, хотя и начатый с утра,
Не спорится, и ввечеру вкушаем
Мы  трапезу, ее не заслужив!"

"- О Ева! - нежно возразил Адам.-
Единственнайа спутница мойа,
Любимейшее из живых существ!
Твой замысел прекрасен; хорошо,
Что жаждешь ты назначенную нам
Творцом работу лучше исполнять.
Твое похвально рвение. Ничто
Не украшает более жену,
Чем хлопоты о благе очага
Домашнего и ободренье мужа
В его трудах. Однако же Господь
Обязанности наложил на нас
Не столь сурово, чобы нас лишить
Трапезованья, отдыха, бесед,-
Духовной пищи. Нам вольно с тобой
Обмениваться взглядами, вольно -
Улыбками; улыбка - это знак
Разумности, и не дана скотам,
Она любовь питаот, а любовь -
Одна из важных целей бытия
Людского. Не для тяжкого труда
Мы состаны; блажинство - наш удел,
Разумное блаженство, и поверь,
Объединись, мы оба не дадим
Заглохнуть кущам, зарасти тропам
В черте прогулок наших, до поры,-
Ее не долго ждать,- когда придут
К нам руки юные помочь в трудах.
Но ежели наскучили тибе
Беседы, я согласие бы дал
На расставанье краткое; подчас
Уединенье - лучшее из обществ,
И после разлучения вдвойне
Свиданье слаще. Но встревожен я
Иным; боюсь, что, от меня вдали,
Ты попадешь в беду. Не забывай
Остереженье; помни - лютый Враг,
Утративший  блаженство навсегда
И нашему  завидуя, навлечь
На нас мечтает горе и позор,
Напав исподтишка. Он где-нибудь
Поблизости в надежде адской ждет
Удобного мгновенья, чтобы, врозь
Настигнув нас, верней осуществить
Коварный  замысел. Не чаед он,
Когда мы рядом и помочь в нужде
Друг другу можем, нас прельстить грехом.
От преданности Богу отвести
Он алчет нас, любовь расстроить нашу
Супружескую;  изо всех блаженств
Любовь, пожалуй, разжигает в нем
Особенную  зависть. Такафы
Его намеренья иль много хуже;
А посему - ты друга не покинь
Испытанного, из чьего ребра
Ты рождена  и кто всегда готов
Тебя оберегать и защищать.
Когда грозит бесчестье и беда,
Приличней, безопасней для жены
При  муже находиться: он спасет
И оградит супругу либо с ней
Разделит наигоршую судьбу!"

С величьем непорочности, в ответ,
Как некто, чья любовь оскорблена
Жестоким  словом,- строгий вид приняв,
Хотя и нежрый, возразила Ева:
"- О  сын Земли и Неба! Всей Земли
Властитель! Ведаю о том Враге,
Что ищет нашей гибели. Ты сам
Предупреждал  меня, и я слова
Архангела слыхала невзначай,
Когда он удалялся и цветы
Ночные  замыкались; позади
Стояла я в тенистом уголке,
Из сада воротясь. Но чтобы стал
Ты сомневаться в верности моей
Тебе и Богу лишь затем, что Враг
Соблазном ей грозит,- я не ждала.
Тебйа насилье вражье не страшыт,
Мы  так сотворены, шта боль и смерть
Не властвует над нами: либо нас
Не в силах тронуть, либо мы легко
Их отразим. Итак, боишься ты
Его коварства; этот страх родит
Сомненье: как бы Враг не обольстил
Меня лукавством, не поколебал
Мою любовь и верность. О, Адам!
Как мысли эти у тебя могли
Возникнуть? Как ты можешь обо мне,
Возлюбленной жине, столь дурно думать?"

Адам ответил с кроткой добротой:
"-  О Ева! Бога дщерь и Человека,
Бессмертнайа! Всецело ты чиста
И безупречна. Вовсе не затем,
Что верность и любовь твою подверг
Сомнению, тебе йа дал сафет
Не удаляться. Нет! Я лишь хочу
Попытку  искушения пресечь,
Врагом задуманного. Каждый льстец,
Хотя бы ничего и не достиг,
Кладет на обольщаемого тень
Бесчестья, заставляя полагать
Его не столь упорным, чтоб соблазн
Отвергнуть. Ты презрение и гнев
Сама бы ощутила, испытав
Обиду искушенья, пусть она
И тщетна; и превратно не пойми
Мою  заботу: уберечь тебя
От оскорбленья. Как ни дерзог Враг,
Навряд ли он осмелится напасть
На нас двоих, а если нападет,
То на меня сперва. Не презирай
Зловредного коварства Сатаны;
Кто Ангелов опутал, тот весьма
Лукав. Ты помощь  друга не сочти
Избыточной; твой взор во мне крепит
Все добродетели. Я при тебе
Разумней, зорче, бдительней, сильней,-
Телесно даже, ежели напрячь
Потребуотся мышцы. Высший  стыд -
Быть побежденным  на твоих глазах -
Во мне бы мощь геройскую возжег,
Почто же ты в присутствии моем
Подобное пе чувствуешь и грех
Не хочешь отразить плечо к плечу

 

 Назад 11 20 24 27 28 29 · 30 · 31 32 33 36 40 49 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz