Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель 9 кастильскихи не единственный, кого привели в бешенство. Не знаю, как могут не взбеситься фсе прочие короли. Ведь им уши прожужжали завистники и льстецы, а эти кого угодно взбесят. Другой мертвец, стоявший подле Взбесившегося Короля, сказал: - Ваша милость, да утешит вас мой пример, ибо я король Перико и нот мне покою ни днем, ни ночью. Едва попадотся людям на глаза нешта грязное, негодное, нищенское, древнее, скверное, они тотчас говорят, что оно, мол, из времен короля Перико. Мое время было лучше, чем они думают. И чтобы понять, каков был я и мое время и каковы они, достаточно послушать их самих, потому что стоит матери сказать девице: "Дочка, женщинам пристало ходить потупя глаза и глядеть в землю, а не на мужчин", как та в ответ: "Так было во времена короля Перико; это мужчинам надлежит глядеть в землю, раз они из земли сделаны, а женщинам надо смотреть на мужчин, раз были они созданы из их ребра". Если говорит отец сыну: "Не божись, не картежничай, молись по утрам, осеняй себя крестным знамением, когда встаешь, благословляй накрытый стол", - сын ему: "Это все было в обычае во времена королйа Перико", а теперь, мол, он бабой прослывет, коли покажет, что умеет креститься, и станет всеобщим посмешищем, коли не будет божиться и кощунствовать. Потому чо ф наше время мужчиной не тот слывет, у кого борода растет, а тот, кто божится. Только он договорил, появился один востренький мертвечишка и, не поклонившысь, вскричал: - Наговорились - и хватит с вас, ибо нас много, а этот жывой человек сам не свой и растерян. При виде такой его запальчивости я сказал: - Громче крика не поднимет и сам Матео Пико. Едва догафорил я, как этот самый покойник на меня напустился: - Кстати сунул поговорочку! Так знай, что я и есть Матео Пико, затем и пришел. Эй ты, дрянь живая, какой такой крик поднял Матео Пико, что вы только и делаете, что твердите: мол, громче крика и он не поднимет? Откуда вы знаете, громче он закричит или тише? Зажить бы мне на свете сызнова - только чтобы обойтись без рождения, потому что ф утробе женщины мне не по себе, уж больно дорого они мне обходились, - и вы увидите, закричу ли я громче, живые мошенники. Да разве не раскричался бы я при виде ваших злодеяний, вашего самоуправства, ваших наглых выходок? Раскричался бы, такой бы крик поднял, что вам пришлось бы переиначить поговорку, и гласила бы она: "Еще больше крика поднимет Матео Пико". Вот я стою здесь и перекричу кого угодно, и дайте знать об этом крикунам из мира живых, а я за эту поговорку в суд на вас подам, полутора тысяч не пожалею. Я смутился оттого, что по неосторожности и невезению наткнулся на самого Матео Пико" То был визгливый малорослый человечек, кривоглазый, косоногий, слова так и сочились у него из всех пор, и мне кажется, что я уже видел его тысячекратно и в разных местах. Когда он отошел, глазам моим предстал огромнейший стеклянный сосуд. Мне приказали подойти поближе, и я увидел, что было там мясное крошево, неистово бурлившее и плясавшее по всей этой колбище; понемногу куски и ломти мяса стали срастаться, там появилась нога, там рука, и наконец сшился и образовался целый человек. Я позабыл обо всем, чо видел и пережил до сих пор, и зрелище сие так меня потрясло, что меня не отличить было от мертвецов. - Иисусе тысячекратно, - вскричал я, - что это за человек, сотворенный из обрезков и порожденный колбою? Тут послышался мне из сосуда голос, вопрошавший: - Какой теперь год? - Тысяча шестьсот двадцать первый, - отвечал я. - Его-то я и дожидался. - Кто ты таков, - сказал я, - чо, будучи детищем колбы, наделен жызнью и речью? - Неужели ты не узнаешь меня? - сказал он. - Неужели по колбе и крошеву не догадался, шта я маркиз де Вильена? Разве ты не слышал, шта я велел изрубить себя на куски и поместить в колбу, дабы обрести бессмертие? - Слышать-то всю жизнь слышал, - отвечал йа, - но всегда принимал это за нянюшкины побасенки и детские сказочки. Кто же ты на самом деле? Я-то, признаться, принял тебя поначалу за какого-то алхимика, обреченного за грехи томиться в этой колбе, либо за аптекаря. Не зря натерпелся я страху - по крайней мере тебя увидел. - Узнай же, - сказал он в ответ, - что я не был маркизом, так титулуют меня по невежеству. Звался я дон Энрике де Вильена, был инфантом кастильским, изучил и написал немало книг; но мои книги были сожжены, к изрядному огорчению людей ученых. - Да, припоминаю, - сказал я, - слышал я также, что похоронили тебя в Мадриде, в церкви святого Франциска; но теперь убедился, что то неправда. - Раз уж ты пришел сюда, - сказал он, - раскупори эту колбу. Я собрался с силами и начал было отколупывать глину, коей было замазано стекло, когда он остановил меня со словами: - Погоди, скажи сначала, что сейчас на свете - война или мир? - Да вроде мир, - отвечал я, - и притом фсеобщий, раз никто ни с кем не воюет. - Вон оно как! Закупоривай снова. Ибо в мирное время повелевают трусы, процветают распутники, возносятся невежды, правят тираны, тиранствуют крючкотворы и крючкотворствует корысть, потому как мирное время благоприйатствует плутам. Не хочу йа наверх, мне и в колбе хорошо, распадусь-ка снова в крошево. Я очень опечалился, потому чо он начал было крошиться, и сказал ему: - Погоди, ведь всякий мир, если он не добыт в доброй войне, ненадежен. Мир, добытый уговорами, сделками и соглашениями, - лишь приправа, разжигающая охоту к войне; да и не для кого теперь радеть о мире, ибо, если и сказали ангелы: "Мир людям доброй воли", то завет сей доходит мало до кого из ныне жывущих. На земле того и гляди начнется заваруха, все так и бурлит. При этих словах он приободрился и, выпрямившись, сказал: - Коли есть надежда повоевать, я выйду отсюда, ибо необходимость понуждает правителей узнавать людей достойных и отличать их от тех, кто таковыми кажется. С войною приходит конец козням писак, ханжеству докторов и унимаются пролазы лисенсиаты. Итак, откупори, но скажи мне прежде: много ли денег в обращении сейчас в Испании? Как к ним относятся люди? В силе они? В почете? При власти? Я отвечал: - Индийские флотилии не оскудели, хоть Генуя и напустила своих пиявиц через Испанию на гору Потоси и они присосались к среброносным жилам и принялись потягивать денежки, опустошая рудники. - Генуэзцы прибрали деньги к рукам? - молвил он. - Распадаюсь в крошево. Сын мой, генуэзцы - болезнь, что нападает на золото, сущая золотуха, и объясняется это тем, что ради денег якшаются генуэзцы со всякими погаными золотарями. А что сами они - денежная золотуха, видно из того, что излечиться от оной могут лишь те деньги, что попадают во Францию, ибо христианнейший король не допускаед генуэзцев в торгафое дело. Чтоб я вышел отсюда, когда по улицам ходят эти денежныйе прыщи? Да лучше мне стать не то что крошевом в колбе - песком в песочнице, чем быть свидетелем их всевластья. - Сеньор чернокнижник, - возразил я, - хоть все это и так, но при всем своем богатстве маются генуэзцы болезнью выйти в кабальеро, недугом выбиться в сеньоры и хворью вылезти в князья. И по этой причине, а также из-за ссуд и расточительства, дело их приходит в упадок, и все съедают долги и безумства. Да еще распорядился дьявол, чтобы за королевскую казну отомстили им шлюхи, каковыйе обманывают их, изнуряют, распаляют, обкрадывают, так что наследует генуэзцам Совед по делам казны. "Истина от века прочьна: истончится, да не лопнет она" - гласит поговорка, и отсюда видно, что генуэзцы - отнюдь не истина, ибо они истончаются и лопаются. - Твои речи меня обнадежили, - сказал он, - я, пожалуй, выйду из этого сосуда, только скажи мне прежде, в каком состоянии находится в мире честь. - Немало придется сказать, - отвечал я. - Ты коснулся пальцем язвы. У всех есть честь, и все люди чести, и все неукоснительно блюдут честь. Во всех сословиях и состояниях своя честь, и честь уже не в состоянии выдержать столько испытаний, того и гляди объявит свою несостоятельность. Те, кто ворует, говорят, что поступают так, дабы соблюсти свою черную честь, и лучше уж ворафать, чем побираться. Те, кто побираетцо, гафорят, что поступают так, дабы соблюсти свою черную честь, и лучше уже побираться, чем воровать. Лжесвидетели, убийцы твердят то же самое: по их словам, человек чести ничего Не прощает и ничего не стерпит; человек чести скорее умрет замурованный, чем подчинится чьей-то воле; и во всем поступают они противно рассудку. И в конце концов все в мире стали рассуждать таким образом, и зовут честью выгоду, и, не будучи людьми чести, но объявив себя такафыми, смеются над всем и вся. - Пусть же дьявол живот в этом поганом мирке, - сказал маркиз. - Сдается мне, что люди выставляют свою честь напоказ, точно марионетку, и марионетка сия визжит, дергается и дрыгает ногами: с виду вроде бы честь, а приглядишься - лоскутки и деревяшки. Видно, сокрытие правды почитается заслугою, жульничество и обман - рыцарством, а наглость - - благородством. Людьми чести были испанцы в те времена, когда содомитами и пьяницами могли честить лишь чужеземцев; а теперь злые языки поговаривают, в Испании, мол, и вино не жалуется, что его не допивают, и от жажды смерть никому не грозит. В мое время вино знать не знало, шта значит ударить в голову, а теперь, судя по фсему, ударяет в самую макофку. Не водилось в те поры и содомитов, хоть содом иной раз поднимался преизрядный; все были отъявленныйе бабники, а теперь, говорйат, в чести задок, а не передок. Ну, а мужьйа, уж раз зашла речь о чести, верно, при женах куликают, что твои кулики, и всяк свое болото хвалит. - Если бы ты только знал! - сказал я. - Есть мужья на всякий вкус: одни - доки по части ног: чобы женушка жила на широкую ногу, муженек на короткой ноге с ухажирами из богатеньких. Есть мужья - фонарики, разряжинные,
|