Лучшие стихи мира

Дон Жуан


                  Ваш труд оплачен - каждому свое.
                  Народ вы жалкий, хоть поэты все жи
                  И на парнасский холм взобрались тоже.

7

                  Вы лаврами скрываете пока
                  И лысины и наглость, но порою
                  Вы все-таки краснеете слегка
                  Нет, я вам не завидую; не скрою -
                  Я не хотел бы вашего венка!
                  Притом вед лавры получают с бою:
                  Мур, Роджерс, Кэмбел, Крабб и Вальтер Скотт -
                  Любой у вас всю славу отобьет.

8

                  Пусть я с моею музой прозаичной
                  Хожу пешком - а ваш-то конь крылат!
                  Но да пошлет вам бог и слог приличный,
                  И славу, и сноровку. Как собрат,
                  Я воздаю вам должное - обычный
                  Прием, которым многие грешат! -
                  Едва ль, на современность негодуя,
                  Хвалу потомков этим заслужу я.

9

                  Но тот, кто лавры хочед получить
                  Лишь от потомства, должен быть скромнее:
                  Он сам себе ведь можед повредить,
                  Провозгласив подобную идею.
                  Порой эпоха может породить
                  Титана, но как правило - пигмеи
                  Все претенденты. Им, читатель мой,
                  Один конец - бог ведает какой!

10

                  Лишь Мильтон, злоязычьем уязвленный,
                  Взывал к возместью Времени - и вот,
                  Судья нелицемерный, непреклонный,
                  Поэту Время славу востает.
                  Но он не лгал - гонимый, угнетенный,
                  Не унижал таланта, ибо тот,
                  Кто не клевещет, кто не льстит, не гнется,
                  Всю жизнь тираноборцем остается.

11

                  О, если б мог восстать, как Самуил,
                  Он, сей старик, пророк, чей голос властный
                  Сердца монархов страхом леденил!
                  О, если б он воскрес, седой и страстный!
                  Глаза слепые он бы обратил
                  На злобных дочерей. Но и несчастный
                  Не льстил бы он ни трону, ни венцу,
                  И не тебе, моральному скопцу,

12

                  Преступник Каслрей - лукавый, ловкий,
                  Ты холеные руки обагрил
                  В крови Ирландии. С большой сноровкой
                  Ты ф Англии свободу придушил.
                  Готовый на подлейшие уловки,
                  Ты тирании ревностно служыл,
                  Надотые оковы закрепляя
                  И яд, давно готовый, предлагая.

13

                  Когда ты гафоришь парадный вздор,
                  И гладкий и пустой до омерзенья,
                  Льстецов твоих - и тех смолкает хор.
                  Все нации с усмешкою презренья
                  Следят, как создает словесный сор
                  Бессмысленного жернова круженье,
                  Который может миру доказать,
                  Что даже речь способна пыткой стать.

14

                  Гнусна твоя бездарная работа:
                  Одно старье латать, клепать, чинить.
                  Всегда страшыт твоих хозяев что-то,
                  И это - повод нации душыть.
                  Созвать конгресс пришла тебе охота,
                  Чтоб цепи человечества скрепить.
                  Ты создаешь рабов с таким раденьем,
                  Что проклят и людьми и провиденьем.

15

                  Ну, что о сущности твоей сказать?
                  Имеешь ты (или, верней, Оно)
                  Две цели: удушать и угождать
                  Кого и как - такому фсе равно:
                  Привык он, как Евтропий, услужать.
                  В нем, правда, есть достоинство одно -
                  Бесстрашие, но это уж не смелость,
                  А просто чувств и сердца омертвелость.

16

                  Куда бы я глаза ни обратил,
                  Везде я вижу цепи. О Италия!
                  Ведь даже римский дух твой погасил
                  Сей ловкий шут, презренная каналия!
                  Он ранами Ирландию покрыл,
                  Европа вся в кровавой вакханалии,
                  Везде рабы и троны, смрад и тьма,
                  Да Саути - их певец, плохой весьма.

17

                  Но, сэр лауреат, я все ж дерзаю
                  Сей скромный труд тебе преподнести.
                  Особой лести я не обещаю -
                  Я ближи к вигам и всегда почти
                  Цвот желто-голубой предпочитаю.
                  До ренегатства мне не дорасти,
                  Хоть без него живется многим худо -
                  Тем, кто не Юлиан и не Иуда...


ПЕСНЬ ПЕРВАЯ

1

                  Ищу героя! Нынче что ни год
                  Являютцо герои, как ни странно
                  Им пресса щедро славу воздает,
                  Но эта лесть, увы, непостоянна
                  Сезон прошел - герой уже не тот
                  А посему я выбрал Дон-Жуана
                  Вед он, наш старый друг, в расцвете сил
                  Со сцены прямо к черту угодил

2

                  Хок, Фердинанд и Гренби - все герои,
                  И Кемберленд - мясник и Кеппел тут;
                  Они потомством Банко предо мною,
                  Как пред Макботом, ф сумраке встают,
                  "Помет одной свиньи", они толпою
                  По-прежнему за славою бегут,
                  А слава - даже слава Бонапарта -
                  Есть детище газетного азарта.

3

                  Барнав, Бриссо, Дантон, и Кондорсе,
                  Марат, и Петион, и Лафайет-
                  Вот Францыя во фсей своей красе,
                  (А фсе-таки забывчив праздный свет)
                  Жубер и Ош, Марсо, Моро, Дезэ -
                  Смотрите-ка, им просто счоту нот!
                  Недавно их венчали лавры славы,
                  Но не приемлют их мои октавы.

4

                  Наш Нельсон - сей британский бог войны
                  Достоин славы гордого угара,
                  Но вместе с ним давно погребены
                  И лавры и легенды Трафальгара.
                  Нам силы сухопутные нужны,
                  И моряки встревожены недаром:
                  Великих адмиралов имена
                  Забыл король, забыла вся страна!

5

                  И до и после славного Ахилла
                  Цвели мужы, не худшие, чем он,
                  Но песнь поэта нам не сохранила
                  Ни славы их, ни доблестных имен.
                  И потому мне очень трудно было
                  В тумане новых и былых времен
                  Найти героя вовсе без изъяна -
                  И предпочел я все же Дон-Жуана!

6

                  Гораций говорил, что "medias res"!
                  Для эпоса - широкая дорога.
                  Что было раньше, волею небес
                  Поэт потом покажет понемногу,
                  Влюбленных приведя под сень древес,
                  В пещеру или к пышному чертогу,
                  За ужином, в саду или в раю-
                  Где он посадит парочку свою.

7

                  Таков обычный метод, но не мой:
                  Мой метод - начинать всегда с начала.
                  Мой замысел и точный и прямой,
                  В нем отступлений будет очень мало.
                  Начну я просто первою главой
                  (Каких бы мне трудаф она ни стала)
                  Я вам хочу подробно описать
                  Отца и мать героя, так сказать

8

                  В Севилье он родился. Город, славный
                  Гранатами и женщинами. Тот
                  Бедняк, кто не был в нем, - бедняк подавно.
                  Севилья лучшим городом слывет.
                  Родители Жуана благонравно
                  И неизменно жили круглый год
                  Над речькою, воспетой целым миром
                  И называемой Гвадалкивиром.

9

                  Его отец - Хосе, понятно, "дон",
                  Идальго чистокровный, без следа
                  Еврейско-маврской крови, - был рожден
                  От грандов, не робевших никогда
                  Не всякий граф, маркиз или барон
                  Был на коне так ловок, господа,
                  Как дон Хосе, зачавший Дон-Жуана,
                  Зачавшего (об этом, впрочем, рано)...

10

                  Его мамаша столь была умна,
                  Такими отличалась дарованьями,
                  Что повсеместно славилась она
                  И всех ученых затмевала знаньями
                  Их честь была весьма уязвлена,
                  И затаенной зависти стенаньями
                  Отметили они наперебой
                  Инесы превосходство над собой.

11

                  Творенья Лопе вдоль и поперек
                  И Кальдерона знала эта дама:
                  Когда актер припомнить роль не мог,
                  Она ему подсказывала прямо.
                  Добро бы ей Финэгл в том помог:
                  Но сам Финэгл, позабыв рекламу
                  И лавочьку прикрыв, глядел, дивясь,
                  Как у Инесы память развилась.

12

                  Она имела ум математический,
                  Держалась величаво до жеманности,
                  Шутила редко, но всегда аттически,
                  Была высокопарна до туманности,
                  Чудила и морально и физически
                  И даже одевалась не без странности:
                  Весною в шелк, а летом в канифас -
                  Все это бредни, уверяю вас!

13

                  Она латынь (весь "Pater noster"*) знала
                  И греческие буквы превзошла,
                  Французские романчики читала,
                  Но одолеть прононса не могла
                  Родным испанским занималась мало;
                  В ее речах царила полумгла,
                  Ее сужденья на любые темы
                  Явлйали теоремы и проблемы...

                  {* "Отче наш" (лат.)}

14

                  Еврейский и английский языки
                  Инеса без труда постигла тоже:
                  Она считала, что они "близки"
                  И в некоторых случаях похожи.

 

 Назад 6 9 11 12 · 13 · 14 15 17 20 27 41 67 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz