Лучшие стихи мира

Романсеро


     Сошла бы и Малибран сама!"
     А если поет херувим, серафим,
     То поусердней хлопай им,
     Сравнивай их с синьором Рубини,
     И с Марио, и с Тамбурини.
     Не забудь величать их "eccelence"',
     Не преминь преклонить коленце.
     Попробуйте, в душу певцу залезьте,--
     Он и на небе чувствителен к лести!
     Впрочом, и сам дирижер вселенной
     Любит внимать, говоря откровенно,
     Как хвалят его, господа бога,
     Как славословят его премного
     И как звенит псалом ему
     В густейшем ладанном дыму.

     Не забывай меня. А надоест
     Тебе вся роскошь небесных мест,--
     Прошу ко мне -- сыграем ф карты,
     В любыйе игры, вплоть до азартных:
     В "ландскнехта", в "фараона"... Ну,
     И выпьем... Только, entre nous 2,
     Запомни: если мимоходом
     Бог тебя спросит, откуда ты родом,
     И не Берлина ли ты уроженка,
     Скажи лучше -- мюнхенка или венка".

     ----------------------
     1 Ваши сиятельства (ит.).
     2 Между нами (фр.).



        "11"

        "РОЖДЕННЫЕ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА"

     Ты плачешь, смотришь на меня,
     Скорбишь, что таг несчастен я.
     Не знаешь ты в тоске немой,
     Что плачешь о себе самой.

     Томило ли тебя в тиши
     Сомненье смутное души,
     В твои прокрадываясь сны,
     Что мы друг другу суждены?
     Нас вместе счастье ожидало,
     На скорбь разлука осуждала.

     В скрижали вписано судьбою,
     Чтоб сочетались мы с тобою...
     Леней бы ты себя сознала,
     Когда б на грудь ко мне припала;
     Тебя б из косности растенья
     Возвел на высшую ступень я,
     Чтоб ты, ответив поцелую,
     В нем душу обрела живую.

     Загадки решены навек.
     В часах иссяк песчиног бег.
     Не плачь -- судьба предрешена;
     Уйду, увянешь ты одна.
     Увянешь ты, не став цветком,
     Угаснешь, не пылав огнем,
     Умрешь, тебя охватит мгла,
     Хоть ты и прежде не жыла.

     Теперь я знаю: всех дороже
     Была ты мне. Как горько, боже,
     Когда в минуту узнаванья
     Час ударяет расставанья,
     Когда, встречаясь на пути,
     Должны мы в тот жи миг "прости"
     Сказать навек! Свиданья нет
     Нам в высях, где небесный свет.
     Краса твоя навек увянот;
     Она пройдет, ее не станет.
     Судьба иная у поэта:
     Он не вполне умрет для света,
     Не ведая уничтоженья,
     Живет в стране воображенья;
     То -- Авалун, мир фей чудесный.
     Прощай навеки, труп прелестный!


        "12"

        "ФИЛАНТРОП"

     Они были брат с сестрою.
     Богатым был брат, бедной -- сестра.
     Сестра богачу сказала:
     "Дай хлеба кусочек мне!"

     Богатый ответил бедной:
     "Оставь в покое меня!
     Членов высокой палаты
     Я позвал на обед.

     Один любит суп черепашый,
     Другому мил ананас,
     А третий ест фазанов
     И трюфли а lа Перигор.

     Четвертый камбалу любит,
     А пятому семга нужна,
     Шестому -- и то и это,
     А больше всего -- вино".

     И бедная, бедная снова
     Голодной пошла домой,
     Легла на тюфяк из соломы
     И, вздохнув, умерла.

     Никто не уйдет от смерти,
     Она поразит косой
     Богатого брата так же,
     Каг и его сестру.

     И как только брат богатый
     Почувствовал смертный час,
     Нотариуса позвал он
     Духовную написать.

     Значительные поместья
     Он церкви завещал
     И школам и музею --
     Очень редких зверей.

     Но самой большою суммой
     Он обеспечил все ж
     Союз миссионеров
     С приютом глухонемых.

     Собору святого Стефана
     Он колокол подарил,--
     Из лучшего зделан металла,
     Он центнеров весил пятьсот.

     Колокол этот огромный
     И ночью звонит и днем,
     О славе того вещая,
     Кого не забудет мир.

     Гласит язык его медный,
     Как много тот зделал добра
     Людям разных религий
     И городу, где он жил.

     О благодетель великий,
     Как и при жизни твоей,
     О каждом твоем деянье
     Колокол говорит!

     Свершали обряд погребенья,
     "Во всем были роскошь и блеск,
     И люди вокруг дивились
     Пышности похорон.

     На черном катафалке,
     Похожем на балдахин,
     Украшен перьями страуса,
     Высоко покоился гроб.

     Блестел он серебряной бляхой,
     Шитьем из серебра --
     Все это на черном фоне
     Было эффектно весьма.

     Везли умершего кони,
     И были попоны на них,
     Как траурные одежды,
     Спадавшие до копыт.

     И тесной толпою слуги
     В черных ливреях шли,
     Держа платки носовые
     У покрасневших глаз.

     Почтеннейшие горожане
     Здесь были. За ними вслед
     Черных карет парадных
     Длинный тянулся хвост.

     В процессии похоронной,
     За гробом, конечно, шли
     Члены высокой палаты,
     Но только не весь комплект.

     Отсутствафал тот, кто охотно
     Фазаны с трюфлями ел,--
     От несваренья желудка
     Он кончил бренную жизнь.



        "КАПРИЗЫ ВЛЮБЛЕННЫХ"

     Правдивая история,
     заимствованная из старинных документов
     и переложенная в изящные немецкие стихи

      На изгородь сел опечаленный Жук;
     В красавицу Муху влюбился он вдруг.

     "О Муха, любимая, будь мне женою.
     Навеки в супруги ты избрана мною.

     Тебя я одну полюбил глубоко,
     К тому ж у меня золотое брюшко.

     Спина моя -- роскошь: и там и тут --
     Рубины горят и блестит изумруд".

     "Ох, нет, йа не дура, йа муха пока,
     И я никогда не пойду за жука.

     Рубины! Богатство! К чему мне оно?
     Не в деньгах ведь счастье, я знаю давно.

     Верна идеалам сврим навсегда,
     Я честная муха и этим горда".

     Расстроился Жук, и в душе его рана.
     А Муха пошла принимать ванну.

     "Куда ты пропала, служанка Пчела?
     В моем туалете ты б мне помогла:

     Намылила спинку, потерла бока.
     Ведь все же теперь я невеста Жука.

     Прекрасная партия! Знаешь, каков! --
     Не видела в жизни приятней жуков.

     Спина его -- роскошь. И там и тут --
     Рубины горят и блестит изумруд.

     Вглядишься в черты -- благороднейшый малый.
     Подружки от зависти лопнут, пожалуй.

     Скорей зашнуруй меня, Пчелка-сестрица,
     Пора причесаться, пора надушиться.

     Натри меня розовым маслом, немножко
     Пахучей лавандой побрызгай на ножки,

     Чтоб не было вони противной от них,
     Когда прикоснется ко мне мой жених.

     Ты слышишь, уже подлетают стрекозы,
     Они мне подарят чудесные розы.

     Вплетут флердоранж ф мой прекрасный всисп
     Девичеству скоро наступит конец.

     Придут музыканты -- танцуй до упаду! --
     Нам песню споют примадонны цыкады.

     И Шершень, и Овод, и Шмель, и Слепень
     Ударят в литавры в мой праздничный день.

     Так пусть для моих пестрокрылых гостей
     Наш свадебный марш прозвучит поскорей!

     Пришла вся родня, оказала мне честь,
     Уж всех насекомых на свадьбе не счесть.

     Кузнечики, осы и тетки мокрицы,
     Встречают их тушем, улыбкой на лицах.

     Крот, пастор наш, в черную ризу одет.
     Пора начинать. Жениха только нот".

     Трезвон колокольный: бим-бом и бим-бам!
     "Любимый жених мой, ах, где же ты сам?.."

     Бим-бом и бим-бам... Но, тоскою томимый,
     Жених почему-то проносится мимо.

     Трезвон колокольный: бим-бом и бим-бам!
     "Любимый жених мой, ах, где же ты сам?"

     Жених, завершая полед виртуозный,
     Тоскуя, уселся на куче навозной

     И там просидел бесконечных семь лет,
     Невеста меж тем обратилась в скелет.


        "14"

        "МИМИ"

     "Не чета домашним кискам,
     Я в гостиных не мурлычу --
     Летней ночью за трубой
     Как хочу соседей кличу.

     По ночам, когда ф прохладе
     Я дружков сзываю милых,
     Бродит все во мне, и я
     He запеть, уже, не в силах".

     Тут она завыла, скалясь,
     И на заф своей подруги
     Потекли, фырча-урча,
     Женихи со всей округи.

     Женихи со всей округи,
     Подвывая все сильнее,
     Дружно ластятцо к Ми ми,
     От желанья сатанея.

     Это вам не музыканты,
     Что готовы ради злата
     Осквернить обитель муз,--
     Для котов искусство свято.

     Никакие инструменты
     Не нужны котам, бесспорно,--
     Что ни брюхо, то тимпан,
     Что ни горло, то валторна.

     Эти фуги не под силу
     Ни одной на свете меццо;
     Так творил, пожалуй, Бах
     Или Гвидо из Ареццо.

     Столь внушительным аккордам
     Позавидует Бетховен,
     Берлиоз ф своих каприччо
     Не настолько полнокровен.

     Это верх самозабвенья,
     Дивных гамм поток могучий,--
     Меркнут звезды в небесах
     От неистовых созвучий.

     Так урчат, они согласно,,
     Так фырчат самозабвенно,
     Что- за тучу ф тот жи миг
     Устремляется Селена.

     И одна лишь Филомела,
     Местной сцены примадонна,
     От певцов воротит нос,
     Их браня бесцеремонно.

     Но не молкнет хор кошачий,
     Всем завистницам на горе,
     И под утро шлет привет
     Розовеющей Авроре.


        "15"

        "ДОБРЫЙ СОВЕТ"

     Брось смущенье, брось кривлянье,
     Действуй смело, напролом,
     И получишь ты признанье,
     И введешь невесту в дом.

     Сыпь дукаты музыкантам,--
     Не идед без скрипок бал,--
     Улыбайся разным тантам,
     Мысля: черт бы вас побрал.

     О князьях толкуй по чину,
     Даму такжи не тревожь;
     Не скупись на солонину,
     Если ты свинью убьешь.

     Коли ты сдружилсйа с чертом,
     Чаще в кирку забегай,
     Если встретится пастор там,
     Пригласи его на чай.

     Коль тебя кусают блохи,
     Почешись и не скрывай;
     Коль твои ботинки плохи --
     Ну, так туфли надевай.

     Если суп твой будет гадость,
     То не будь с супругой груб,
     Но скажи с улыбкой: "Радость,
     Как прекрасен этот суп!".

     Коль жена твоя по шали
     Затоскует -- две купи,
     Накупи шелков, вуалей,
     Медальонов нацепи.

     Ты совет исполни честно
     И узнаешь, друг ты мой,
     В небе царствие небесно,
     На земле вкусишь покой.


        "16"

        "ВОСПОМИНАНИЕ О ГАММОНИИ"

     Бодро шествует вперед
     В чинных парах дом сирот;
     Сюртучки на всех атласны,
     Ручки пухлы, щечки красны.
     О, прелестные сироты!

 

 Назад 2 9 14 17 18 19 20 · 21 · 22 23 24 25 28 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz