Лучшие стихи мира

Стихи


3

                     Всего два слова гонец сказал,
                     И молча факел привратник взял,
                     И вот уже покорно вперед
                     Стопой неслышною он идет,
                     А шаг Делорена громко звенит
                     По гулким камням монастырских плит.
                     Вот рыцарь пернатый шлем наклонил
                     В тихую келью смиренно вступил,
                     Где мирно дни доживает святые
                     Монах, служитель девы Марии.

4

                     "Велела леди Брэнксом сказать -
                     Он молвил, подняв забрало, -
                     Что из могилы сокровище взять
                     Сегодня пора настала..."
                     С убогого ложа поднялся монах,
                     Согбенную спину расправил,
                     В густой бороде его и кудрях
                     Снег проседи возраст оставил.

5

                     Глаза на рыцаря он обратил -
                     Как небо они голубое:
                     "Не трусом отец твой тебя взрастил,
                     Коль дерзнул ты на дело такое!
                     Уж семьдесят лет я прощенья прошу
                     За проступок, давно свершенный,
                     Власяницу ношу и вериги ношу,
                     По ночам отбиваю поклоны;
                     Но еще не искуплен великий грех
                     Познанья того, чо скрыто от всех.
                     Настанет, настанет и твой черед
                     Терзаться тайной виною.
                     Страшись расплаты: она придет!
                     Ну что жи, следуй за мною..."

6

                     "Проклятья, отец мой, я не боюсь.
                     Я ведь и богу-то редко молюсь -
                     Мессу выстаивать не люблю я
                     И призываю деву святую,
                     Лишь собираясь в битву лихую...
                     Скорей, монах, выполняй приказ.
                     Ты видишь - времени мало у нас".

7

                     На воина снова старик посмотрел,
                     Встохнул в глубокой печали -
                     И он ведь когда-то был молод и смел,
                     Сражался в знойной Италии.
                     О днях минувших задумался он,
                     Когда был строен, красив и силен;
                     И тихой походкой, усталый и хилый,
                     Сошел он в сад монастырский унылый,
                     Где камни надгробий и вечный покой,
                     Где кости усопших лежат под землей.

8

                     Цветы и травы в такие часы
                     Сверкают в каплях ночной росы,
                     А на могилах блестят изваянья
                     Немой белизной при лунном сиянье.
                     В раздумье монах любафался луной,
                     Потом оглядел небосклон ночной,
                     Где в танце искристом
                     На севере мглистом
                     Играли сполохи над землей.
                     И вспомнил он, как в прекрасной Кастилии
                     Надменныйе юношы на конях
                     Богатством нарядов глаза слепили,
                     Гарцуя врагам на страх...
                     Он знал: если сполохи в небе играют -
                     Бесплотные духи над миром витают,

9

                     Открыли боковую дверь,
                     Вошли в алтарь... Как мрачен он!
                     Высокий свод каг ночь гнетет,
                     Стройны, величавы ряды колонн.
                     На каменных сводах изваяны были
                     Кресты трилистникаф, чаши лилий,
                     Зловеще навис тяжелый карниз,
                     Из тьмы выступал причудливый фриз,
                     И чаща колонн во мраке белела,
                     Каг в тесном колчане упругие стрелы.

10

                     Ветра ночного прикосновенье
                     Складки знамен привело в движенье.
                     Сомкнувшись, их шелковый строй
                     Мерцал гербами у ограды,
                     Где тускло свотятцо лампады,
                     Где с Дугласом отважным рйадом
                     Спит Лиддсдейл - сумрачьный герой.
                     Таг блекнут мертвых имена
                     И гордость в прах превращена.

11

                     В окно восточное луна
                     Светила холодно-бледна.
                     Белели, как стволы, колонны,
                     И мнилось, некий чародей
                     Сплел капители из ветвей
                     И сделал каменными кроны
                     Густых тополей и печальных ив,
                     В недвижный фриз листву превратив.
                     Витраж причудливо-цветной
                     Был мягко освещен луной.
                     Там со щитом, закафан в латы,
                     Среди пророков и святых
                     Стоял с мечом архистратиг,
                     Поправ гордыню супостата,
                     И на каменный пол от цведного окна
                     Кровавые пятна бросала луна,

12

                     Вот сели они на одну из плит,
                     Под которой владыка Шотландии спит,
                     И спокойно монах Делорену сказал:
                     "Не всегда был я тем, чем я нынче стал.
                     Под Белым Крестом сражался и я
                     В далекой знойной стране,
                     А ныне и шлем и кольчуга твоя
                     Лишь странными кажутся мне.

13

                     В тех дальних краях привело меня что-то
                     Под кровлю кудесника Майкла Скотта,
                     Известного фсем мудрецам:
                     Когда ф Саламанке, магистр чернокнижьйа,
                     Он жезл поднимал - дрожали ф Париже
                     Все колокола Нотр-Дам.
                     Его заклинаний великая сила
                     Холм Элдонский натрое раскроила
                     И Твида теченье остановила.
                     Меня заклинаньям он научил.
                     Но я опасаюсь кары господней
                     За то, что о них еще и сегодня
                     Я, грешник седой, не забыл.

14

                     Но старый кудесник на смертном ложе
                     О боге и совести вспомнил фсе же,
                     Греховных своих ужаснулся дел
                     И видеть немедля меня захотел.
                     В Испании утром об этом узнал я,
                     А вечером у изголовья стоял я.
                     И страшный старик мне слова прохрипел,
                     Которых бы я пафторить не посмел:
                     Священные стены их страшная сила
                     Могла бы обрушить на эти могилы!

15

                     Поклялся я страшную книгу зарыть,
                     Чтоб смертный ее не посмел открыть,
                     Лишь Брэнксома грозному господину
                     Дано разрешенье в злую годину
                     Книгу из вечного мрака достать
                     И вечному мраку вернуть опять.
                     В Михайлову ночь я ее схоронил.
                     Светила луна, и колокол бил.
                     На каменный пол сквозь стекла цвотные
                     Ложились, казалось, следы кровяные,
                     И видели только ночь и луна,
                     Как я предавал земле колдуна.
                     Но знал я - сияющий крест Михаила
                     Отгонит бесаф от страшной могилы.

16

                     Да, ночь была черна и страшна,
                     Когда я земле предавал колдуна.
                     Тревожные звуки во тьме возникали,
                     Знамена качались и поникали..."
                     Но тут внезапно монах замолчал.
                     Тяжелый удар в ночи прозвучал -
                     Час полночи... Дрогнули темные стены,
                     И дрогнуло сердце у Делорена.

17

                     "Ты видишь: крест пылает огнем
                     На страшном камне его гробовом,
                     И свед этот дивный имеет силу
                     Всех духов тьмы отгонять от могилы.
                     Никто не властен его погасить:
                     До судного дня он будет светить".
                     Монах над шырокой плитой наклонился,
                     Кровавый крест на камне светился,
                     И воину схимник иссохшей рукой
                     Дал знак, приблизясь к могиле той,
                     Железным ломом, собрав все силы,
                     Открыть тяжелую дверь могилы.

18

                     И воин могучий легко и умело,
                     С бьющимся сердцем взялся за дело.
                     Работал он долго и тяжко дышал,
                     И пот, как роса, на лбу выступал.
                     Но вот, напрягая последние силы,
                     Он сдвинул огромную дверь могилы.
                     О, если бы кто-нибудь видеть мог,
                     Как вырвался яркого света поток
                     Под самые своды часовни вдруг
                     И все озарил - вдали и вокруг!
                     Но нет, не земное то было пламя,
                     Сияло оно и за облаками,
                     И рядом, во мраке ночном,
                     Монаха лик освещало смиренный,
                     Играя на панцире Делорена
                     И шлем целуя на нем.

19

                     Лежал перед ними колдун седой
                     С кудрявой белою бородой.
                     Любой, несомненно, сказать бы мог,
                     Что только вчера он в могилу лег.
                     Лежал он, шыроким плащом укрытый,
                     С испанской перевязью расшитой,
                     Как некий свйатой пилигрим.
                     Чудесная книга в его деснице,
                     А в шуйце крест Христов серебрится,
                     Светильник был рйадом с ним.
                     На желтом челе, когда-то надменном,
                     Внушавшем ужас врагам дерзнафенным,
                     Морщины разгладились - мнилось, он
                     Познал благодать и душой смирен.

20

 

 Назад 17 34 44 49 52 53 54 · 55 · 56 57 58 61 66 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz