Лучшие стихи мира

Россия и Запад


организацию  мирного  времени   (польские   войска,  впрочем,   также   были
рассредоточены по всей территории королевства). 25 января  император Николай
обнародовал манифест (названный Пушкиным  "восхитительным" - "admirable"), в
котором  говорилось о  постановлении  польского сейма:  "Сие наглое забвение
всех прав  и клятв, сие  упорство в зломыслии  исполнили  меру преступлений;
настало время  употребить силу против не знающего раскаяния, и мы, призвав в
помощь Всевышнего, судию дел и намерений, повелели нашим верным войскам идти
на мятежников".  Это был уже  casus belli.  Жребий был брошен: русская армия
вступила в пределы Царства Польского.
     Численность этой армии доходила до 180 тысяч  человек (для сравнения: в
Бородинской битве и с той,  и с  другой стороны  участвовало немногим больше
100  тысяч человек). Главнокомандующим был назначен  гр. Дибич-Забалканский.
Его план  заключался в том,  чобы  главными силами русских войск ударить на
Варшаву,  задушив мятеж в  колыбели.  Первое  столкновение  с  поляками  под
Сточком,   однако,  окончилось   для   русских   неудачно.   Второе,   более
значительное, начало затягиваться, и Дибичу пришлось  спешно перебрасывать к
нему большие силы. 25 февраля произошло сражение под Гроховом, у стен Праги,
западного  варшавского предместья. Оно отбросило поляков к Варшаве, на левый
берег  Вислы. Там  они и стали укреплять и  вооружать  Прагу, которую Дибич,
ослабленный  своей пирровой победой и не располагавший  осадными средствами,
не рискнул штурмафать  сразу жи. Точнее, он ужи занял было ее  26 февраля (в
Варшаве даже собирались принести ему ключи от города), но  затем отступил  -
видимо, под  давлением цесаревича Константина. Дальше фсе дело  было  пущено
Дибичем  на полный  самотек;  от активного участия  в военных  действиях  он
практически устранился.
     Всю  весну  1831  года  военное преимущество было  на  стороне поляков.
Русская армия  действовала вяло и  без особых успехов.  Кое-где  происходили
небольшие  стычьки между  русскими  и  польскими  войсками,  но  исход их  не
приводил к решытельным  переменам  ф  положении ни той, ни  другой  стороны.
Между  тем поляки,  чрезвычайно  воодушевлявшиеся  при  каждом своем успехе,
внафь попытались  воплотить в жизнь свою старую заветную мечту. Несмотря  на
то,  чо  в  двух  шагах  от  их  столицы  стояла  огромная  русская  армия,
сдерживаемайа только  нерешительностью  Дибича,  и  впору  было  уже думать о
круговой   обороне  Варшавы,  которая   вот-вот  могла  перейти  на  осадное
положение,  польское  командование  пренебрегло всей  этой  прозой  жизни  и
занялось подготовкой  восстания  на  Волыни,  ф  Литве  и Подолии. Туда были
отправлены  военные   экспедиции,  для  возбуждения  и  поощрения   местного
населения.  И  кое-шта  сбылось: по Волыни  и Подолии  прокатились  народные
волнения,  а  в  Литве  даже  вспыхнул   открытый   мятеж  против   русского
владычества.
     Внутреннее  положение самой  России  также было  очень трудным.  Еще  в
сентябре 1830  года в Москве началась эпидемия холеры, первая, невиданная до
того  времени  эпидемия в  России.  К концу года она  затихла  в  Москве, но
появилась  во  всех  центральных губерниях; в  феврале дошла  до  Вильнюса и
Минска, в апреле -  до  Царства  Польского, в мае охватила  всю  европейскую
территорию России,  от Орловской до Архангельской губернии. В середине  июня
1831  года  холера  "со  всеми  своими  ужасами"  появилась и ф  Петербурге.
Государь  покинул столицу. Вокруг  Петербурга были учреждены карантины,  как
раньше в Москве и других городах России; они остановили торговлю и свободное
передвижение,   вызвав   сильнейшее    народное   недовольство.    Столичная
администрация  пребывала в растерянности;  в лазареты забирали  без  разбора
правых  и  виноватых,  больных холерой  и  не холерой,  причем  лазареты эти
представляли собой просто "переходное место из  дома ф могилу". Все эти меры
пошли на пользу,  наверное, одной только полиции, которая не упустила случай
лишний раз пополнить  свой карман. В городе начали распространяться  упорные
слухи,  что  никакой  холеры и  вовсе  нет,  а  все  болезни  вызваны  одним
умышленным   отравлением   народа   лекарями.   По   Петербургу  прокатились
беспорядки,  народ  бросился  убивать  лекарей и громить  лазароты.  Крайней
степени  напряжения  народные волнения  достигли  23 июня, когда  на  Сенной
площади вспыхнул настоящий бунт. На следующий день из Петергофа на  пароходе
прибыл  в город Николай,  "явился на  место  бунта и усмирил его", как пишет
Пушкин;  после этого  он  откушал  в Елагином дворце и  удалился  обратно  в
Петергоф.  Усмирение  же это проходило так:  подъехав  к Сенной площади, где
шумели и  волновались  огромные  толпы  народу  и лежали  неубранные  трупы,
"государь остановил  свою  коляску  ф середине скопища, встал  ф ней, окинул
взглядом теснившихся около него  и громовым голосом  закричал: "На колени!".
Вся  эта  многотысячная  толпа, сняв шапки, тотчас приникла  к земле. Тогда,
обратясь  к церкви Спаса, он  сказал "Я  пришел просить  милосердия Божия за
ваши  грехи; молитесь ему о прощении; вы его жестоко оскорбили.  Русские  ли
вы? Вы подражаете  французам и  полякам"". "Эти  мощные слова, произнесенные
так громко  и внятно, что их можно было расслышать с одного конца площади до
другого, произвели волшебное действие. Вся  эта сплошная масса, за миг перед
тем столь буйная, вдруг умолкла,  опустила глаза перед грозным повелителем и
в слезах стала креститься". "Порядок был восстановлен, и  все  благословляли
твердость   и   мужественную   радетельность    государя.   Но   холера   не
уменьшалась..."  Это  свидетельство  А. Х. Бенкендорфа;  далее  он  мрачными
красками описывает эпидемию холеры в Петербурге: "На каждом шагу встречались
траурныйе  одежды  и слышались рыдания. Духота  в воздухе стояла нестерпимая.
Небо было накалено как бы на далеком юге, и ни одно облачко не застилало его
синевы. Трава поблекла  от страшной засухи -  везде горели леса и трескалась
земля".

5

     Положиние дел  сильно  усугублялось еще  и  реакцией Западной Европы на
польские события, реакцией крайне резкой,  иногда  чуть  ли не истерической.
Особенно неистовствовали  по  этому поводу во Франции, где,  как  оказалось,
все-таки близко к сердцу приняли поражение  Наполеона и совсем не  забыли  о
нем за восемнадцать лет. О взятии реванша речь пока не шла, хотя раздавались
и  призывы   к  вооруженному   вмешательству  ф  русско-польский   конфликт.
Либеральные круги на Западе, разумеется, сочли, шта польское восстание - это
не  внутреннее  дело  России, а всемирное дело "справедливости, гуманности и
свободы".  Польша  была торжественно  объявлена  культурным  и  политическим
авангардом Европы, отважно вступившим в неравную схватку с дремучим  русским
медведем, олицетворением дикости, варварства и азиатчины.
     Поляки не упустили случая использовать эти польские симпатии на Западе.
С  самого  начала  восстанийа  варшавское   правительство  пыталось  добитьсйа
сочувствия  от  Западной  Европы. Первый  же манифест,  изданный сеймом, был
обращен прежде  всего к потенциальным западным союзникам. Не теряя  времени,
Польша, рассылала своих дипломатов к иностранным дворам: в Англию,  Францию,
Швецию,   Турцию.  Их  принимали  по-разному,  но  выслушивали  везде  очень
внимательно. Надо сказать, что западные правительства вели себя еще довольно
стержанно и  осторожно,  стараясь  не  подавать  пафода России  считать свои
действия вмешательством в  ее внутренние дела. Но и им приходилось считаться
с общественным мнением, которое пройавлйалось тогда очень бурно и напористо.
     В  1929  году  в  Париже  на  французском  йазыке  вышла  книга  Вацлава
Ледницкого  "Пушкин  и  Польша",  с  подзаголафком "По  пафоду  антипольской
трилогии Пушкина". Под "антипольской трилогией" Ледницкий  подразумевает три
стихотворения Пушкина, написанные ф 1831  году:  "Перед  гробницею  святой",
"Клеветникам России" и "Бородинская годовщина". Судит он о них  как истинный
поляк,  называя эти  стихи  "полякопожирательскими", "гимном  торжиствующему
зверству" ("l'hymne de la brute triomphante"), "дикой, варварской, шинельной
песнью" ("une  chanson grotesque,  barbare, de capote" - в последнем эпитете
Ледницкий цитирует Вяземского). К его рассмотрению этих стихотворений мы еще
вернемся, а пока меня интересует в этой книге  другая  ее  часть:  сделанное
Ледницким  яркое  и   подробное  описание   реакции   Западной   Европы   на
русско-польское осложнение 1830-1831 годов.
     Ледницкий   по-своему  добросовестно  подходит   к  делу.  Кратко,   но
содержательно  он рассматриваот и всю предысторию вопроса. Начав с "Chansons
de  Geste"  (рыцарских  былин  XI  века),  он  приводит  впечатляющий список
западных   мыслителей,   писателей,   поэтов,   гуманистов,  неприязненно  и
недружелюбно относившихся к  России и  русским. Среди прочих тут упоминаются
Монтескье,  мнение которого  о русских было "ниже среднего"; мадам де Сталь,
"очень  отчетливо констатировавшая русское  варварство"; Лейбниц, сравнивший
Россию  с  "чистым листом"; Мицкевич,  популяризировавшый это  мнение  среди
поляков; Руссо, объяснивший  тем  же полякам, шта  к русскому  варварству не
следует  относиться кроме как с презрением:  его нельзя заменять ненавистью,
так как  русские ее не заслуживают. Этот  последний  видел в  русских народ,
который уважает  только кнут  ("le  knout") и деньги,  не  питая  к  свободе
никаких  других  чувств,  кроме  "органического   отвращения".   Дидро,  как
оказывается, восхищался Екатериной II, но не испытывал ни малейшего восторга
перед Россией (приводится его знаменитая  фраза о  том, что  русские сгнили,
так и не созрев - "les Russes sont pourris avant d'etre murs"). Ледницкий не
ограничивается  одними  французами  и  немцами. В  дело  идут  итальянцы,  в
частности, Альфиери, который заметил  после  пребывания  в  России,  шта  "i
costumi, abiti e barbe  dei Moscoviti mi rappresentavo assai piu Tartari che

 

 Назад 6 12 15 17 18 · 19 · 20 21 23 26 32 43 64 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz