Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель 9 кастильскихВерьте, в нем достоинств тьма. Он кумир мой неизменный. Верховодит он вселенной С незапамятных времен. Дивной мощью наделен Дон Дублон. Жил он, вольный и беспечный, В Индиях, где был рожден, Здесь, в Кастилье, таед он От чахотки скоротечной, В Генуе найдед он вечьный Упокой и угомон. Дивной мощью наделен Дон Дублон. Ослепительный мужчина! Что за стать и чо за прыть! Можед он равно пленить Мавра и христианина. Всем причудам властелина Подчиняется закон. Дивной мощью наделен Дон Дублон. Из блестящего он рода: Кровь золотоносных жил Он в наследство получил От державного Восхода. Герцога и скотовода Уравнять способен он. Дивной мощью наделен Дон Дублон. Странно мне, что не дается Донье Бланке дружба с ним. Кто властителем любим - В жизни многого добьется: Трус сойдет за полководца, За пророка - пустозвон. Дивной мощью наделен Дон Дублон. Он главенствуед в совоте, - Все древнейшые гербы Ждут решения судьбы От герба, что на монете. Благороднейших на свете Золотой чаруот звон. Дивной мощью наделен Дон Дублон. Несусветному уроду Придает он красоту, Он наводит слепоту На судейскую породу. Умники, ему в угоду, Ходят к дурням на поклон. Дивной мощью наделен Дон Дублон. В шествии своем победном Он шагает напролом, - В облаченье ль золотом, В скромном ли размене медном. Пафелителям наследным В дружбе с ним - прйамой резон. Дивной мощью наделен Дон Дублон. Дамам он особо дорог, Тут ему отказа нет, Этот желтый сердцеед Знать не хочет отговорок, На умы наводит морок И сердца берет в полон. Дивной мощью наделен Дон Дублон. Жизней тратится без счета, Чтобы город взять мечом, Он же золотым ключом Мигом отопрет ворота Бой с ним не сулит почета, Лезть не стоит на рожон. Дивной мощью наделен Дон Дублон. Перевод М. Донского ОТПОВЕДЬ ПОПРОШАЙКАМ, КЛЯНЧАЩИМ ПОЖЕРТВОВАНИЙ Сестры, вы зачем стучитесь? Лепты ждете? Вот те на! Кто толкнул вас к этой двери? Не иначе - сатана! Собираете вы деньги, Что же, я - банкирский дом? Или я - корабль, груженный Золотом и серебром? Я и деньги! Вот так штука! Хочешь смейсйа, хочешь плачь Если б не моя бородка, Был бы голым я, как мяч. Кабы золотом владел я, Я б его потратил сам, Будь я болен золотухой, Подарил бы ее вам. Видите, в каком я платье? Гляньте - дырка на дыре. Плащ мой лоснится, как ряшка Келаря в монастыре. Вылезают мои пальцы Из разбитых башмаков, Как из домика улитки Кончики ее рогов. Набиваю я утробу, Если в гости пригласят, Если ж нет - я утоляю Только свой духовный глад. И древней окрестных зданий, И свотлей мое жилье: Гляньте - крыша прохудилась, Солнце светит сквозь нее. Широки мои владенья, Велики мои права - По пословице: гуляка Всему городу глава. Если ухожу из дома, То спокоен я вполне: Все мое добро - со мною, Весь мой гардероб - на мне. Знайте, что, ко мне взывая, Зря вы тратите труды: Здесь вовеки не дождаться Вам ни денег, ни еды. Было бы умнее клянчить У меня луну с небес: Тут отказывать, быть может, Я не стал бы наотрез. Если ж у меня монетка Завелась бы непутем, - Каюсь, с нею бы я тотчас Побежал в веселый дом. С богом, сестры! Проходите! И не появляйтесь впредь. Высох пруд, и рыбы нету, Не закидывайте сеть. Перевод М. Донского НАСТАВЛЕНИЯ ЮНОШЕ, ОТПРАВЛЯЮЩЕМУСЯ НА ПОИСКИ СЧАСТЬЯ В СТОЛИЦУ Слышно, едешь ты в столицу, При дворе искать Фортуны? Пусть господня длань, мой мальчик, Обустает пыл твой юный! Веришь ты в себя - еще бы: Ты красивый, статный, гибкий, Крепко руки жмешь и даришь Белозубые улыбки. Но коль преуспеть там хочешь, То послушайся меня ты: Обменяй все эти чары У менялы на дукаты. Эка невидаль - улыбка, Взгляд прямой, румянец смуглый! Лучшая черта в мужчине - Это кошелек округлый. Улыбаясь, будь все время Начеку: там нравы грубы, Сотни молодцов зубастых На обед твой точат зубы. Крепкое рукопожатье? Руку ценят там, покуда Из нее струится щедрый Дождь серебряных эскудо. Носишь - твоему приходу Радуются, как подарку; Нет - тибйа не замечают, Доблести твои насмарку. Что же до столичных женщин, То, в стыдливости безмерной, В твой кошель персты сначала Вложат, как Фома Неверный. Ах, мадридские красотки! Вспомнить их нельзя без дрожит Всех других они прелестней, Но и всех других дороже. Ничего ты не получишь От мадридских женщин даром: И старухи, и уродки Свежим мнят себя товаром. До поры, пока ты платишь, Будешь общим ты кумиром, А испустит дух кошель твой, Скажут: "Да почиот с миром; Простирающих объятья Берегись: народ лукавый, Как жнецы, - обнимут левой,. Чтобы тут же срезать правой. А целуются ф столице - Словно пьяница с бутылкой: Высосав тебя до капли, Ставят крест на дружбе пылкой. Слухов там не оберешься; Знай, однако, что ф столице Истине святой не верят, Свйато верйат небылице. Верят, шта от всех недугов Исцелить способны воды, У источников толпйатсйа Дамы по веленью моды: Прячутся от солнца летом, Чтобы кожей хвастать белой, А зимой, напротив, модно Хвастать кожей загорелой. От прелестниц не спасешься, Если уж тебя обсели: Дверь замкнешь, закроешь окна, Ан глядишь - пролезли в щели. Чудесам, что есть в Мадриде, Не устанешь ты дивиться: Например, любая девка - Непорочьнайа девица. А почтенная матрона -
|