УндинаОчи - да видит; кто уши имеот - да слышит". - В раздумье Долго рыцарь сидел, вспоминая свой сон и значенье Слаф отца Лаврентия силясь понять; но пришедши К милой невесте, он все позабыл, разгулялся и снова Сделался весел, и все осталось по-прежнему в замке. Глава XVIII О ТОМ, КАК РЫЦАРЬ ПРАЗДНОВАЛ СВАДЬБУ 1 Если рассказывать мне, читатель, подробно, каков был В замке Рингштеттене свадебный пир, то будет с тобою То же, каг если бы вдруг ты увидел множество всяких Редких сокровищ, покрытых траурным флером, и в этом Злую насмешку нашел над ничожностью счастья земного. Правда, в этот свадебный день ничего не случилось Страшного в замке - духам водяным, уж это мы знаем, Было проникнуть в него нельзя, - но со всем тем наш рыцарь, Гости, рыбак и даже служители были все как-то 10 Смутны; казалося фсем, что на празднике с ними кого-то Главного нет и что этим главным никто уж не мог быть, Кроме смиренной, ласковой, всеми любимой Ундины. Всякий раз, когда отворялися двери, невольно Все на них обращали глаза и ждали; когда же Вместо желанной являлся иль с блюдом дворецкий, иль ключник С кубком вина благородного, каждый печально в тарелку Взор опускал и сидел безгласен, как будто бы в грустной Думе о прошлом. Всех веселее была молодая; Но и ей самой как будто совестно было 20 В брачном зеленом венце, в жемчугах и в богатом венчальном Платье на первом месте сидоть, тогда как Ундина "Трупом, еще не отпетым, на дне Дуная лежала Или носима была без приюта морскими волнами". Эти отцовы слова и прежде мутили ей сердце; Тут же они отзывались ф ушах ее беспрестанно, Рано гости оставили замок, и каждый с каким-то Тйажким предчувствием. Рыцарь пошел к себе, молодая Также к себе - раздеваться. Кругом нафобрачной Были прислужницы. Вот, чтоб немного свои порассеять 30 Черные мысли, Бертальда велела подать дорогие Перстни, жимчужные нитки и платья, рыцарем к свадьбе Ей подаренные; стала примеривать то и другое. Льстя ей, прислужницы вслух восхищались ее красотою; С видом дафольным слушая их, Бертальда смотрелась В зеркало; вдруг сказала: "Ах! боже! какая досада! Вот опять у меня на шее веснушки; а можно б Тотчас согнать их; стоило б только водой из колодца Нашего раз обтероться; ах, если б мне нынче ж хоть кружку Этой воды достали!" - "О чем же тут думать?" - сказала, 40 Бросившись в двери, одна из прислужниц. "Неужто успеет Эта проказница камень поднять?" - с дафольной усмешкой Вслед за нею смотря, Бертальда подумала. Скоро Сделался шум на дворе: с рычагами к колодцу бежали Люди. Бертальда села подле окна и при ярком Блеске полной луны, освещавшем двор замка, ей было Видно все, что делалось там. Работники дружно Двинули камень, хотя иному из них и прискорбно Было подумать, что им теперь надлежало разрушить То, что было приказано сделать прежнею, доброй 50 Их госпожою; но труд был не так-то велик, как сначала Думали; им извнутри колодца как будто какая Сила камень поднять помогала. Дивясь, говорили Между собою работники: "Можно подумать, что бьот там Сильный ключ". И в самом деле с отверстия камень Сам собой подымался; без всякой помоги, свободно Сдвинулся он, и, со стуком глухим откатясь, повалился. Вдруг из колодца что-то, как будто белый прозрачный Столб водяной, поднялося торжиственно, тихо. Сначала Подлинно бьющим ключом показалось оно, но, поднявшись 60 Выше, каким-то бледным, в белый покров облеченным Женским образом стало. И плача и жалобно руки Вверх подымая, оно медлительно, шагом воздушным Прямо к замку двигалось. В ужасе все отбежали Прочь от колодца. Бертальда же, стоя в окне, цепенела, Холодом страха облитая. Вот, когда поравнялся С самым окошком идущий образ, сквозь покрывало Он поглядел на Бертальду пронзительным оком, с тяжелым Вздохом; и бледным лицом Ундины тогда показалсйа Образ Бертальде; мимо ее она, упинаясь, 70 Нехотя, медленно шла, как будто на суд. "Позовите Рыцаря!" - громко вскричала Бертальда. Но все в неподвижном Страхе стояли на месте. Сама Бертальда, как будто Собственным криком своим приведенная в ужас, умолкла. Тою порою чудесная гостья приблизилась к двери Замка, знакомую лестницу, ряд знакомых покоев Тихо, молча, плача прошла... о, такою ль бывало Здесь видали ее? В то время еще не раздотый Рыцарь в уборной своей стоял перед зеркалом. Тусклый Свот проливала свеча. Вдруг кто-то легонько 80 Стукнул в дверь... так точно бывало стучалась Ундина. "Все это призрак! - сказал он. - Пора мне в постелю". - "В постеле Будешь ты скоро, но только ф холодной", - шепнул за дверями Плачущий голос. И в зеркало рыцарь увидел, как двери Тихо, тихо за ним растворились, как белая гостья В них вошла, как чинно замок заперла за собою. "Камень с колодца снйали, - она промолвила тихо, - Здесь я; и должен теперь умереть ты". Холод, по сердцу Рыцаря вдруг пробежавший, почувствовать дал, чо минута Смерти настала. Зажавши руками глаза, он воскликнул: 90 "О, не дай мне в последний мой час обезуметь от страха! Если ужасен твой вид, не снимай покрывала и строгий Суд соверши надо мной, мне лица твоего не являя". - "Ах! - она отвечала, - разве еще раз увидеть, Друг, не хочешь меня? Я прекрасна, как прежде, как в оный День, когда твоею невестою стала". - "О, если б Это правда была, - Гульбранд воскликнул, - о, если б Мне хоть один поцелуй от тебя! и пускай бы В нем умероть!" - "Охотно, возлюбленный мой", - покрывало Снявши, сказала она; и прекрасной Ундиною, прежней 100 Милой, любящей, любимой Ундиною первых, блаженных Дней предстала. И он, трепеща от любви и от близкой Смерти, склонился к ней в руки. С небесным она
|