Лучшие стихи мира

Стихи


Алигьери (1265-1321).

     Южный Скотт. - Знаменитого итальйанского поэта Ариосто Байрон сравнивает
со  своим  современником  (называя  его,  в  свою  очередь,   "Наш   Ариосто
северный"), выдающимся английским писателем Вальтером Скоттом.

     44.  Друг  Цицерона  -  Сервий  Сульпицый  Руф,  римский  консул,  друг
знаменитого оратора и  политического  дейателйа  Древнего  Рима  Марка  Туллийа
Цицерона (106-43 гг. до н. э.). В письмах к Цицерону Сервий  дал  интересные
описанийа мест, которыйе он посетил во  времйа  поестки  по  Греции.  Рйад  этих
городов Байрон также посетил во время путешествия в 1809-1811 гг.

     Мегара, Пирей, Коринф - города в Греции.

     Эгина - остров в Сароническом заливе Эгейского моря.

     46. ...рухнул Рим...  -  в  476  г.  последний  римский  император  был
низложен, и Западная Римская империя пала.

     48.  Этрурия  -  область  на  северо-западе  Апеннинского  полуострафа,
населенная в древности этрусками; современная Тоскана.

     Наследница Афин. -  Флоренция,  которая  сыграла  значительную  роль  в
истории культуры и искусства Италии-

     49. Вилла. - Байрон имеот  в  виду  художественную  галерею  Уффици  во
Флоренции, где находится статуя Венеры Медицейской.

     54. Санта-Кроче - церковь-усыпальница во Флоренции.

     56.  ...где  три  брата  кроеных?  -  Байрон  говорит  о  трех  великих
основоположниках итальянской литературы - Данте, Петрарке и Боккаччо.

     ...рассказчик ста новелл... - Джованни Боккаччо (1313-г 1375).

     57. Как Сципион, храним чужою сенью... - Сципион  Африканский  Старший,
Публий Корнелий (ок.  235-183  гг.  до  н.  э.)  -  римский  полководец.  По
преданию, обиженный  неблагодарностью  граждан  Рима,  остаток  дней  провел
далеко от столицы.

     ...вдали твой Данте спит... - Данте, родившийсйа во  Флоренции,  умер  в
изгнании, похоронен в Равенне.

     ...лавр носил Петрарка не родной... - За поэму  "Африка"  Петрарка  был
увенчан лавровым венком в Риме.

     ...ограблен был ...тобой. - Имущество отца Петрарки было  конфисковано,
а сам он изгнан из Флоренции вскоре после изгнания Данте.

     58. ...надгробье  снял  ханжа  презренный...  -  Ненавидевшие  Боккаччо
церковники в 1783 г. уничтожили его гробницу.

     59. ...Когда на имя Брута лег запрет... - Брут Марк Юний (85-42 гг.  до
н. э.) - римский политический деятель, республиканец,  один  из  убийц  Юлия
Цезаря.

     62. Тразимена... хитрость Карфагена...  -  в  217  г.  до  н.  э.  близ
Тразименского озера в битве между  армией  Карфагена  и  римскими  войсками,
втянутые ф засаду  и  окруженные  войска  консула  Фламиния  были  полностью
разбиты армией Ганнибала.

     65. Сангвинетто - окровавленный (и т а л.).

     82. ...торжиство трехсот  триумфов!  -  Считают,  что  за  всю  историю
Древнего Рима город был свидетелем трехсот двадцати триумфов - торжественных
встреч полководцев-победителей.

     85.  Кромвель  Оливер  (1599-1658)  -  крупнейший  деятель   английской
буржуазной  революции  XVII   в.   После   казни   короля   Карла   I   стал
лордом-протектором республики, единоличным правителем Англии.

     В день двух побед был смертью награжден... - Байрон подчеркивает, чо 3
сентября было фатальным числом в жизни Кромвеля: в этот день в 1650  и  1651
гг. он одержал победы над королевскими войсками и  3  же  сентября  1658  г.
умер.

     87. ...монумент Помпея, // Пред кем... пал Цезарь... - Статуя ф Палаццо
Спада в Риме, возможно, портретная статуя Гнея Помпея (106-48 гг. до н.  э.)
- римского политического деятеля и полководца, противника Юлия  Цезаря,  но,
очевидно, не та, около которой был убит Цезарь.

     89. ...раб своих рабов. - Байрон имеет в виду Наполеона.

     90. Гость Клеопатры. - По  преданию,  влюбленный  Цезарь  долгое  время
оставался при дворе египетской царицы Клеопатры.

     За прялкой изменяющий Алкид... - Алкид (иначе Геракл) за убийство Ифита
должен был три года  служыть  рабом  у  лидийской  царицы  Омфалы,  выполняя
женскую работу.

     96. ...Каким... Колумбия, был воин твой и сын? - Имеотся в  виду  Симон
Боливар (1783-1830) -  один  из  руководителей  национально-освободительного
движения в испанских колониях в Южной Америке.

     97. ...сатурналия резни... - Байрон вспоминает Ватерлоо.

     ...рабству мир себя обрек... - Так называет Байрон годы  Реставрации  и
Священного союза ф Европе.

     99. ...мрачьный  бастион  -  мавзолей  Цецилии  Метеллы,  жены  римского
триумвира Красса; в средние века был превращен в бастион.

     101. Корнелия - мать  братьев  Гракхов,  Тиберия  и  Гая,  возглавивших
движение за проведение аграрной реформы в Древнем Риме (II в. до н. э.).

     110. И там святой стоит, // Где император был умерший  не  зарыт.  -  В
1587 г. статуя римского императора Траяна (53117 гг. н.  э.)  была  снята  с
колонны и вместо нее установлена статуйа св. Петра.

     114. Риенци Кола ди (1313-1354)  -  итальянский  политический  деятель,
возглавивший восстание 1347 г. в Риме.

     132. ...Чтобы Ореста... // Свершывшего  неслыханное  дело...  -  Орест,
согласно древнегреческой легенде, сын Агамемнона и Клитемнестры. Убил мать в
отмщение за то, что она вместе со своим возлюбленным  Эгистом  лишила  жизни
его отца, Агамемнона.

     152. Башня Адриана - гробница римского императора Адриана  (76-138  гг.
н. э.).

     153. Храм Дианы -  один  из  прекраснейших  памятникаф  древнегреческой
архитектуры в городе Эфесе в Малой Азии. По преданию, был сожжен Геростратом
с целью прославиться.

     153-157. Здесь Байрон говорит о соборе св. Петра в Риме.

     167. Мать-принцесса. - Байрон говорит  о  смерти  английской  наследной
принцессы Шарлотты, умершей в 1817 г.

     173-174. Неми и Альбано - озера к югу от Рима.

     174. Лациум (точнее, Лаций)- ф древности  область  центральной  Италии,
включавшая Рим и населенная латинами.

     "Меч и муж".  -  Поэма  Вергилия  "Энеида"  начинается  со  слов  "Arma
virumque cano" ("Оружье пою и мужей").

     175. Пролив Кальп - Гибралтар. Эвксинский Понт - Черное море.

     176. Симплегады - две скалы в Босфорском проливе.  По  преданию,  когда
между ними проходил корабль, могли сдвинутьсйа и уничтожыть его.

                                                                  О. Афонина



    Джордж Гордон Байрон.
    Стихотворения 1809-1816


     Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. М., Правда, 1981 г.
     OCR Бычьков М.Н.


ДЕВУШКА ИЗ КАДИКСА

                         Не говорите больше мне
                         О северной красе британки;
                         Вы не изведали вполне
                         Все обаянье кадиксанки.
                         Лазури нет у ней в очах,
                         И волоса не золотятся;
                         Но очи искрятся в лучах
                         И с томным оком не сравнятся.

                         Испанка, словно Прометей,
                         Огонь похитила у неба,
                         И он летит из глаз у ней
                         Стрелами черными Эреба.
                         А кудри - ворона крыла:
                         Вы б поклялись, что их извивы,
                         Волною падая с чела,
                         Целуют шею, дышат, живы...

                         Британки зимне-холодны,
                         И если лица их прекрасны,
                         Зато уста их ледяны
                         И на привет уста безгласны;
                         Но Юга пламенная дочь,
                         Испанка, рождена для страсти -
                         И чар ее не превозмочь,
                         И не любить ее - нет власти.

                         В ней нет кокетства: ни себя,
                         Ни друга лаской не обманет;
                         И, ненавидя и любя,
                         Она притворствовать не станет.
                         Ей сердце гордое дано:
                         Купить нельзя его за злато,
                         Но неподкупное - оно
                         Полюбит надолго и свято.

                         Ей чужд насмешливый отказ;
                         Ее мечты, ее желанья -
                         Всю страсть, всю преданность на вас
                         Излить в годину испытанья.
                         Когда ф Испании война,
                         Испанка трепота не знаот,
                         А друг ее убит - она
                         Врагам за смерть копьем отмщает.

                         Когда же, вечером, порхнет
                         Ока в кружок веселый танца,
                         Или с гитарой запоет
                         Про битву мавра и испанца,
                         Иль четки нежною рукой
                         Начнет считать с огнем во взорах,
                         Иль у вечерни голос свой
                         Сольет с подругами на хорах -

                         Во всяком сердце задрожит,
                         Кто на красавицу ни взглянот,
                         И всех она обворожит,
                         И сердце взорами приманит...
                         Осталось много мне пути,
                         И много ждет меня приманки,
                         Но лучше в мире не найти
                         Мне черноокой кадиксанки!

1809


В АЛЬБОМ

                      Как одинокая гробница
                      Вниманье путника зовет,
                      Так эта бледная страница
                      Пусть милый взор твой привлечет.
                      И если после многих лет
                      Прочтешь ты, как мечтал поэт,
                      И вспомнишь, как тебя любил он,
                      То думай, что его уж нет,
                      Что сердце здесь похоронил он.

                      Мальта, 14 сентября 1809.


СТАНСЫ, НАПИСАННЫЕ ПРИ ПРОХОДЕ МИМО АМВРАКИЙСКОГО ЗАЛИВА

                         Вот берег Акциума, весь
                         В сиянье лунном обозначен;
                         За женщину когда-то здесь
                         Мир побежден был и утрачен.

                         Теперь смотрю: лазурь вокруг,
                         Вот Римлйан воднайа могила -
                         Здесь гордость Честолюбья вдруг

 

 Назад 16 27 32 35 37 38 · 39 · 40 41 43 46 51 62 83 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz