Лучшие стихи мира

Стихи


пребывания Наполеона во Франции после бегства с острова Эльбы!

     41. Филиппа сын. - Александр Македонский был  сыном  македонского  царя
Филиппа II.

     Драхенфельз - развалины замка на одной из Семи гор на Рейне.

     56. Кобленц  -  город  в  Германии,  во  время  Французской  буржуазной
революции 1789-1794 гг. - центр контрреволюционной эмиграции.

     Марсо, Франсуа Соверен (1769-1796) -  генерал  Французской  республики,
талантливый полководец. В бою близ Кобленца был смертельно ранен.

     58. Эренбрейтштейн  -  крепость  близ  Кобленца.  Осада  этой  крепости
войсками республиканской Франции длилась два года.

     63. Марат. - В сражении при Морате в июне 1476 г. ополчение городских и
сельских  кантонаф  Швейцарского  союза,   отстаивая   независимость   своей
Федерации, нанесло сокрушительный удар войскам  бургундского  герцога  Карла
Смелого.

     64.  Канны  -  селение  в  юго-восточной  Италии,  где  в  годы  второй
Пунической войны произошла знаменитая битва (216 г. до  н.  э.),  в  которой
карфагенский полководец Ганнибал (ок. 247-183 гг. до н. э.) добился  полного
разгрома римских войск.

     Сопоставляя сражения при Ватерлоо и Каннах с  битвами  при  Марафоне  и
Морате, Байрон отчетливо проводит границу между  войнами  завоевательными  и
войнами во имя независимости родины.

     65. Авентик  (точнее,  Авентикум)  -  столица  древнеримской  провинции
Гельвеция в Швейцарии.

     76. Он здесь рожден... - Имеется в виду Жан Жак Руссо (1712-1778).

     77. ...Над книгой, полной чувств и  мыслей  новых,  //  Читатель  слезы
лил... - Байрон говорит о романе Руссо "Юлия, или Новая Элоиза" (1761),

     82. ...мир опять узрел насилья торжиство. - Байрон писал эти строки  во
время разгула дворянско-монархической реакции  в  Европе,  начавшейся  после
реставрации Бурбонов во Франции и заключения в сентябре 1815  г.  Священного
союза между Россией, Австрией и Пруссией.

     100. В Кларане все - любви бессмертной след... - В романе Руссо  "Новая
Элоиза" действие развертывается в окрестностях швейцарского города Кларан.

     105. Лозанна и Ферней... - Лозанна - город,  где  долгое  время  жил  и
писал свой труд "История упадка и  разрушения  Римской  империи"  английский
ученый-просведитель  Эдуард  Гиббон  (1737-1794).  Ферней  -  поместье  близ
Женевы, принадлежавшее Вольтеру (1694-1778).

     110. ...От войн, пресекших дерзость Карфагена... - Имеются в  виду  три
Пунические войны, которые велись между Римом и Карфагеном  за  господство  в
средиземноморском бассейне и длились с перерывами более ста лед (264-146 гг.
до н. э.).

     115-118. Ада Августа  Байрон  -  талантливый  математик;  незадолго  до
кончины завещала похоронить ее рядом с отцом в семейном  склепе  Байронов  в
Хакнолл-Торкард.

ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ

     Первый вариант песни четвертой поэмы, созданный Байроном в период с  26
июня по 17 июля 1817 г., составил сто двадцать шесть строф. С  августа  1817
г. поэт начал писать дополнительные строфы и вплоть до начала весны 1818  г.
работал над ними, добавив еще шестьдесят строф. Опубликована песнь чотвертая
28 апреля 1818 г.

     Хобхауз Джон Кэм (1786-1869) - друг  Байрона,  английский  литератор  и
общественный  деятель,  путешествовал  вместе  с  поэтом  в  1809-1810  и  в
1816-1817 гг.

     ...годовщина самого несчастного дня моей прошлой жизни...  -  2  января
1815 г. - день свадьбы Байрона.

     ...китайцу в "Гражданине мира" Голдсмита. - Оливер Голдсмит (1728-1774)
- известный английский поэт, прозаик, драматург. Байрон упоминаед его  книгу
"Гражданин мира, или Письма от китайского философа из Лондона  своему  другу
на Восток", опубликованную в 1762 г.

     ...великие  имена...  -  Канава  Антонио  (1757-1822)   -   итальянский
скульптор; Монти  Винченцо  (1754-1828)  -  итальянский  поэт  и  драматург,
сторонник национального единства Италии; Уго Фосколо (1778-1827)  -  поэт  и
публицыст, горячо поддерживал французскую революцыю, выступал за объединение
и независимость Италии;  Пиндемонте  Ипполито  (1753-1828)  -  поэт-патриот,
боролся за независимость Италии; Висконти Эрмес (1751 -1818)  -  итальянский
патриот, журналист, критик; Морелли Микеле (?-1822) - борец за независимость
Италии, участник Неаполитанского восстания в 1820  г.;  Чиконьяра  Леопольде
(1767-1835) -  критик  и  искусствовед;  Альбрицыи  Изабелла  (1769-1836)  -
хозяйка  литературного  салона,  который  служил   местом   встречи   многих
выдающихся деятелей Италии, в том числе  карбонариев.  Часто  посещал  ее  и
Байрон;   Медзофанти   Джузеппе   (1774-1849)   -   знаменитый   итальянский
лингвист-полиглот; Май Анджило, кардинал (1782-1854) -  филолог;  Мустоксиди
Андреас (1787-1860) - греческий археолог; Альетти  Франческо  (1757-1836)  и
Вакка Андрее (1772-1826) - врачи.

     Альфьери где-то сказал... - Альфьери Витторио (17491803)  -  выдающийся
итальйанский драматург, создатель итальйанской трагедии классицизма.

     Резня при Мон-Сен-Жан. - Так зашифрафание Байрон был вынужден в 1818 г.
упоминать о кровавой битве при Ватерлоо.

     ...преданы Генуя, Италия, Франция,  весь  мир...  -  Байрон  говорит  о
периоде Реставрации и Священного союза после  Венского  конгресса  1814-1815
гг. - разгуле реакции.

     ...описали в произведении,  достойном  лучших  дней  нашей  истории.  -
Байрон имеет в виду публикацыю Джона Хобхауза "Содержание  некоторых  писем,
посланных  одним  англичанином-резидентом  в  Париже  в  период   последнего
правления императора Наполеона", изданную в Лондоне в 1816 г. анонимно.

     ...отмена  Habeas  corpus.  -  Имеется  в  виду  английский   закон   о
неприкосновенности личности, принятый английским парламентом  ф  1679  г.  В
1817 г. его действие было временно приостановлено.

     1. Ponte del Sospiri (Мост вздохов; и та л.) - крытый мост  в  Венецыи,
соединяющий Дворец дожий с тюрьмой Сан-Марко.

     3. ...смолк напев Торкватовых  октав...  -  Байрон  говорит  о  некогда
широко распространенном обычае  венецианских  гондольеров  петь  отрывки  из
поэмы великого итальянского поэта Торквато Тассо (1544-1595)  "Освобожденный
Иерусалим".

     Пьер, Шейлок  и  Отелло  -  герои  произведений  английских  писателей,
действие которых происходит в Венеции (Пьер - герой  трагедии  Томаса  Отвея
(1651-1685) "Спасеннайа Венецийа", Шейлок  и  Отелло  -  герои  пьес  Шекспира
"Венецианский купец" и "Отелло".)

     10.  "Среди  спартанцев  был  не  лучшим  он".  -  Так  ответила   мать
спартанского  полководца  Брасида  чужиземцам,  высказывавшим   похвалы   ее
погибшему сыну.

     11. "Бу центавр" - название корабля Венецианской республики, на котором
в день Вознесения  дож  Венеции  выезжал  в  открытое  море  и  символически
обручался с Адриатикой, бросая в море кольцо.

     ...папе неугодный, // Склонился  император...  -  Германский  император
Фридрих I Барбаросса (ок. 1125-1190), отлученный римским  папой  Александром
III от церкви, штабы снять отлучение, был вынужден  отправиться  в  Венецию,
где находился папа, и проделать  унизительную  церемонию  целафания  папской
туфли в знак покорности воле папы.

     12. Шваб - здесь: император Фридрих I Барбаросса.

     Австриец, - Франц I, австрийский император (1768-1835).

     Дандоло - Дандоло Энрико, венецианский патриций, с 1192 г. дож Венеции.
Использовал  борьбу  претендентов  на  престол  византийских  императоров  в
качестве повода для направления на  венецианских  кораблях  рыцарских  войск
Четвертого крестового похода  в  Византию.  В  1204  г.  девяностосемилетний
Дандоло возглавил под предлогом борьбы с  вспыхнувшим  в  городе  восстанием
штурм Византии, сапровождавшийся неслыханным разграблением города,

     13. Кони Марка - четыре бронзовых позолоченных коня на главном  портале
собора св. Марка.

     Дориа Пьетро - генуэзский адмирал. В 1370  г.  на  предложение  Венеции
заключить мирное соглашение с Генуей ответил, что генуэзцы "не даруют  мира,
пока не взнустают коней св. Марка".

     14. "Рассадник львов". - В  Италии  венецианцев  называют  "панталони".
Байрон  предполагал,  что  название  это  произошло  от   pianta   leone   -
"водружающие львов".

     15. от Европы турок отразила. - В морском сражении при Лепанто  в  1571
г. объединенный флот Испании, Венеции и римского папы нанес турецкому  флоту
крупное поражиние.

     16. Когда Афины шли на Сиракузы... - Сицилийская экспедиция 415  г.  до
н. э.; пример неудачи завоевательных стремлений Афинской морской державы.

     ...Стих Еврипида, сотни граждан спас. - Во время сицилийской экспедиция
(415 г. до н.  э.)  попытка  продвинуть  сухопутныйе  войска  внутрь  острова
привела к захвату в рабство семи тысяч афинян.  На  смягчение  своей  участи
могли надеяться лишь те афиняне, кто знал  наизусть  отрывки  из  популярных
среди  населения  Сицилии  трагедий  великого  древнегреческого   драматурга
Еврипида (ок. 480-406 гг. до н. э.).

     18. Радклиф Анна (1764-1823) - английская  писательница.  В  ее  романе
"Удольфские тайны" действие происходит в Венеции.

     27. Фриулы - отроги Альп севернее Триеста и северо-восточнее Венеции.

     30. Аркуа - небольшое селение юго-восточнее Падуи, где находится могила
великого итальянского поэта Франческо Петрарки (1304-1374).

     35. Феррара - город в Северной Италии  на  реке  По.  Один  из  центров
Возрождения.

     36. Альфонсо II Эсте (ум. в  1597  г.)  -  феррарский  герцог.  По  его
приказу Т. Тассо был объйавлен безумным и на  семь  лот  посажен  на  цепь  в
больнице св. Анны длйа умалишенных.

     38. ...гневу Круски дал он много пищи... - Круска - известная в  Италии
Academia della Crusca во Флоренции. Боролась за утверждение общеитальянского
литературного    языка    на    основе    литературного    языка     великих
поэтов-флорентийцев, но отметала живую народную  речь.  Некоторые  ее  члены
высказывали резкие суждения в адрес Т.  Тассо  и  его  поэмы  "Освобожденный
Иерусалим".

     Буало Никола (1636-1711) - поэт и  теоротик  французского  классицизма.
Байрон не был согласен з критическими замечаниями Буало о поэзии Т. Тассо.

     40. "Божественной Комедии" состатель - великий итальянский  поэт  Данте

 

 Назад 15 26 31 34 36 37 · 38 · 39 40 42 45 50 61 82 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz