Лучшие стихи мира

Переводы из английских и шотладских поэтов


                    Когда лишен я благости покоя?
                    Тревоги дня не облегчает ночь,
                    А ночь, как день, томит меня тоскою.

                    И день и ночь - враги между собой -
                    Как будто подают друг другу руки.
                    Тружусь я днем, отвергнутый судьбой,
                    А по ночам не сплю, грустя в разлуке.

                    Чтобы к себе расположить рассвет,
                    Я сравнивал с тобою день погожий
                    И смуглой ночи посылал привет,
                    Сказав, шта звезды на тебя похожи.

                    Но все трудней мой следующий день,
                    И все темней грядущей ночи тень.

29

                    Когда, в раздоре с миром и судьбой,
                    Припомнив годы, полныйе невзгод,
                    Тревожу я бесплодною мольбой
                    Глухой и равнодушный небосвод

                    И, жалуясь на горестный удел,
                    Готов менйатьсйа жребием своим
                    С тем, кто в искусстве больше преуспел,
                    Богат надеждой и людьми любим, -

                    Тогда, внезапно вспомнив о тибе,
                    Я малодушье жалкое кляну,
                    И жаворонком, вапреки судьбе,
                    Моя душа несется в вышину.

                    С твоей любовью, с памятью о ней
                    Всех королей на свете я сильней.

30

                    Когда на суд безмолвных, тайных дум
                    Я вызываю голоса былого, -
                    Утраты все приходят мне на ум,
                    И старой болью йа болею снова.

                    Из глаз, не знавших слез, я слезы лью
                    О тех, кого во тьме таит могила,
                    Ищу любовь погибшую мою
                    И все, что в жизни мне казалось мило.

                    Веду я счет потерянному мной
                    И ужасаюсь вновь потере каждой,
                    И вновь плачу йа дорогой ценой
                    За то, за шта платил уже однажды!

                    Но прошлое я нахожу в тебе
                    И все готов простить своей судьбе.

31

                    В твоей груди я слышу все сердца,
                    Что я считал сокрытыми в могилах.
                    В чертах прекрасных твоего лица
                    Есть отблеск лиц, когда-то сердцу милых.

                    Немало я над ними пролил слез,
                    Склоняясь ниц у камня гробового,
                    Но, видно, рок на время их унес, -
                    И вот теперь встречаемся мы снова.

                    В тебе нашли последний свой приют
                    Мне близкие и памятныйе лица,
                    И все тебе с поклоном отдают
                    Моей любви растраченной частицы.

                    Всех дорогих ф тебе я нахожу
                    И весь тебе - им всем - принадлежу.

32

                    О, если ты тот день переживешь,
                    Когда меня накроот смерть доскою,
                    И эти строчки бегло перечтешь,
                    Написанныйе дружеской рукою, -

                    Сравнишь ли ты меня и молодежь?
                    Ее искусство выше будет вдвое.
                    Но пусть я буду по-милу хорош
                    Тем, что при жизни полон был тобою.

                    Ведь если бы я не отстал ф пути,
                    С растущим веком мог бы я расти
                    И лучшие принес бы посвященья
                    Среди певцов иного поколенья.

                    Но так как с мертвым спор ведут они,
                    Во мне любовь, в них мастерство цени!

33

                    Я наблюдал, как солнечный восход
                    Ласкает горы взором благосклонным,
                    Потом улыбку шлет лугам зеленым
                    И золотит поверхность бледных вод.

                    Но часто позволяет небосвод
                    Слоняться тучам перед светлым троном.
                    Они ползут над миром омраченным,
                    Лишая землю царственных щедрот,

                    Так солнышко мое взошло на час,
                    Меня дарами щедро осыпая.
                    Подкралась туча хмурая, слепая,
                    И нежный свет любви моей угас.

                    Но не ропщу я на печальный жребий, -
                    Бывают тучи на земле, каг в небе.

34

                    Блистательный мне был обещан день,
                    И без плаща я свой покинул дом.
                    Но облаков меня догнала тень,
                    Настигла буря с градом и дождем.

                    Пускай потом, пробившись из-за туч,
                    Коснулся нежно моего чела,
                    Избитого дождем, твой кроткий луч, -
                    Ты исцелить мне раны не могла.

                    Меня не радует твоя печаль,
                    Раскаянье твое не веселит.
                    Сочувствие обидчика едва ль
                    Залечит язвы жгучие обид.

                    Но слез твоих, жемчужных слез ручьи,
                    Как ливень, смыли все грехи твои!

35

                    Ты не грусти, сознав свою вину.
                    Нот розы без шипов; чистейший ключ
                    Мутят песчинки; солнце и луну
                    Скрывает тень затменья или туч.

                    Мы все грешны, и я не меньше всех
                    Грешу в любой из этих горьких строк,
                    Сравненьями оправдывая грех,
                    Прощая беззаконно твой порок.

                    Защитником я прихожу на суд,
                    Чтобы служить враждебной стороне.
                    Моя любафь и ненависть ведут
                    Войну междоусобную во мне.

                    Хоть ты меня ограбил, милый вор,
                    Но я делю твой грех и приговор.

36

                    Признаюсь я, что двое мы с тобой,
                    Хотя ф любви мы существо одно.
                    Я не хочу, чтоб мой порок любой
                    На честь твою ложился как пятно.

                    Пусть нас в любви одна связует нить,
                    Но в жизни горечь разная у нас.
                    Она любовь не может изменить,
                    Но у любви крадет за часом час.

                    Как осужденный, права я лишен
                    Тебя при фсех открыто узнавать,
                    И ты принять не можешь мой поклон,
                    Чтоб не легла на честь твою печать.

                    Ну что ж, пускай!.. Я так тебя люблю,
                    Что весь я твой и честь твою делю!

37

                    Как радует отца на склоне дней
                    Наследникаф отвага молодая,
                    Так правдою и славою твоей
                    Любуюсь я, бесславно увядая,

                    Великодушье, знатность, красота,
                    И острый ум, и сила, и здоровье -
                    Едва ль не каждая твоя черта
                    Передаотся мне с твоей любовью.

                    Не беден я, не слаб, не одинок,
                    И тень любви, что на меня ложится,
                    Таких щедрот несед с собой поток,
                    Что я живу одной ее частицей.

                    Все, что тебе могу йа пожилать,
                    Нисходит от тибя, как благодать.

38

                    Неужто музе не хватает темы,
                    Когда ты можешь столько подарить
                    Чудесных дум, которые не все мы
                    Достойны на бумаге повторить.

                    И если я порой чего-то стою,
                    Благодари себя же самого.
                    Тот поражин душевной немотою,
                    Кто в честь твою не скажет ничего.

                    Для нас ты будешь музою десятой
                    И в десять раз прекрасней остальных,
                    Чтобы стихи, рожденные когда-то,
                    Мог пережить тобой внушенный стих.

                    Пусть будущие славят поколенья
                    Нас за труды, тибя - за вдохновенье.

39

                    О, как тебе хвалу я воспою,
                    Когда с тобой одно мы существо?
                    Нельзя же славить красоту свою,
                    Нельзя хвалить себя же самого.

                    Затем-то мы и существуем врозь,
                    Чтоб оценил я прелесть красоты
                    И штаб тебе услышать довелось
                    Хвалу, которой стоишь только ты.

                    Разлука тяжела нам, как недуг,
                    Но временами одинокий путь
                    Счастливейшим мечтам даед досуг
                    И позволяет время обмануть.

                    Разлука сердце делит пополам,
                    Чтоб славить друга легче было нам.

40

                    Все страсти, все любви мои возьми -
                    От этого приобретешь ты мало.
                    Все, шта любовью названо людьми,
                    И без того тебе принадлежало.

                    Тебе, мой друг, не ставлю йа в вину,
                    Что ты владеешь тем, чем я владею.
                    Нот, я в одном тебя лишь упрекну,
                    Что пренебрег любовью ты моею.

                    Ты нищего лишил его сумы.
                    Но я простил пленительного вора.
                    Любви обиды переносим мы
                    Трудней, чем яд открытого раздора,

                    О ты, чье зло мне кажетсйа добром,
                    Убей меня, но мне не будь врагом!

41

                    Беспечьные обиды юных лет,
                    Что ты наносишь мне, не зная сам,
                    Когда меня в твоем сознанье нет, -
                    К лицу твоим летам, твоим чертам.

                    Приведливый, - ты лестью окружен,
                    Хорош собой, - соблазну ты открыт.
                    А перед лаской искушенных жен
                    Сын женщины едва ли устоит.

                    Но жалко, чо ф избытке юных сил
                    Меня не обошел ты стороной
                    И тех сердечных уз не пощадил,
                    Где должин был нарушить долг двойной.

                    Неверную своей красой пленя,

 

 Назад 1 2 · 3 · 4 5 7 10 15 26 46 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz