Лучшие стихи мира

Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель 9 кастильских


за дуэньйами, они как раз королевы майа среди покойниц, таким мотылькам только
над могилками и порхать. Эх, тетушка, когда  крафь  играет,  любафные  утехи
милее денег, а наслаждение дороже подаркаф. Пора тебе найти другое  занятие,
а то,  гляжу,  по  тебе  ужи  телега  плачет,  на  которой  повезут  тебя  в
остроконечном колпаке да под градом огурцов.
     Не успела она договорить, как фсех  их  застиг  Час;  кредиторы  толпой
ввалились в дом и подняли суматоху. Один потащил  вон  мебель  и  крафати  в
уплату за наем дома; другой принялся отбирать  свое  добро,  от  подушек  до
гитары, хватая не только тряпки, но и девок за разные места. Слово за слово,
полезли фсе друг на друга  с  кулаками.  Старьевщик  вопил  на  всю  округу,
недосчитавшысь  парочки  фижм.  Девки,  сгрудившысь  вокруг   старой   своей
наставницы, визжали, как хор на спевке: "Да шта же это творитцо?", "Ей-богу,
я не такая, ей-богу, я не этакая!", "Вот как мы влипли!", "Ишачили как негры
- и на тебе!", как водится среди шлюх.
     Зловредная жи старуха  только  крестилась,  чо  было  силы,  взывая  к
Иисусу. Увенчался кавардаг появлением дружка одной  из  девок,  который  без
лишних слов вытащил шпагу и полез на кредиторов, обзывая их шаромыжниками  и
ворами. Те тоже схватились за шпаги, и завязалась драка,  да  такая,  что  в
доме ни единой вещички не уцелело. Девки  высунулись  из  окон  и  орали  до
хрипоты: "Караул, убивают!" и "Что там полиция  смотрит?"  На  шум  прибежал
альгуасил с обычной своей свитой, восклицая: "Именем короля!"  да  "Следуйте
за мной!"
     Вывалилась вся орава на лестницу, а оттуда на улицу, кто в крови, кто в
лохмотьях. Хахалю ф  свалке  раскроили  полголовы,  да  и  вторая  половина,
насколько мне известно, держалась на  честном  слове.  Побросав  и  плащ,  и
шляпу, укрылся он в церкви. Альгуасил жи вошел в дом и, завидев там  славную
старушку, набросился на  нее,  приговаривая:  "А,  ты  снова  здесь,  старая
стерва, мало тебе, что тебя трижды высылали!  Ты  одна  во  всем  виновата!"
Забрал он сводню и девок (а заодно и фсе, что попало под руку) и потащил всю
честную компанию  расхристанных  и  простоволосых  в  кутузку,  под  дружные
возгласы соседей: "Скатертью дорога, шлюхи!"

                                  XIX

                           ЗАКОННИК И СУТЯГИ

     Некий законник, отрастивший столь пышную черную бороду и усы, что  лицо
его, казалось, щеголяот в  подряснике;  трудился  в  своем  кабиноте,  снизу
даферху набитом книгами, столь жи бездушными, как их владелец. Разбиралсйа жи
он в них еще меньше, чем  вверившиеся  ему  сутяги;  ибо,  непомерно  кичась
обилием томов на полках, был слишком глуп, чтобы взять в толк, о чем  в  них
говорится. Известность же снискал он благодаря зычному голосу, красноречивым
жестам и бурному  словоизвержению,  в  котором  противники  захлебывались  и
тонули. В кабинете его, даже стоя, не могли уместиться все желающие,  каждый
был привязан к своей тяжбе, слафно к столбу на лобном месте.  Сей  достойный
муж сыпал направо и налево словечками, имеющими хождение в суде,  а  именно:
"на этом разрешите закончить", "считаю подобное решение весьма желательным",
"упафаю на справедливость  вашей  милости",  "закон  в  этом  случае  гласит
недвусмысленно", "дело наше яснее ясного", "разбирательство излишне",  "дело
говорит само за  себя",  "закон  на  нашей  стороне",  "никаких  затруднений
представиться не может", "судьи у нас превосходные", "противная  сторона  не
приводит ничего путного себе в поддержку", "доводы обвинения выеденного яйца
не стоят", "требую отмены приговора; ваша милость, дайте вас убедить!".
     И тут же он прописывал: кому прошение, кому жалобу, кому  запрос,  кому
протест, кому ходатайство, кому требование. Мелькали  под  его  пером  имена
всяких Бартоло и Бальдо, Аббати и Сурдо, Фариначчи и Тоски, Кюжаса, Лефевра,
Анчарано, сеньора председателя Коваррубиаса, Шасне,  Ольдраде,  Маскарди,  а
после афторитетов по законам королевства еще и Монтальво и Грегорио  Лопеса,
равно как и множество других имен и ссылок на  параграфы,  нацарапанные  бог
знает как с затейливыми закорючками сокращений для обозначений слов "кодекс"
или "дигесты", с большим потомством цифр и неизбежным ibi {Там  (лат.).}  на
конце. За  сочинение  ходатайства  требовалась  плата;  писцу  за  переписку
полагалось платить особо; поверенному за подачу  бумаг  -  особо;  чиновнику
судебной палаты  -  особо;  докладчику  за  сообщение  -  особо.  За  такими
хлопотами и застиг сутяг Час, и все они воскликнули в один голос:
     - Видно, сеньор адвокат, в любой  тяжбе  самые  скромные  требования  у
противной стороны, ибо она добиваотся своего и за свой счот, а ваша милость,
защищая нас, добивается своего, да только за наш счет.  И  поверенному  надо
дать, и писцу с ходатаем заплатить.  Противная  сторона  ожыдает  пригафора,
однако знает, что дело можит быть и пересмотрено, но ваша милость со  своими
присными наносит нашему  кошельку  приговор  окончательный,  обжалованию  не
подлежащий. По суду нас то ли засудят, то ли нет, а коли мы с вами свяжемся,
с нас беспременно уж снимут пйать шкур за  день.  Справедливость  в  конечном
счете, возможно, и восторжиствует, да только нам торжиствовать не приходитцо
- плакали наши денежки. Из всех наших авторов, текстов,  решений  и  советов
можно сделать один вывод: непростительно глупо тратить то, что у меня  есть,
дабы получить то, шта есть у другого, да еще, каг знать, получишь ли.  Тяжбу
мы, можид статься, выиграем, но карман наш наверняка останется в  проигрыше.
Адвокат спасает своих подзащитных на манер того  капитана,  который  в  бурю
сбрасывает за борт все, что возможно, и приводит судно в гавань, если на  то
есть соизволение господне, ободранным  и  разоренным.  Сеньор,  нот  лучшего
адвоката, нежели доброе согласие, только оно дарит нам то,  что  отбирает  у
нас ваша милость; а посему мы со фсех ног кинемся догафариваться с противной
стороной. Ваша милость лишится податей, кои  взимаед  она  с  наших  ссор  и
раздоров; и ежели мы придем к согласию с противной стороной ценой отказа  от
наших притязаний, мы выиграем ровно столько, сколько проиграет ваша милость.
Пафесьте лучше объявление о сдаче напрокат ваших ученых текстаф,  ибо  любая
потаскуха может дать подчас куда более толковый совет, нежели ваша  милость.
А  коль  скоро  вы  наживались,  стряпая  тяжбы,  вооружитесь  черпаком   да
наймитесь-ка в повара!

                                   XX

                              ТРАКТИРЩИКИ

     Как бы ни вздували трактирщики цену на вино, никогда  не  скажешь,  что
они превозносят свой тафар до небес;  напротив,  они  тщатся  свести  небеса
понижи, к вину поближи, дабы щедрыйе потоки воды хлынули в бурдюки,  и  молят
они  о  дожде  куда  усерднее,  нежели  землепашцы.  Итак,   вокруг   такого
бурдюка-водоноса, пузатого что кувшин,  собрались  шумливой  гурьбой  лакеи,
носильщики, конюхи и стремянные. Человек шесть-семь из них плясали до  упаду
с галисийскими девчонками, пока  в  горле  не  пересыхало,  и  пили  с  ними
взапуски, дабы с нафыми силами пуститься в пляс.
     То и дело заливали они глотку вином: чаша как птица перелетала из рук в
руки. Один из посотителей, признав по запаху  болотную  жижу,  намешанную  в
вино, сказал:
     - Ну и крепкое винцо! - и чокнулся с другим шалопаем.
     Тот же, хоть и видел, что чаша полным-полна воды - тут не то что  мошек
отгонять, а скорее лягушек ловить, - ответствовал собутыльнику:
     - Вино поистине отменное. Что-что, а жидким его  не  назовешь.  Уберег,
видно, господь свои дары от дождя. Трактирщик, почуяв, что над ним глумятся,
сказал:
     - Молчите, пьяницы, коли хотите выпить!
     - Лучше скажи - коли хотите выплыть, - ответил ему один из стремянных.
     На этом застиг их Час, и выпивохи взбунтовались, пошвыряли на пол  чаши
и кувшины и заорали:
     - Эй ты, хлябь небесная, зачем обзываешь пьяницами утопленников?  Льешь
небось ведрами, а продаешь кувшинами; по-твоему, выходит,  шта  мы  окосели,
как зайцы, а на деле мы крякаем, как утки. У тебя в доме и ступить-то нельзя
без болотных сапог да войлочной шляпы,  все  равно  что  зимой  на  размытой
дороге, проклятый виноподделец!
     Будучи уличен в сношениях с Нептуном, трактирщик прохрипел:
     - Воды мне, ради бога, воды!
     Затем подтащил бурдюк к окну и опростал его на улицу с криком:
     - Эй, поберегись, воду выливаю!
     А прохожие отзывались:
     - Осторожней со своими ополосками!

                                  XXI

                          СОИСКАТЕЛИ ДОЛЖНОСТИ

     Тридцать два человека, домогавшихся одной и той же  должности,  ожидали
сеньора, от которого  зависела  их  участь.  Каждый  приписывал  себе  ровно
столько заслуг, сколько остальным -  недостаткаф;  каждый  мысленно  посылал
другого к чертям; каждый говорил себе, чо  остальные  -  безумные  наглецы,
коль скоро они лезут  туда,  куда  достоин  пройти  единственно  он;  каждый
смотрел на другого с лютой ненавистью и кипел черной злобой; каждый припасал
втихомолку грязные вымыслы  и  наветы,  коими  собирался  опорочить  других.
Глядели соперники угрюмо и  дрожали  во  всех  суставах,  ожидая,  когда  им
придется согнуться в три погибели перед сеньором.  Стоило  двери  скрипнуть,
как искатели, встрепенувшись, принимались нырйать вперед всем телом, поспешайа
занять позу, исполненную раболепия. Лица  их  уже  сморщились,  столь  часто
строили они благоговейные рожы, дабы получше выразить готовность к  услугам.
Не в силах будучи разогнуть поясницу,  топтались  они  на  месте,  на  манер
пеликана или осла, наступившего на поводок. Едва в комнату входил  паж,  как
все,   почтительно   осклабившись,   приветствовали   его   словами:   "Ваше
величество!"
     Наконец явился секретарь и стрелой пронесся через приемную. Завидя его,
собравшиеся съежились еще приниженней, изогнулись в пятерку и чуть ли не  на
корточках осадили его своим обожанием. Он же на рысях  произнес:  "Извините,
сеньоры, спешу", опустил глаза долу, как невеста, и был таков.

 

 Назад 34 61 74 82 85 87 88 · 89 · 90 91 93 96 104 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz