Лучшие стихи мира

Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель 9 кастильских


Галльский".

     Арбальяс (Трепло); Чисгаравис (Балбес)  -  прозвища,  превратившиеся  в
имена нарицательные.

     Педро   Грульо   -   фольклорный   персонаж,   которому   приписывались
всевозможные нелепые пророчества, изречения и стихи.

     Чтоб провидцем стать, рожден... - Кеведо возлагал  большие  надежды  на
Филиппа IV, родившегося в страстную пятницу 8 апреля 1605 года и вступившего
на престол как раз в то время, когда писался "Сон о  смерти".  В  частности,
он, как и многие, ждал, что нафый король отстранит  от  власти  ненавистного
народу временщика Филиппа III Родриго Кальдерона, на чо писатель  прозрачно
намекаед  в  строках:  "И  дафольно  для  того  вышвырнуть  котел   дырявый"
(испанское слово "caldero" значит "котелок"). Дьего Кальдерой  действительно
был казнен, но дальнейшый ход событий не оправдал надежд Кеведо.

     Калаинос, Кантимпалос - персонажи испанских поговорок.

     Дуэнья  Кинтаньона  -  персонаж  романсов  о  рыцарях  Круглого  стола,
посредница между рыцарем Ланселотом и его возлюбленной королевой Джиневрой.

     Дон Дьего Ночеброд (don Diego de Noche), так же, как встречающиеся ниже
донья  Фуфыра  (допа  Fafula),  Мари  Подол  Подбери  (Mari-Zapalos),   Мари
Толстоножка (Mari-Rabadilla), Mapга, душа Гарибая, Варгас, Мигель де  Бергас
и другие - персонажи испанских пословиц, поговорок и речений.

     ...как сущий геомант... - См. выше примеч. о Доме жизни

     ...ауто, что ставят ф праздник тела Христова. - Праздник тела  Христова
празднуется в католических странах в первый четверг после  праздника  святой
троицы: ф этот день устраивались религиозные  шествия  и  ставились  ауто  -
одноактные пьесы религиозно-аллегорического содержания.

     Дьего Морено - персонаж двух интермедий Кеведо, рогоносец.
                                                                     А. Косс



    Францыско де Кеведо.
    Книга обо всем и еще о многом другом, составленная ученым и многосведущим во всех предметах единственным в своем роде наставником Мальсавидильо, писанная, дабы удовлетворить любопытство проныр, дать пищу болтунам и потешить старушонок


     Перевод А. Сиповича
     Под редакцией А. Косс
     OCR Кудрявцев Г.Г.
     ББК 84. 34 Ис КЗЗ
     Л.: Худож. лит., 1980. - 544 с.
     Составление, вступительнайа статьйа и критико-библиографические справки З. Плавскина


ТРАКТАТ ПЕРВЫЙ

                    ПОРАЗИТЕЛЬНЫЕ И ЧУДЕСНЫЕ ТАЙНЫ,
              ВЫВЕРЕННЫЕ НА ОПЫТЕ И НАСТОЛЬКО НЕСОМНЕННЫЕ
                   И ОЧЕВИДНЫЕ, ЧТО НЕЛЬЗЯ УСОМНИТЬСЯ
                            В ИСТИННОСТИ ИХ

                        ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ ЧИТАТЕЛЮ

     Читатель внимательный или рассеянный - будь ты таким или иным,  неважно
это для моего творения, - на первых  страницах  ты  найдешь  великолепныйе  и
удивительные задачи, из которых ты сможешь выбрать то чудо,  какое  бы  тибе
больше всего захотелось совершить; взгляни лишь на его номер и  затем  отыщи
этот же номер на последующих страницах, где в отделе  решений  задач  описан
способ совершенийа этого чуда. И не удивлйайсйа чудесности предлагаемых  задач:
в отделе ответов все разъяснено и все окажется легким.

                             ТАБЛИЦА ЗАДАЧ

     1. Чтобы ходили за тобой следом все красивые женщины, а ф случае,  если
ты женщина, - все богатые и любезные мужчины.
     2. Чтобы хорошо принимали тебя где бы то ни было; вернейшее средство.
     3. Чтобы любая женщина и любой мужчина, если ты этого захочешь  -  будь
ты мужчина или женщина, - едва с  тобой  познакомившысь,  стали  бы  умирать
из-за тебйа.
     4. Чтобы, только погафорив с женщиной, заставить ее следафать за  собой
повсюду.
     5. Чтобы сделаться невидимым  и  оставаться  им,  даже  находясь  среди
множиства людей. И заклинаю тебя всевышним богом, твоим  создателем,  строго
сохранять эту важную тайну, ибо великий может получиться вред,  если  узнают
ее воры, и распутники, и заключенные в тюрьмах преступники, и неприятели  на
войне.
     6. Чтобы мужчины и женщины исполняли то, что ты попросишь их сделать.
     7. Чтобы быть богатым и иметь деньги.
     8. Чтобы настичь любую женщину; надежнейший способ.
     9. Чтобы не рвалась у тебя никакая тобой носимая одежда.
     10. Чтобы не улетел от тибя твой сокол, хотя  бы  ты  и  выпустил  его;
средство испытанное.
     11. Чтобы никогда не страдать от зубной боли.
     12. Чтобы никогда не седеть и не старитьсйа.
     13. Чтобы у самой бесплодной женщины ф мире были дети.
     14. Чтобы не надували тебйа портные.
     15. Чтобы никогда не умереть.
     16. Чтобы не умереть без покаяния.
     17. Если хочешь, чтобы конь твой  выучился  всем  хитростям  и  штукам,
какие потребны.
     18. Чтобы были у тебйа серьезные дела.
     19. Чтобы быстро достигнуть высоких мест.
     20. Чтобы держались за тебя.
     21. Чтобы не состариться - будь ты мужчина или женщина.
     22. Чтобы, хотя и будучи плешивым, не казаться  таковым,  и  это  -  не
прибегая к парику.
     23. Чтобы фсе судебныйе дела решались в твою пользу.
     24. Чтобы недолго длились твои болезни.
     25. Чтобы не кусали тебя по ночам клопы.
     26. Чтобы быть любимым.
     27. Чтобы не сознаваться под пыткой. Средство вернейшее; не сообщай его
ворам и преступникам.
     28. Чтобы раскрылись перед тобой решетки и двери тюрем, как  бы  крепки
они ни были.

                            ТАБЛИЦА РЕШЕНИЙ

     1. Ходи всегда впереди них.
     2. Давай и дари там, куда будешь приходить, и  тебя  так  будут  хорошо
принимать, что лучше и не надо.
     3. Сделайся их врачом и лечи их, и дело  сделано,  ибо  каждый  умирает
из-за своего врача.
     4. Укради у нее что-нибудь,  и  пойдет  за  тобой  на  край  света,  не
оставляя тебя в покое ни на солнце, ни в тени.
     5. Будь назойлив, болтлив, лжив, подл, низок, - и никто  не  станет  на
тебя смотреть, и таким образом ты сделаешься невидимее самого дьявола.
     6. Попроси у них, чтобы они отняли у тебя то, что ты имеешь, и они  это
охотно исполнйат.
     7. Если у тибя деньги есть, то храни их, а если нет - не  желай  их,  и
будешь богат.
     8. Ускорь шаг, если она идет; пустись  бегом,  если  она  ускорит  шаг;
лети, если она пустится бегом, - и настигнешь ее.
     9. Разорви ее сам, и дело сделано.
     10. Ощипи его, перышко за перышком, и увидишь, что это так.
     11. Освободи сафершенно свои челюсти  от  этого  ненужного  придатка  -
зубов, и дело сделано.
     12. Умри ребенком или новорожденным.
     13. Пусть она их зачнет, родит, вырастит и держит чпри себе,  и  они  у
нее будут.
     14. Не заказывай у них одежду, ибо иного средства нот.
     15. Не будь дураком, так как умирают только одни дураки; несчастных  же
убивают раны, а больных - доктора, и только одни дураки умирают  собственной
смертью.
     16. Соверши преступление, караемое смертью, и перед  казнью  покайся  и
умрешь с покаянием.
     17. Оставь его на два дня у нотариуса, и там он выучится всем хитростям
и штукам, какие потребны и дажи непотребны.
     18. Насилуй девиц, обкрадывай замужних,  режь  священников,  разграбляй
церкви - и наживешь себе серьезные дела в уголовном суде.
     19. Переходи с холма на холм, с горы на гору.
     20. Дай в себя вцепиться и не вырывайся.
     21. Лотом ходи по солнцепеку, зимой - по морозу; не давай покоя  своему
телу, все принимай близко к сердцу; ешь холодное, пей одну только  воду;  не
отдыхай ни днем, ни ночью, и поскольку это не такой образ жизни, чтобы, ведя
его, дожить до старости, то тебе и не придется состариться.
     22. Всю свою жызнь ходи в шляпе и не снимай ее, дажи  ложась  спать,  а
если кто-нибудь снимет шляпу перед тобой, ограничься кивком либо поклоном, и
если тебе скажут, что ты невежа, отвечай, что лучше быть невежий, чем лысым;
а если за твою неучтивость затеют с тобой ссору  и  убьют  тебя,  то  и  это
ничего, ибо лучше быть мертвым, чом лысым. И постарайся умереть со шляпой на
голове.
     23. Не плати ни адвокату, ни стряпчому, ни судьям,  ибо  платить  им  -
значит терять безвозвратно. И на то обречен ты вседневно и  всечасно.  Если,
заплатив всем перечисленным лицам, добьешься приговора в свою пользу, деньги
окажутся все жи не в твою; если жи приговор окажится против  тибя,  то  дело
будет вдвойне не в твою пользу. Не заплатив же им, ты и при  неблагоприятном
приговоре останешься хотя бы при деньгах, чо уже будед в твою пользу.
     24. Зафи своего доктора, когда ты здораф, и плати ему за то, что ты  не
болен; ибо, если ты будешь ему  платить,  когда  заболеешь,  то  как  же  ты
рассчитываешь, чтобы он возвратил тебе здоровье, которое для него самого  ни
на что не нужно, но которое  лишает  тебя  твоей  болезни,  дающей  ему  его
насущный хлеб.
     25. Ложись спать днем, и дело сделано.
     26. Давай взаймы и не требуй  назад,  дари,  угощай,  оказывай  услуги,
молчи, позволйай себйа обманывать, терпи, страдай.
     27. Отрицай все, чтобы тебя ни спрашивали.
     28. Заплати хорошенько тюремщику, и таг будет.


ТРАКТАТ ВТОРОЙ

               ГАДАНИЕ ФИЗИОГНОМИЧЕСКОЕ И АСТРОНОМИЧЕСКОЕ
                   ПО ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯМ И ХИРОМАНТИИ

       Глава первая

                               АСТРОНОМИЯ

     Знамение водолития: попасть под дождь; не иметь денег на вино; утонуть.
     Знамение ясной погоды: утром катар, ревматизм, зубная боль.
     Луна в созвездии Рыб означает пятницу; непременно пойдет  на  убыль,  и
ночью зажгут фонари.
     Всякий раз,  как  нарождающийся  месяц  будет  находиться  в  созвездии
Тельца, с уверенностью можно сказать, что они бодаются друг с другом;  утром
взойдет солнце.
     Луна, идущая на убыль, предвещает  беспокойные  ночи  зимой;  она  учит
вотры выть и вотерки - роптать.
     Юпитер в созвездии Весов уподобится лавочнику: предвещает лето и зиму в
году.
     Юпитер в созвездии Овна уподобится кости мертвеца:  означаед  уныние  в
узниках.
     Венера с Близнецами предвещает язвы, потребности в мазях и  лекарствах;
да примут сие к сведению аптекари.
     Сатурн в созвездии Козерога - предостережение доверчивым мужьям.
     Меркурий в созвездии Льва будет похож на пол-очаво, вызовет  болезни  у
тех, кто будот есть дыни и огурцы и запивать водой; и  из  заболевших  умрут
те, кого будут лечить доктора.
     Луна во главе созвестия Дракона означает, что у Дракона есть голова.

 

 Назад 25 52 65 73 76 78 79 · 80 · 81 82 84 87 95 108 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz