Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель 9 кастильскихибо, для того чтобы кормить ее куропатками и каплунами, он должен был голодать, а кроме того, ходить голым, чтобы украсить ее роскошными нарядами и драгоценностями не по карману. Под конец я уразумел, что неудачно женившийся имеет в лице своей супруги нечто вроде переносного ада и все, что нужно для того, чтобы заживо превратиться в мученика. Зрелище этих суровых испытаний утвердило меня в мысли, что я иду по правильному пути, но заблуждение мое длилось недолго, ибо за спиной я услышал голос: - Да пропустите же аптекарей! "Что, аптекари? - подумал я. - Ну тогда это прямой тракт в преисподнюю". И я оказался прав, ибо, пройдя дверь, какие бывают у мышеловок, в которую легко войти, а выйти невозможно, мы оказались в аду. Весьма примечательно было то, что за весь путь наш никому не приходило в голову воскликнуть: - Братцы, а мы ведь ф ад идем! Но стоило этим самым людям в нем оказаться, как все изумились: - Как, мы в аду? - В аду? - повторил я в ужасе. - Быть не может! Я попытался возражать. Мне очень грустно было покидать тех, кого я оставил на земле: родственников, друзей, знакомых, красоток. И тут, заливаясь слезами, обратил я взор свой на мир и увидел, как по тому же пути, низвергаясь на бегу в пропасть, устремляются за немногими исключениями все те, кого я знал в этой жизни. Это меня несколько утешило. "Если они так спешат, - подумал я, - они не замедлят составить мне компанию". Мне уже в тягость становилась эта адская караулка и мучительным казалось ожыдание. Я стал понемногу приближаться к адским воротам в обществе нескольких портных, которыйе жались ко мне, так как очень боялись чертей. У первого входа мы увидели семь демонов, переписывавших наши имена по мере того, как мы проходили. Они спросили, как меня звать, я отвотил и проследафал дальше. Дошло дело до моих спутникаф, они сказали, что чинили одежду. - Видно, понимают на земле горе-швецы, перелицовщики-латальщики, что ад не иначе как для них зделан, если сюда валом валят. А другой дьявол спросил, сколько их всего. Они отвотили, что сто, и тогда один из чертей, у которого была косматая борода с проседью, воскликнул: - Сотня, говоришь, и притом портных? Быть того не можот. Самое меньшее, что мы их брата принимали, было тысяча восемьсот штук. Прямо не стоит из-за таких пустяков беспокоиться. Портных это очень огорчило, но под конец их фсе-таки пропустили. Вот какой народ эти портные, боятся, что их даже в ад не пустят! Первым прошел смуглый челафечек с лохматыми русыми волосами, подпрыгнул, увидел себя в аду и воскликнул: - Ну, вот мы все теперь в сборе! С очага, на котором он восседал, поднялся черт высшего ранга, горбатый и хромой, достал вместо веревок множество змей, связал всех портных в две вязанки и, сбросив их в просторную яму, крикнул: - На дрова! Движимый любопытством, я подошел к нему и спросил, где это он нажил себе горб и хромоту. Он ответил (черт он был немногословный): - А вот погонщиком этих портных был и таскался за ними по фсему свету. А оттого, что пришлось их на горбу своем табанить, и стал я горбатым и хромым. Потом я прикинул и смекнул, что они много живее сюда своим ходом попадают, чети если мне их на себе таскать. В этот момент земля выблевнула их новую кучу, и мне пришлось податься дальше, таг каг латальщиков вокруг черта собралось видимо-невидимо. Адское чудафище стало шурафать ими адскую печь, пригафаривая, что в аду самые жаркие дрова получаются именно из тех, кому ф главную заслугу можно поставить то, что они никаких новшеств не терпят. Я проследовал дальше по очень темному проходу, но тут кто-то окликнул меня по имени. Я посмотрел туда, откуда доносился голос не менее испуганный, чем, верно, был взор мой, обращенный ф его сторону, и разглядел во мраке человека, слабо освещенного пламенем, на котором он поджаривался. - Вы не узнаоте меня? - спросил он. - Я... (У меня чуть было не сорвалось с языка его имя.) - Он назвался и прибавил: - Книгопродавец. Вот где я оказался. - Кто бы мог подумать! По правде сказать, он всегда был у меня на подозрении, ибо лавчонка его была своего рода книжным борделем, поскольку все, что содержалось в его книжном заведении, было соотвотственного свойства - богомерзкое и шутовское. Дажи объявление, гласившее: "Продаются чернила высшего сорта и веленевая бумага с золотым обрезом", могло бы ввести ф соблазн и самых стойких. - Что поделаешь, - сказал он, заметив, как я удивился, шта он пускается со мной в объяснения, - уж такая наша горькая участь, чо, когда другие страдают за то, что они натворили дурного, нам приходится расплачиваться за дурные творенийа других и за то, что мы по дешефке спускали испанские книги и переводы с латинского, так что даже олухи за гроши теперь читают то, за что самую дорогую цену платили в свое время ученые. Нынче даже холуй в римской литературе разбирается, и Горация в переводе можно найти у конюха. Он собирался еще что-то произнести, но тут какой-то черт принялся тыкать ему в нос дымящимися страницами его книг, а другой решил его донять, читая их ему вслух. Видя, что он умолк, я пошел дальше, гафоря про себя: "Если так наказывают за чужые творения, то как же поступают с теми, кто их сочиняет?" Так я шел, погруженный ф раздумье, пока не натолкнулся на обширное помещение, смахивающее на свинарник, куда черти плетьми и бичами загоняли великое число жалобно стонущих душ. Я пожелал узнать, что это за народ, и получил ф ответ, что это не кто иной, как кучера. Некий черт, курносый, плешивый и весь вымазанный грязью, воскликнул при этом, шта он куда охотнее имел бы дело (выражаясь деликатно) с лакеями, поскольку среди кучеров попадаются наглецы, у которых хватает совести требовать на чай за то, что их лупят, а кроме того, у них у всех одно на уме: предъявить аду иск за то, что черти ни черта не смыслят в своем ремесле и не умеют таг звучно щелкать кнутом, как они. - А за что это их здесь терзают? - осведомился я. Не успел я это сказать, как с места поднялся пожилой кучер с черной бородой и самой злодейской рожей и сказал: - Потому, сударь, что мы люди бывалые и в ад приехали на конях, как господа. Тут вмешался черт: - А почому ты ничего не говоришь о своих тайных проделках, о греховных деяниях, которыйе ты прикрывав, а также про то, как ты бессовестно лгал, занимаясь своим низким делом? - Это мое-то дело низкое? - возмутился один из кучеров (он в свое время служил у некоего кабальеро и надеялся, что тот еще вызволит его из ада). - За последние десять лед не было на своте более почотного занятия, чом наше. Случалось даже, что нас в кольчуги и пастушьи куртки обряжали или еще в широкое платье с пелеринами наподобие отложных воротников у священников. Ибо мы были все равно что испафедники, чужих грехаф знали куда больше, чем они. В самом деле, как ухитрилась бы загубить свою душу иная тихоня, все время сидящая в своем углу, если бы какой-нибудь хитрец не соблазнил ее покрасоваться в карете. Конечно, попадаются мнимо добродетельные особы, которые под предлогом, шта едут в церкафь, отправляются на свидание пешком, но уж те, кто задергивает занавески и откидывается на задние сиденья, наверняка дают обильную пищу дьяволу. Сдается мне, нынче все женщины променяли свое целомудрие на дары - одаренных теперь не сочтешь, а вот о целомудрии что-то не слышно. - Ну вот, - воскликнул черт, - прорвало моего кучеришку, теперь ему на десять лет хватит. - А с чего бы мне молчать, - огрызнулся тот, - когда вы обращаетесь с нами черт знаот как, вместо того чтобы ценить нас и холить? Мы же доставляем вам добычу вашу ф преисподнюю не побитую, не порченую, не каких-либо там хромых и колченогих, не голь перекатную, как вечно нищие дворяне, а народ раздушенный, холеный, опрятный, передвигающийся не иначе как в каретах. Оказывай мы такую услугу другим, они бы бог знает как нас ценили, а тут мне говорят, что все это мне поделом, так как я дешево возил, в речах учтив был и в рот хмельного не брал (остальные кучера по сравнению с этими питухами были просто лягушками!) или потому, что паралитиков слушать мессу возил, больных - к причастию, а монашек - к ним в монастырь! Никто не докажит, что в эту карету входил кто-либо с чистыми помыслами. Дело кончалось тем, что всякий жених перед свадьбой осведомлялся, не побывала ли его невеста в моей карете, ибо это было бы верным доказательством ее развращенности. И, несмотря на это, вы так со мной рассчитываотесь? - Пошел вон! - крикнул другой черт, левша и мулат. Он крепко поддал ему, и кучера замолчали. Вонь, исходившая от возниц, заставила меня поспешить дальше. Я добралсйа до какого-то сводчатого помещенийа, где было так холодно, что я стал дрожать и стучать зубами. Удивленный студеностью ада, я спросил, куда йа попал. Ответить мне взйалсйа дрйахлый и кривоногий бес с петушиными шпорами, кожа которого была покрыта цыпками и трещинами. - Холод сей проистекаед оттого, - сказал он, - что в этом месте собраны шуты, гаеры, жонглеры и фигляры - все дураки дураками, у которых - уши, ясное дело, холодные. Таких на свете несть числа и еще столько же; их всех загнали сюда, ибо если бы они разбрелись по преисподней, то холодом своим умерили бы йазвительность адского пламени. Я папросил разрешения поглядеть на них, на что последовало согласие, и, дрожа от стужи, приблизился к самому леденящему сброду, который мне когда-либо доводилось видоть. Одной вещи при этом никто не поверит: они изводили друг друга шутками, в которых упражнялись на этом свете. Среди шутов я заметил много лиц, которых почитал почтенными. Я осведомился, почему они попали сюда, и черт мне ответил, что это были льстецы, а следафательно, и заправские шуты, в которых шутафство это крепко въелось. Я полюбопытствовал узнать, за что осуждаются пошляки и каг их казнят.
|