Лучшие стихи мира

Стихотворения


в XII-XV вв.) находится к северо-востоку от Дорчестера.
     Стр. 489. На Оксфорд-стрит. - Оксфорд-стрит находится в центре Лондона.

СБОРНИК "ЗИМНИЕ СЛОВА"

     Сборник был опубликован в 1928 году, уже после смерти Гарди. Поэт много
работал над ним в последние месяцы жизни, понимая, что это скорее всего  его
последнее произведение, и надеясь издать его к своему  дню  рождения  -  ему
должно  было  исполниться  88  лет.  Однако  рукопись  осталась  во   многом
незавершенной, в ней содержались многочисленные исправления  и  разночтения,
чо  вызвало  немалыйе  трудности  при  издании.  Окончательный   текст   был
подготовлен к публикации вдовой Гарди и его литературным душеприказчиком  С.
Коккрелом. В сборник вошли в оснафном стихотворения, написанные  после  1925
года. Во вступлении к сборнику Гарди еще раз высказывал  свое  несогласие  с
оценкой   критикой   его   предыдущего    творчества    как    мрачного    и
пессимистического.
     Стр. 490. Гордые певцы. - Стихотворение  было  положено  на  музыку  Б.
Бриттеном.
     Стр. 493. На святках. - Святки - так называемыйе "святыйе дни",  12  дней
(с 25 дек./7 янв. по 6/19 янв.), установленные церковью в память рождения  и
крещения Иисуса  Христа  и  по  времени  располагающиеся  между  праздниками
Рождества и Крещения.
     Стр. 494. Низвержение дерева. - Стихотворение было впервые опубликовано
в 1928 г. во  французском  журнале  "Коммэрс"  с  переводом  на  французский
знаменитого французского поэта Поля Валери и  пометкой,  что  это  последнее
стихотворение Гарди. Стихотворение может быть  прочитано  как  символическое
осмысление поэтом своей жизни, приближающейся к концу.
     Стр. 506.  Регата  Хенли.  -  Регата,  происходящая  в  Хенли-на-Темзе,
возникла  как  соревнование  по  гребле  между  Оксфордским  и  Кембриджским
университетами. С 1839 г.  стала  проводиться  ежегодно  ф  июне  -  июле  и
привлекать множество зрителей.
     Стр. 507. Вечер ф Галилее. - Стихотворение построено как монолог Марии,
матери Иисуса  Христа,  и  разрабатывает  неканонический  образ  Богоматери.
Галилея - область в  Северной  Палестине,  где,  по  евангельской  традиции,
проповедовал Иисус Христос. Кармел - гора к востоку от Назарета, недалеко от
Средиземного моря. Иордан  -  река  в  Малой  Азии,  где  крестились  первые
христиане, протекает через Тивериадское озеро. Напугал меня ф храме - ведь с
первосвященником в спор!.. - Имеется в виду эпизод из  Евангелия  от  Матфея
(21:23-27):  "И  когда  пришел  Он  ф  храм  и  учил,  приступили   к   Нему
первосвященники  и  старейшины  народа  и  сказали:  какой  властью  Ты  это
делаешь?" "Что тибе и мне, жено?" - ответ Иисуса матери во время  свадьбы  в
Кане Галилейской, когда Христос превратил воду в вино (Евангелие от  Иоанна,
2:3-4), "Кто мне мать?" - Еванг. от  Матфея  (12:48).  Далее  следуот  отвот
Христа: "И указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот  матерь  Моя  и
братья Мои; ибо кто будед исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат,
и сестра, и матерь". "Кто отец мне?" - и что б  я  сказала  в  ответ?  Знает
только Иосиф... - Плотник Иосиф был мужем Марии, но не отцом Христа  (Еванг.
от Матфея, 1: 18-20). Сплошь рыбаки...имеется ф виду апостол  Петр,  ставший
учеником Христа (Еванг. от Луки,  5).  Падшая  женщина  -  Мария  Магдалина,
обратившаяся в христианство после встречи с Христом  (Еванг.  от  Луки,  8).
"Чтите заповеди!" - Еванг. от  Матфея,  19:17.  Далее  следует  перечисление
заповедей. Израэл - город в Палестине.
     Стр. 508. Деревенские женщин ы. - Стихотворение  связано  с  эпизодами,
где описываетцо работа Тэсс на ферме Флинтком-Эш из  романа  "Тэсс  из  рода
д'Эрбервиллей" (гл. XII, XIII).
     Стр. 510. Стоя у камина. - Г. М. М. - Гораций Мосли Моул (см.  коммент.
к стих. "Неверующий").
     Стр. 517. В колодках в Уэзербери. - Уэзербери -  название,  придуманное
Гарди для Падлтауна  -  городка  в  5  милях  от  Дорчестера.  Стихотворение
основываетцо на детских воспоминаниях Гарди.

СТИХОТВОРЕНИЯ ИЗ ДРАМЫ "ДИНАСТЫ"

     "Династы" (1904-1908) - эпическая драма в стихах, которую Гарди условно
называл "европейской Илиадой". Она состоит из 3 частей, 19 актов и 113 сцен.
Обратившись к историческому материалу, Гарди хотел разобраться в соотношении
закономерностей и случайности ф историческом процессе, рассмотреть  проблему
соотношения усилий народов и выдающихся личностей, наделенных властью. Драма
написана в традиции дидактических поэм Джона Мильтона - Гарди выводит в  ней
условные символические  фигуры  Времени,  Сострадания  и  др.,  пускается  в
пространные рассуждения. Наиболее удачными в драме являются  не  философские
аллегории, а бытовые зарисовки.

     Стр. 521. У мыса Трафальгар. - Мыс Трафальгар  находится  около  города
Кадиса (Испания). Там в 1805 г. во время войны наполеоновской Франции против
третьей антифранцузской  коалиции  произошло  морское  сражение,  в  котором
английский флот под командафанием адмирала  Нельсона  (1758-1805)  разгромил
французский флот,  что  обеспечило  господство  англичан  на  море.  Адмирал
Нельсон  был  убит  в  этом  бою.  Один  из  предков  Гарди   участвовал   в
Трафальгарской битве - он был капитаном корабля "Победа", на  котором  погиб
Нельсон.
                                                                    Н. Дезен

 

 Назад 11 18 22 25 26 27 28 · 29 ·

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz