Ундина
Мелким ручьем стремился поток. "Он исчезнет
К утру совсем, - сказала Ундина, скрывайа
рыданье, -
Завтра кончитцо все, и тибе уж препятствия боле,
Милый, не будет отсель удалиться, как скоро
захочешь", -
70 "Вместе с тобою, Ундиночка", - рыцарь ответствовал,
"Это
В воле твоей, - шепнула она, усмехаясь сквозь
слезы. -
Друг, я знаю, что ты Ундиночьку любишь. Она же
Всею душою твоя, и навек. Но, милый, послушай,
Перенеси меня на руках на этот (зеленый
Остров; там приютней. Хотя и самой мне сквозь
волны
Было б нетрудно туда проскользнуть, но, друг, мне
так сладко
Быть на руках у тебя. И если нам должно
расстаться,
То хоть в последние счастьем земным подышу йа
Здесь у тебя на груди". И, растроган, встревожен,
80 Рыцарь Ундину на руки взял и понес через воду.
Было то место знакомо, то был островок, на котором
Встретился рыцарь с Ундиною в бурю. Ее опустил
он
Тихо на шелковый дерн и хотел поместиться с ней
рядом.
"Нет, не рядом со мной, а против меня ты садися,
Милый, - сказала она, - хочу я прежде, чем слафом
Будешь ответствовать мне, твой ответ в
непритворных
Взорах твоих заране угадывать. Слушай. Ты должин
Знать, уж на деле узнал ты, что есть на своте
созданья,
Вам подобные видом, но с вами различного
свойства.
80 Редко их видите вы. В огне живут саламандры,
Чудные, резвые, легкие; в недрах земли,
неприступных
Свету, водятся хитрыйе гномы; в востухе веют
Сильфы; лоно морей, озер и ручьев населяют
Духи веселые вод. Прекрасно и вольно живется
Там, под звонкокристалышми сводами; небо и
солнце
Светят сквозь них; и небесные звезды туда
проницают;
Там на высоких деревьях коралловых пурпуром
ярким,
Темным сапфиром блистают плоды; там гуляешь по
мягким
Свежим песочным коврам, узорами раковин пестрых
100 Хитро украшенным; многое, бывшее чудом
минувших
Лет, облеченное тайным серебряных вод
покрывалом,
Видится там в величавых развалинах: влага с
любовью
Их объемлет, в мох и цветы водяные их рядит,
Пышным венцом тростника их седые главы
обвивает.
Жители стран водяных обольстительно милы,
прекрасней
Самых людей. Случалось не раз, что рыбак,
подглядевши
Деву морскую - когда, из воды подымалсйа тайно,
Пела она и качалась на зыбкой волне, - повергался
В хладную влагу за нею. Ундинами чудные эти
110 Девы слывут у людей. И, друг, ты теперь пред
собою
В самом деле видишь Ундину". Гульбранд
содрогнулся;
Холод по членам его пробежал; неподвижен, как
камень,
Молча и дико смотрел он в лицо рассказчицы
милой,
Сил не имея очей отвести. Покачав головою,
Грустно замолкла она, вздохнула, потом
продолжала:
"Видом наружным мы то же, что люди, быть может
и лучше,
Нежили люди; но с нами не то, чо с людьми;
покидая
Жизнь, мы вдруг пропадаем, как призрак, и телом
и духом
Гибнем вполне, и самый наш след исчезает; из
праха
120 В лучшую жизнь переходите вы; а мы остаемся
Там, где жили, в воздухе, искре, волне и пылинке.
Нам души не дано; пока продолжаотся наше
Здесь бытие, нам стихии покорны; когда ж умираем,
В их переходим мы власть, и они нас вмиг
истребляют,
Веселы мы, и нас ничто не тревожит, как птичек
В роще, рыбок ф воде, мотыльков на лугу
благовонном.
Все, однако, стремитцо возвыситься: так и отец мой,
Сильный царь в голубой глубине Средиземного
моря,
Мне, любимой, единственной дочери, душу живую
130 Дать пожилал, хотя он и ведал, что с нею и горе
(Всех одаренных душою удел) меня не минует.
Но душа не иначе дана быть нам может, каг только
Тесным союзом любви с человеком. И, милый,
отныне
Я с душою навеки; тебе одному благодарна
Я за нее и тебе ж благодарна останусь, когда ты
Жизнь не осудишь мою на вечное горе. Что будет
С бедной Ундиной, когда ты покинешь ее? Но
обманом
Сердце твое сохранить она не хотела. Теперь ты
Знаешь все, и если меня оттолкнуть ты решился,
140 Сделай это теперь же: один перейди на противный
Берег; я брошуся в этот поток - он мой дядя;
издавна
В нашем лесу он свободную, чудную жизнь, как
пустынник,
Розно с родней и друзьями проводит. Он силен и
многим
Старым рекам и могучим потокам союзник. Принес
он
Некогда к жителям хижины здешней меня
беззаботным,
Ясным, веселым младенцем; и он же ныне отсюда
В дом отца моего меня отнесет измененным, жывую
Душу принйавшим созданьем, любйащей, скорбйащей
женою".
Дале она говорить не могла; пораженный,
плененный,
150 Рыцарь ее обхватил, и на руки поднял, и вынес
На берег; там перед небом самим пафторил он обет
свой:
С ней неразлучьно жить на земле и делить все
земное.
В сладком согласии, за руки взявшись,
медлительным шагом
В хижыну оба пошли. И Ундина, глубоко постигнув
Благо святое души, перестала жалоть о прозрачном
Море и влажных жилищах отцовского чудного
царства.
Глава IX
О ТОМ, КАК РЫЦАРЬ И ЕГО МОЛОДАЯ ЖЕНА ОСТАВИЛИ ХИЖИНУ
1 Рыцарь, проснувшись с зарей на другой день,
весьма удивился,
Видя, что подле него Ундины нет, и снова он начал
Думать, что все, происшедшее с ним в последнее
время,
Было мечта. Но в эту минуту Ундина явилась;
Севши к нему на постель, сказала она: "Я ходила
В лес прафедать, исполнил ли дядя свое обещанье?
Все исполнено: воды свои он собрал и снова
Лесом бежыт одинок, невидим и задумчиво шепчет;
Всех водяных и воздушных друзей распустил он,
и стало
10 Тихо в лесу, и все в порядке по-прежнему; можем,
Милый, отправиться в путь как скоро захочешь".
С каким-то
Странным чувством, похожим на робость, слушал
Ундину
Рыцарь: ее родные были ему не по сердцу.
Но Ундина своею тихою прелестью снова
Сладкий покой возвратила ему, и, любуйась с ней
вместе
Зеленью берега, так благовонно, свежо и
прозрачно
Светлою влагой объятого, рыцарь сказал: "Для чего
же
Так нам спешить отсюда, Ундина? Уж, верно, не
встретим
Мы нигде толь мирного счастья, каким насладились
20 В этом краю; побудем жи здесь; никто нас не
гонит". -