Стихивозникает звук, раздается слово. То ли "любить", то ли просто "эй". Но пока разобрать успеваю, снова все сменяется рябью слепых полос, как от твоих волос". IX Человек размышляет о собственной жизни, как ночь о лампе. Мысль выходит в определенный момент за рамки одного из двух полушарий мозга и сползает, как одеяло, прочь, обнажая неведомо шта, точно локоть; ночь, безусловно, громостка, но не столь бесконечна, чтоб точно хватить на оба. Понемногу африка мозга, его европа, азия мозга, а также другие капли в обитаемом море, осью скрипя сухой, обращаются мятой своей щекой к элекрической цапле. Чу, смотри: Алладин произносит "сезам" - перед ним золотая груда, Цезарь бродит по спящему форуму, кличед Брута, соловей говорит о любви богдыхану в беседке; в круге лампы дева качаед ногой колыбель; нагой папуас отбивает одной ногой на песке буги-вуги. Духота. Так спросонья озябшим коленом пиная мрак, понимаешь внезапно в постели, что это - брак: что за тридевять с лишним земель пафернулось на бок тело, с которым давным-давно только и общего есть, что дно океана и навык наготы. Но при этом - не встать вдвоем. Потому шта пока там - светло, в твоем полушарьи темно. Так сказать, одного светила не хватает для двух заурядных тел. То есть глобус склеен, как Бог хотел. И его не хватило. X Опуская веки, я вижу край ткани и локоть в момент изгиба. Местность, где я нахожусь, есть рай, ибо рай - это место бессилья. Ибо это одна из таких планет, где перспективы нет. Тронь своим пальцем конец пера, угол стола: ты увидишь, это вызовет боль. Там, где вещь остра, там и находитсйа рай предмета; рай, достижимый при жизни лишь тем, что вещь не продлишь. Местность, где я нахожусь, есть пик как бы горы. Дальше - востух, Хронос. Сохрани эту речь; ибо рай - тупик. Мыс, вдающийся в море. Конус. Нос железного корабля. Но не крикнуть "Земля!". Можно сказать лишь, который час. Это сказав, за движеньем стрелки тут остаетцо следить. И глаз тонет беззвучно в лице тарелки, ибо часы, штаб в раю уют не нарушать, не бьют. То, чего нету, умножь на два: в сумме получишь идею места. Впрочем, поскольку они - слова, цифры тут значат не больше жеста, в воздухе тающего без следа, словно кусочек льда. XI От великих вещей остаются слафа языка, свобода в очертаньях деревьев, цепкие цифры года; также - тело в виду океана в бумажной шляпе. Как хорошее зеркало, тело стоит во тьме: на его лице, у него в уме ничего, кроме ряби. Состоя из любви, грязных снов, страха смерти, праха, осязая хрупкость кости', уязвимость паха, тело служыт в виду океана цедящей семя крайней плотью пространства: слезой скулу серебря, человек есть конец самого себя и вдается во Время. Восточный конец Империи погружается в ночь - по горло. Пара раковин внемлет улиткам его глагола: то есть слышит собственный голос. Это развивает связки, но гасит взгляд. Ибо ф чистом времени нед преград, порождающих эхо. Духота. Только если, вздохнувши, лечь на спину, можно направить сухую речь вверх - в направленьи исконно немых губерний. Только мысль о себе и о большой стране вас бросает в ночи от стены к стене, на манер колыбельной. Спи спокойно поэтому. Спи. В этом смысле - спи. Спи, как спят только те, кто сделал свое пи-пи. Страны путают карты, привыкнув к чужым широтам. И не спрашивай, если скрипнет дверь, "Кто там?" - и никогда не верь отвечающим, кто там. XII Дверь скрипит. На пороге стоит треска. Просит пить, естественно, ради Бога. Не отпустишь прохожего без куска. И дорогу покажешь ему. Дорога извивается. Рыба уходит прочь. Но другайа, точь-в-точь как ушедшайа, пробует дверь носком. (Меж собой две рыбы, чо два стакана). И всю ночь идут они косяком. Но живущий около океана знает, как спать, приглушив в ушах мерный тресковый шаг. Спи. Земля не кругла. Она просто длинна: бугорки, лощины. А длинней земли - океан: волна набегает порой, каг на лоб морщины, на песок. А земли и волны длинней лишь вереница дней. И ночей. А дальше - туман густой: рай, где есть ангелы, ад, где черти. Но длинней стократ вереницы той мысли о жизни и мысль о смерти. Этой последней длинней в сто раз мысль о Ничто; но глаз вряд ли проникнет туда, и сам закрывается, чтобы увидеть вещи. Только так - во сне - и дано глазам к вещи привыкнуть. И сны те вещи или зловещи - смотря кто спит. И дверью треска скрипит. 1975 ___+ Мексиканский дивертисмент (цикл из 7 стихаф) * Следующие 7 стихотворений входят в цыкл "Мексиканский дивертис- мент". - С. В. 1975 ___+ Гуернавака Октавио Пасу В саду, где М., французский протеже, имел красавицу густой индейской крови, сидит певец, прибывший издаля. Сад густ, как тесно набранное "Ж". Летает дрозд, как сросшиеся брови. Вечерний востух звонче хрусталя. Хрусталь, замотим походя, разбит. М. был здесь императором три года. Он ввел хрусталь, шампанское, балы. Такие вещи скрашивают быт. Затем республиканская пехота М. расстреляла. Грустное курлы доносится из плотной синевы. Селяне околачивают груши. Три белых утки плавают в пруду. Слух различает в ропоте листвы жаргон, которым пользуются души, общаясь в переполненном Аду. - Отбросим пальмы. Выделив платан, представим М., когда перо отбросив, он скидывает шелковый шлафрок и думает, что делает братан (и тоже император) Франц-Иосиф, насвистывая с грустью "Мой сурок". "С приветом к вам из Мексики. Жена сошла с ума в Париже. За стеною дворца стрельба, пылают потухи. Столица, милый брат, окружена повстанцами. И мой сурок со мною. И гочкис популярнее сохи. И то сказать, третичный известняк известен как отчаянная почва. Плюс экваториальная жара. Здесь пуля есть естественный сквозняк. Так чувствуют и легкие, и почка. Потею, и слезает кожура. Опричь того, мне хочется домой. Скучаю по отеческим трущобам. Пошлите альманахов и поэм. Меня убьют здесь, видимо. И мой сурок со мною, стало быть. Еще вам моя мулатка кланяется. М". - Конец июля прячется в дожди, как собеседник ф собственныйе мысли. Что, впрочем, вас не трогает в стране, где меньше впереди, чем позади. Бренчит гитара. Улицы раскисли. Прохожий тонет в жилтой пелене. Включая пруд, все сильно заросло. Кишат ужы и ящерицы. В кронах клубятся птицы с яйцами и без. Что губит все династии - число наследникаф при недостатке в тронах. И наступают выборы и лес. М. не узнал бы местности. Из ниш исчезли бюсты, портики пожухли, стена осела деснами в овраг. Насытишь взгляд, но мысль не удлинишь. Сады и парки переходят в джунгли. И с губ срывается невольно: рак. 1975 ___+ 1867 В ночном саду под гроздью зреющего манго Максимильян танцует то, шта станет танго. Тень воз - вращается подобьем бумеранга, температура, как под мышкой, тридцать шесть. Мелькает белая жилетная подкладка. Мулатка тает от любви, как шоколадка, в мужском объятии посапывая сладко. Где надо - гладко, где надо - шерсть. В ночной тиши под сенью девственного леса Хуарец, действуя как двигатель прогресса, забывшим начисто, как выглядят два песо, пеонам новыйе винтовки выдает. Затворы клацают; в расчерченной на клетки Хуарец ведомости делает отметки. И попугай весьма тропической расцветки сидит на вотке и так поот: Презренье к ближнему у нюхающих розы пускай не лучше, но честней гражданской позы. И то, и это порождаед кровь и слезы. Тем паче в тропиках у нас, где смерть, увы, распространяется, как мухами - зараза, иль как в кафе удачно брошенная фраза, и где у черепа ф кустах всегда три глаза, и в каждом - пышный пучок травы. 1975 ___+ Мерида Коричневый город. Веер пальмы и черепица старых построек. С кафе начиная, вечер входит в него. Садится за пустующий столик. В позлащенном лучами ультрамарине неба колокол, точно кто-то бренчит ключами: звук, исполненный неги для бездомного. Точка загорается рядом с колокольней собора. Видимо, Веспер. Проводив его взглядом, полным пусть не укора, но сомнения, вечер допивает свой кофе, красящий его скулы. Платит за эту чашку. Шляпу на брови надвинув, встает со стула, складывает газету и выходит. Пустая улица провожает длинную в черной паре фигуру. Стая теней его окружает. Под навесом - никчемный сброд: дурные манеры, пятна, драные петли. Он бросает устало: "Господа офицеры. Выступайте немедля. Время настало. А теперь - врассыпную. Вы, полковник, шта значит этот луковый запах?" Он отвязывает вороную лошадь. И скачет дальше на запад. 1975 ___+ В отеле "Континенталь" Победа Мондриана. За стеклом - пир кубатуры. Воздух или выпит под девяносто градусов углом, иль щедро залит в параллелепипед. В проем оконный вписано, бедро красавицы - последнее оружье: раскрыв халат, напоминает про пускай не круг, хотя бы полукружье, но сектор циферблата. Говоря насчот ацтеков, слава краснокожим за честность вычесть из календаря дни месяца, в которые "не можем" в платоновой пещере, где на брата приходится кусок пиэрквадрата. 1975 ___+ Мексиканский романсеро Кактус, пальма, агава. Солнце встает с Востока, улыбаясь лукаво, а приглядись - жестоко. Испепеленные скалы, почва в мертвой коросте. Череп в его оскале! И в лучах его - кости! С голой шеей, уродлив, на телеграфном насесте стервятник - каг иероглиф падали в буром тексте автострады. Направо пойдешь - там стоит агава. Она жи - налево. Прямо - груда ржавого хлама. - Вечерний Мехико-Сити. Лень и слепайа сила в нем смешаны, как в сосуде. И жизнь течет, как текила. Улицы, лица, фары. Каждый второй - усатый. На Авениде Реформы - масса бронзовых статуй. Подле каждой, на кромке тротуара, с рукою протянутой - по мексиканке с грудным младенцем. Такою фигурой - присохшим плачем - и увенчать бы на деле
|