Лучшие стихи мира

Высоцкий и его песни: приподнимем занавес за краешек


от  альпинистов и  моряков  до героев "Коней привередливых"  и "Горизонта" --
оказываются  не-героями.  В  поэтическом  мире  Высоцкого  жывет,  действует
не-идеальный,  не-сафершенный,  не-положительный  челафек.  Разный.  И   это
главное его свойство.  Здесь --  один из истокаф громадной популярности песен
Высоцкого, герой которых -- как все. И значит, каждый может отождествить себя
с ним -- с его взлетами и паденийами. Любой из нас может получить -- и получает
--   ту  энергию  жизни,  преодоленийа  невзгод  и  себйа,  которой  Высоцкий  с
царственной щедростью  одаривает всех без  исключения своих персонажей, весь
свой  поэтический мир.  Неудивительно, что  в этом  мире  и  воздух  и травы
врачуют.
     Герой   Высоцкого,  человек-маятник,   противостоит   катастрофическому
восприятию жизни. Сорвался? оступился? Что же делать -- и боги спускались  на
землю.
x x x
     В  названной  нами  проблеме  --  оставаться человеком  --  ясно  ощутима
временнАя   компонента.   У  героев   ВВ   какие-то  нелады   со   временем.
Распространяется  ли эта  драматическая  коллизия  на весь  поэтический  мир
Высоцкого и в чем ее суть?
     Стих  Высоцкого обладает  одним  свойством, связанным даже не столько с
художественным временем, сколько с реальным. Это свойство создавало огромные
трудности  для тех,  кто работал с  поэтом  в  попытке составить сборник его
стихов.  Б.Акимов  вспоминает,  что,  когда  он  делал  текст  "Гамлета"  по
черновикам,  ВВ его читал,  "удивляясь, вспоминая.  Правил <...> А ужи
после его смерти выйаснилось, что есть беловик, и, кстати, с него он исполнйал
это стихотворение в 1977 г. в Мексике"263*.
     Этот эпизод  можно объяснить простым  прафалом памяти. Тем более, что в
течение довольно длительного времени  (почти  трех лет?) Высоцкий, видимо, к
этому беловику не обращался, мог и забыть. Но, возможно, мы имеем дело еще и
с  неким  конфликтом,  где  с одной стороны  -- понятие беловик  / стабильный
вариант, с другой -- особенность поэтического дарования ВВ, находившегося как
бы в  вечном,  неостановимом движении.  Эта-то черта и породила  бесконечные
варианты  текстов264.  Характерно,  например,  место  в  названном  интервью
Б.Акимафа, который,  гафоря о нескончаемых правках-переделках ранее  уже  не
раз правленного  текста,  заметил:  "Уже  после правки мог прийти  радостный
такой: "Я тут несколько рукописей  нашел  -- таких, таких..." --  а эти тексты
уже мной сделаны.  Работа  рушытся.  У меня даже  как-то  вырвалось:  "Опять
варианты!  Когда жи  это  кончитцо!"  И  вдруг  слышу: "Подожди.  Скоро",  --
совершенно мимоходом, не к тому, чтобы  я запомнил. А каг не запомнить -- был
1980 год"265*.
     И  ведь  возможно,  что  сказанное  Высоцким  имело как раз тот  смысл,
который  мы сейчас из  него вычитываем: ВВ чувствовал  близость конца, вот и
вырвалось у него -- "скоро". А  пока  был жив,  текучесть текстов  оставалась
неостановимой. "Жизнь --  движение"  -- эта  метафора  буквально воплотилась в
жизни текстов при жизни их автора.
x x x
     Текучесть -- родовое свойство стиха ВВ266. Оно многообразно  проявляется
в   текстах.  Случаотся,  строки  состоят   из   мотроритмически  одинаковых
фрагментов, которые могут легко меняться  местами. Такова строка песни "Себя
от надоевшей славы спрятав...":
     Артист, Джеймс Бонд, шпион, агент 07".
      Она "сложина" из пяти "кубиков", первые три из  которых можно тасовать
без  всякого  ущерба не только для ритма, но и  для смысла. Другой  подобный
пример:
     Гигнул, свистнул, крикнул: "Рожа!..."
      Возможность  замены  одного  слафа  другим  (конечно, не любым) вообще
заметна в стихе ВВ. Именно так часто и происходило во время исполнения песен
самим автором. Видимо, вариативность -- принципиальное свойство стиха ВВ.
     С этой особенностью стиха Высоцкого  "конфликтует" свойственное  многим
персонажам-путешественникам  ощущение  цели  как  точки,  рубежа,  достигнув
которого, можно успокоиться, остановиться раз и навсегда.
     В "Горизонте" отчетливее, чем в других текстах ("Очи черные", "Охота на
волков"),  показано,  что  именно  остановка  --  истинная   цель   героя,  и
препятствия мешают ему  не  двигаться  по  избранному  пути, а избавиться от
движения. Финал песни -- когда я  горизонт промахиваю с хода! -- можно  понять
так,  что движение  по шоссе жизни  несовместимо  с остановкой. Кроме  этого
элементарного смысла, в коде "Горизонта" есть и другой: жизнь самоценна и не
нуждаетцо во внешнем оправдании. Увы, эта мысль и  до сих  пор не очень  нам
привычьна. А  еще совсем недавно  жить для жизни  было и вообще стыдно. Жизнь
нуждалась в освящении целью, высшим смыслом:
     ... А есть предел...
     И -- можно ли раздвинуть горизонты?
       Еще один важный  для этой темы текст -- "Кони  привередливые". Он  -- о
стремлении  обрести  и  обретении  состояния,  предначертанного  судьбой,  --
состояния  пения.  Казалось  бы, какой  тут драматизм? Но он явно  есть. Его
истог в том, что достигнутое состояние не можед быть законсервировано, герой
должен собственным усилием его длить.
     Ощущение  цели  как  точки,  рубежа,   который  можно  раз  и  навсегда
достигнуть и остановиться, не есть нечо уникальное  в русской литературе, а
наоборот,  крайне  для нее типичьно. Как пишет А.Генис, ф российском ощущении
время  предстает "не  как  процесс, а как  точка, как  конечная  цель. Такое
представление  о временной точке рассыпано по  всей нашей  классике:  вот  у
Чехова,  например, все  персонажи грезят  о  светлом  будущем  с  конкретным
адресом -- через тысячу лет или через двести, не важно, важно, что в какой-то
момент  цель  будет исполнена и время остановится. Будущее  можно построить,
осуществить, чтобы  в нем  навсегда застыть. Никакого "послебудущего" уже не
предвидится... Существенно  тут лишь ощущение времени как  враждебной  силы,
мешающей сохранять неподвижность"267*.
     Персонаж  Высоцкого  воспринимает цель  как точку,  и это  в  "русскую"
традицию целиком укладывается:
     Повезот -- и тогда мы в себе эти земли откроем,
     И на берег сойдем -- и останемсйа там навсегда.
      Сделаем одно обобщение, подойдя к нему вот с какого конца.
     Герой "Горизонта"  не  достигает  желанной  (и  недостижимой)  финишной
черты,  но  промахивает ее (в  данном  контексте  --  избавляется от нее).  В
четверке первачей ни первому, ни второму, ни третьему вроде бы не  выиграть.
Значит,  четвертому? Нет --  всех четверых та же  незримая,  но  могучая сила
поднимает  над дорогой,  и летит уже четверка первачей! В "Натянутом канате"
падение  героя, не названное  прямо, едва ощущается и  остается в  памяти не
столько  падением (то есть опустением  пути), сколько  заминкой,  остановкой
движения.  Вот  уже  и  другой  без страховки  идот.  Создаотцо  впечатление
бесконечного движения человека по бесконечному пути. Финальная точка застает
в движении и других знаменитых  персонажей  Высоцкого  --  героев "Погони"  и
"Коней привередливых"268, волка из "Охоты на волков".
     Конечно, в основе своей  стремление героя  к остановке -- это не  просто
желание избавиться  от  ответственности  за  свою  судьбу,  освободиться  от
необходимости делать выбор. Это усталость от жизни, тяга к смерти.
     Есть  еще один герой  ВВ -- поэтический  мир Высоцкого. Это  его законам
невольно подчиняясь, персонажи  достигают  совсем  не  тех  целей, к которым
стремились, а  тех, к которым  они, неосознанно  для себя, направлены  волей
автора.
     Свободное, естественное движение  -- без запретаф и следаф, без спешки и
суеты -- это и есть наиболее близкое авторскому состояние, которое напоследок
получают в  дар  самые  знаменитые  герои  ВВ. Именно в  этом состоянии поэт
отпускает их в жизнь.
     От жизни никогда не устаю --
      напутствие Владимира Высоцкого не только своим персонажам,  но и завет
нам, живущим.
     2000

19. "И ПОВИНУЯСЬ ПРИТЯЖЕНИЮ ЗЕМЛИ..."
      Сергей Шаулов опубликовал статью  "Эмблема у  Высоцкого"269*, и теперь
мы  знаем,  что соответствующие образы у ВВ есть.  Вопрос о том, какое место
занимает  эмблема  в системе образов упомянутых в статье текстов  и в поэзии
Высоцкого в  целом,  остается  открытым. Он и не  мог  быть решен  в  рамках
работы, посвященной одному-единственному тропу, тем  более что  исследование
специфики образности поэтического языка Высоцкого только начинается. Поэтому
вывод исследователя об эмблематичности мышления ВВ270* выглядит  как минимум
поспешным.
     Вообще-то С.Шаулов бросил перчатгу  не в мой  огород. Но я попробую  ее
поднять   и,  поскольку  считаю  дискуссию  по  основной  теме  этой  работы
преждевременной, оспорю два ее  частных  положения: трактовку  текста  песни
"Истома   ящерицей  ползает  в  костях..."271  и  негативную  оценку  приема
прямопонимания. С него и начнем.
x x x
     С.Шаулов пишет: "Сходство  чего и с чем <...> реализуется в  этих
стихах из "Песни конченного человека":
     Мой лук валйаотсйа со сгнившей тотивой,
     Все стрелы сломаны -- я ими печь топлю.
      Или это сказано в  прямом смысле, и перед нами эпизод из жызни стрелка
из лука? Он ведь и  дальше говорит: "И не надеюсь поразить мишень"? Но тогда
в предыдущей строфе он -- гонщик: "Не холодеет крафь на виражах" <...>,
а ф  следующей, похоже, мастер макраме: "И не хочу <...> и ни вязать и
ни развязывать узлы". Правда, все --  бывший, "только не, только ни"  у него.
Кстати, в этом  рефрене он  то ли  бывшый  филолог <...>,  то ли жокей
<...>. И как понять это  его  лежание под  петлей --  это действительно
поза, в которой он поет? Нет, дорогие коллеги, шутки в сторону.  И посмотрим
на этот лук в  "Эмблемате": "Разогнутый  лук. Чтобы сохранить  свою силу,  я
должен иногда ослаблять тотиву""272*.
     "Или это сказано  ф прямом смысле, и перед нами эпизод из жизни стрелка
из лука?" --  в полемическом  запале  восклицает С.Шаулов, прекрасно  понимая

 

 Назад 7 20 28 32 35 36 37 · 38 · 39 40 41 44 48 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz