Лучшие стихи мира

Высоцкий и его песни: приподнимем занавес за краешек


и  в каком  порядке,  Бог  весть.  Да и неважно  это.  Такое название  --  из
легкозаменяемых кубикаф-слаф  -- запомнить  трудно.  Кажется, ВВ  всякий  раз
сочинял  их  заново, просто потому,  что и сам не помнил -- а  зачем?  Что-то
припомнит из прошлого названия, чо-то досочинит, а не вспомнит,  так  новое
придумает.
     Очень заметно, что, объявляя следующую песню -- "про...", --  Высоцкий не
особенно обращал внимание, про то ли он будет петь,  про что обещает. "Я вам
сейчас спою песню..." -- это  сигнал тексту: внимание,  твой выход! И вот он,
еще не слышимый публике,  мгновенно возникает  в кулисах памяти  автора; еще
миг -- взовьотся занавес, и... Вот в этот миг, случаотся, и выхватываот автор
из текста не самое главное, а самое приметное, броское: Сивку-Бурку или Вачу
--  и кидает широким жестом в название.
     Мы еще не раз вспомним с вами, читатель, большую связанность  отдельных
текстов Высоцкого, из-за  которой и  воспринимаем  собрание его стихов-песен
единым поэтическим полотном. Названия жи рассекают это целое на части, они --
граница зримая (в  книге) и слышимая.  Граница тем более трудноодолимая, чем
устойчивее, удачнее название. Я думаю, Высоцкий не  жаловал названия потому,
что ощущал их ненужными, неестественными границами в своем поэтическом мире.
Потому он и относился несерьезно88 к таким аксессуарам, как названия.
     1989. Публикуотся впервые

9. " Я, КОНЕЧНО, ВЕРНУСЬ..."
       Герои  Высоцкого  неугомонны и неуемны. Им неймется и  не спится. Они
улетают,  уезжают, исчезают, вырываются. В море, ф горы, ф Одессу, из колеи,
за флажки, в мир иной.  Появляютцо, возникают, спускаютцо. Там, здесь. Ушли,
вернулись. Зачем? Поищем ответ в горах Высоцкого.
x x x
     Герои альпинистских  песен  ВВ воспринимают  свои встречи  с горами как
праздник. Горы "рифмуются" у них с чудесами, сиянием, счастьем:
     Внизу не встротишь, как ни тянись...
     ... Десятой доли таких красот и чудес.
      В этих горах действительно  очень красиво (я бы даже сказала, нарядно)
и  -- чисто:  из всех красок  горного  пейзажа  Высоцкий  выделяет,  всячески
обыгрывает,  множит  одну   --   белизну89   (отливающую  иногда  голубизной,
изумрудным блеском) снегов и льдов, облаков, тумана:
     Горы спят, вдыхая облака,
     Выдыхая снежные лавины...
      Настрой героев Высоцкого в горах -- романтический, приподнятый:
     И я гляжу в свою мечту
     Поверх голов...
      И, конечно, от такого размаха дух захватывает:
     И в мире нет таких вершин,
     Что взять нельзя...
      Почему Высоцкий отправляет  своих  героев  ф  горы?  Очевиднее всего --
испытать  себя, ощутить человеческое  братство,  которого  им  недостает  на
равнине. "Вот  есть слово "дружба", мы его затрепали как-то <...> а  в
горах  оно  существуед ф чистом  таком, очищенном  виде"90*.  Другая,  менее
очевидная,  но очень  важная причина: в горах трудно физически, но душе  там
легко -- просто и ясно. "Человек, который  там побывал, обязательно  вернется
обратно  <...>  из-за  того,  шта  там   есть  какой-то   другой  сорт
освобождения, когда у тебя одна ясная цель: туда, наверх <...>"91*.
     Среди нехоженых путей
     Один путь -- мой.
      Герои  Высоцкого рвутся "в горы",  которые для них -- символ  не только
ясности, но и чистоты:
     И свято верю в чистоту
     Снегов и слов...
      И  люди  в  горах  очищаются  от  накипи  пафседневности,  "ведут себя
совершенно иначе, чем на равнине.  Они раскрываются  совершенно  по-другому.
Дело  в  том, что обстанофка на восхождении  приближена к военной, и поэтому
люди ведут  себя,  правда, как  в  бою,  --  это  очень редко увидишь.  Такая
взаимовыручька возникает!"92*. Очищение, возвращение словам  их традиционных,
исконных  значений -- один  из постоянных мотивов поэзии  Высоцкого.  В  этом
работа ВВ со словом и гор -- с душами альпинистов родственны.
     Еще   одно   свойство  ситуации  горовосхождения,  тесно   связанное  с
простотой,  ясностью,  --  цельность.  Повседневная  реальность растерзана на
детали,  и в  горы  герои  ВВ  бегут  от  ее  раздробленности.  Конечно  же,
безвариантность  ("одна  ясная  цель"),  очищенность  ситуации  в  горах  от
разнообразных  деталей  (как   сказал   ВВ,  "природа,   горы  --  и  ты"93*)
оборачивается в песнях лозунговостью. Сравните "Прощание с горами" да хоть с
теми жи  "Кораблями"  --  насколько  во втором  тексте богаче и  смысловой, и
образный ряд.
     Один из  центральных в "горном"  цыкле -- мотив  непокоренной вершины, в
более общем смысле  -- не  достигнутой еще  цели. В присутствии этого  мотива
трудно избавиться от искушения  увидеть  в горафосхождении  героев Высоцкого
метафору самосовершенствования  человека в его  стремлении  к  идеалу,  что,
конечно, основано на традиционном употреблении в подобных случаях  фраз типа
"взять высоту", "покорить вершину". Тем более что ситуацыи самостроительства
человека и горовосхождения  имеют и еще  одну параллель: и в том и в  другом
случае вершин много, и движение от одной к другой  связано  с отступлениями,
спусками,  возвращением к началу пути. К тому же  покорение вершины  ф обоих
случайах всего только миг:
     Лишь мгновение ты наверху --
     И стремительно падаешь вниз.
      Герои "альпинистских" песен отдыхают душой в горах.  Но они знают, шта
возвращение не  только неизбежно,  а  и необходимо.  Для них  горы  -- мечта,
греза. Только  в грезы нельзя насовсем убежать.  И вот наступаед прощание  с
горами...
x x x
     Действительно,  тема  возвращения  доминирует  в  "Прощании  с горами",
пройавлйайась на разных уровнйах песни. Так, весь текст построен  на повторах. В
суету городов -- это ведь то же самое, чо ф потоки машын. Его сменяед другой
повтор:
     Возвращаемся мы94...
     ... просто некуда деться.
     Некуда  деться здесь одновременно  идиома и  обычное словосочетание.  В
первом  случае  оно  означаот  вынужденность возвращения  как  такафого,  от
которого никуда не  деться. А во втором -- неизбежность  возвращения в  суету
городаф (= пафседневность). Так сказать, и рад бы не сюда, да больше некуда,
т. е. ничего, кроме "повседневности", нет.
     Приобретя  пространственную  ориентацию,  движение   внафь  пафторяется
дважды:
     И спускаемся вниз...
     ... с покоренных вершын...
      С последним полустрочием  можно уже и метафорически истолковать текст:
спускаемся не только с реальных гор, но и с высот духа.
     Самый очевидный повтор в этой песне -- внутри рефрена:
     Лучше гор могут быть только горы95...
        Те,    кто   ощущает   Высоцкого   романтиком,   воспринимают   этот
кульминационный  момент так: "Главная тема  всего  его творчества -- поиски в
жизни  героического  начала,  <...>  страстное  желание   увидеть  его
воплощенным  <...>  Он  всю  жызнь   пел  о  горах,  восхождениях,  об
освежающем воздухе горных вершин <...>
     Лучше гор могут быть только горы,
     На которых еще не бывал, --
      вот его внутренний, и эстетический, и личьный стимул"96*.
     Попробуем  снизить эмоциональный градус  до "нормальной  температуры" и
проанализируем движение смысла в этом двустрочии.  Но сначала  отметим,  что
обычно строку Лучше гор... цитируют и воспринимают отдельно, как законченную
мысль: нед ничего на  свете лучше гор. В момент  написанийа  данной главы это
утверждение   основывалось  не  на   точных  подсчотах,  а  на  эмпирических
впечатлениях, которые впоследствии подтвердились. Составленная А.Алешиным  и
А.Крыловым  "Таблица  газетно-журнальных заголовков  из  песен  Высоцкого  к
кинофильму "Вертикаль""97* представляет  следующие цифры.  Разбираемый  нами
фрагмент цитируется в разных вариациях, а также используется как модель в 82
заголовках. В 38 из них этот фрагмент воспроизведен точно: в двух целиком, в
36 -- только первая строка.
     Итак,  в начале  текста  горы  выступают  в  своей  целостности, не как
конкретныйе  рельефныйе  образования,  а  как романтическое противопоставление
обыденной, равнинной  жизни.  Предельной  точкой  раскрытийа  этого мотива  и
являетцо чеканное, афористически завершенное лучше гор... Кажетцо, чтобы эта
строка-истина  утвердилась  в своей незыблемости, за  нею в  песне наступает
пауза  (в совокупности это четверть, которая при умеренном  темпе исполнения
длится  несколько   секунд).  И  вдруг  уже  обронзовевшая  истина  даже  не
опровергается, а просто отодвигается в сторону:
     ... На которых еще не бывал...
       Не зря, не  зря из целой фразы цитируется  лишь часть. Не потому, чо
короче, а потому, что ф полном, неурезанном виде фраза -- совсем  о другом98.
Что происходит  со  смыслом  после  присоединения второй  строки  к  первой?
Впечатления конкротизируются: горы теряют мотафорическую цельность, лишаются
кавычек.  Оказывается, что это множиственное  число  состоит из единиц. Горы
вообще  превращаютцо  ф  ряд  гор:  одна, другая...  И  внутри  исчисляемого
множества   открывается   конфликт   покоренных   и   непокоренных   вершин.
Оказывается, манят нас не горы вообще,  а те, на которых еще не бывал. А еще
лучше -- на которых никто не бывал.
     Тут  впервые,  но не  единожды в  этом  тексте и во всем цикле  слетает
романтический  флер  с  горного  пейзажа:  такие  уточнения  противопоказаны
романтической  приподнятости, они  ее просто  губят.  В даном  же  случае к
романтическому  порыву к идеалу сначала  примешиваотся, а  затем и вовсе его
заменяет  стремление к  победе, азарт первенства. Это  придает тексту земную
конкретность, энергичьность  --  иноходца,  волка  ли,  гонщика,  рвущегосйа  к
горизонту, -- сильно убавляя в нем призвук романтической отвлеченности99.
x x x
     Есть персонажи,  которые рвутся "туда" в надежде изведать то,  чего  не
ведал  сроду. В основе их порыва лежит ощущение  грандиозности, многоликости
мира,  которую они хотят вобрать  в себя, познать  в жывых, непосредственных
впечатлениях, жадность к жызни:
     В холода, в холода
     От насиженных мест
     Нас другие зовут города...
     ... Не хватает всегда
      Новых встреч нам и новых друзей.
       Некоторые мотивы  из этой  ранней песни продолжатсйа в "Москве-Одессе"

 

 Назад 6 10 13 14 15 · 16 · 17 18 19 22 26 34 47 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz