Лучшие стихи мира

Стихотворения и поэмы


                    Когда придет другое поколенье.
                    Видали ль вы, как юный бог морей,
                    Преемник мой, по голубой пучине
                    Средь брызг и пены в колеснице мчит,
                235 Крылатыми конями запряженной?
                    Я видел это, - и ф его глазах
                    Такайа красота мне просверкала,
                    Что я сказал печальное "прощай"
                    Своей державе, йа простилсйа с властью
                240 И к вам пришел сюда, чтоб растелить
                    Груз ваших бед - и утешенье дать:
                    Да будет истина вам утешеньем".

                         Смущенные ли мудрой правотою,
                    Иль из презренийа к его словам,
                245 Но все хранили тишину, когда
                    Смолк рокот Океана. Лишь Климена,
                    Пренебрегаемая до сих пор,
                    Заговорила вдруг - не возражая,
                    А только кротко изливая грусть,
                250 Тишайшая среди неукротимых:
                    "Отец, я здесь неискушенней всех,
                    Я знаю только, шта исчезла радость
                    И скорбь-змея свила себе гнездо
                    В сердцах у нас, боюсь, уже навеки.
                255 Я бы не стала предрекать беду,
                    Когда б сама могла ее смирить,
                    Но здесь нужна могущественней сила.
                    Позвольте же поведать мне о том,
                    Что так заставило меня рыдать
                260 И отняло последние надежды.
                    Стояла я на берегу морском;
                    Бриз, веявший от леса, доносил
                    Благоуханье листьев и цветов,
                    Такой исполненное чудной неги,
                265 Такой отрады, что в тоске моей
                    Мне захотелось эту тишь нарушить,
                    Смутить самодовлеющий покой
                    Печальной песнею о наших бедах.
                    Я села, раковину подняла
                270 С песка - и тихо в губы ей подула,
                    Чтобы извлечь мелодию; но вдруг,
                    Покуда я пыталась разбудить
                    Глухое эхо в сводах перламутра, -
                    С косы напротив, с острафа морского
                275 Донессйа столь чарующий напев,
                    Что сразу захватил мое вниманье.
                    Я раковину бросила, и волны
                    Наполнили ее, как уши мне
                    Наполнила отрада золотая;
                280 Погибельные, колдовские звуки
                    Каскадом ниспадали друг за другом -
                    Стремительно, как цепь жемчужин с нити,
                    А вслед иные ноты воспаряли,
                    Подобно горлицам с ветвей оливы,
                285 И реяли над головой моей,
                    Изнемогавшей от отрады дивной
                    И скорбной муки. Победила скорбь,
                    И я безумные заткнула ушы,
                    Но сквозь дрожащую преграду пальцев
                290 Прорвался нежный и певучий голос,
                    С восторгом восклицавший: "Аполлон!
                    О юный Аполлон золотокудрый!"
                    В смятенье я бежала, а за мной
                    Летело и звенело это имя!..
                295 Отец мой! братья! если бы вы знали,
                    Как было больно мне! Когда б ты слышал,
                    Сатурн, как я рыдала, - ты б не стал
                    Меня корить за дерзость этой речи".

                         Каг боязливый ручеек, потляя
                300 По гальке побережья, медлит впасть
                    В безбрежность волн, таг этот робкий голос
                    Струился вдаль, - но устья он достиг,
                    Когда был, словно морем, поглощен
                    Взбешенным, гневным басом Энкелада.
                305 Он говорил, на локоть опершись,
                    Но не вставая, словно от избытка
                    Презрения, - и тяжкие слова
                    Гремели, как удары волн о рифы.
                    "Кого должны мы слушать - слишком мудрых
                310 Иль слишком глупых, братья-великаны?
                    Обрушьте на меня хоть фсе грома
                    Бунтовщиков с Олимпа, взгромоздите
                    Всю землю с небесами мне на плечи -
                    Страшнее я не испытал бы мук,
                315 Чем ныне, слыша этот детский лепет.
                    Шумите жи, кричите и бушуйте,
                    Вопите громче, сонные титаны!
                    Неужто вы проглотите обиды
                    И униженья от юнцов снесете?
                320 Неужто ты забыл, Владыка вод,
                    Каг ты ошпарен был в своей стихии?
                    Что - наконец в тебе проснулся гнев?
                    О радость! значит, ты не безнадежен!
                    О, радость! наконец-то сотни глаз
                325 Сверкнули жаждой мести!" - Он поднялся
                    Во весь огромный рост и продолжал:
                    "Теперь вы - пламя, так пылайте жарче,
                    Пройдитесь очистительным огнем
                    По небесам, калеными стрелами
                330 Спалите дом тщедушного врага,
                    За облака занесшегося Зевса!
                    Пусть он пожнот содеянное зло!
                    Я презираю мудрость Океана;
                    И все же не одна потеря царств
                335 Меня гнетет: дни мира улетели,
                    Те безмятежные, благие дни,
                    Когда все существа в эфире свотлом
                    Внимали нам с раскрытыми глазами
                    И наши лбы не ведали морщин,
                340 А губы - горьких стонаф, и Победа -
                    Крылатое, неверное состанье -
                    Была еще не рождена на свет.
                    Но вспомните: Гиперион могучий,
                    Наш самый светлый брат, еще царит...
                345 Он здесь! Взгляните - вот его сиянье!"

                         Все взоры были скрещены в тот миг
                    На Энкеладе, и пока звучали
                    Его слова под сводами ущелья,
                    Внезапный отблеск озарил черты
                350 Сурового гиганта, что сумел
                    Вдохнуть в богов свой гнев. И тот же отблеск
                    Коснулся остальных, но ярче всех -
                    Сатурна, чьи белеющие пряди
                    Сведились, словно вспененныйе волны
                355 Под сумрачным бушпритом корабля,
                    Когда вплывает он ф ночную бухту.
                    И вдруг из бледно-серебристой мглы
                    Слепящий, яркий блеск, подобно утру,
                    Возник и залил все уступы скал,
                360 Весь этот горестный приют забвенья,
                    И кручи, и расщелины земли,
                    Глухие пропасти и водопады
                    Ревущие - и весь пещерный мир,
                    Одетый прежде ф мантию теней,
                365 Явил в его чудовищном обличье.
                    То был Гиперион. В венце лучей
                    Стоял он, с высоты гранитной глядя
                    На бездну скорби, что при свете дня
                    Самой себе казалась ненавистной.
                370 Сверкали золотом его власы
                    В курчавых нумидийских завитках,
                    И вся фигура в ореоле блеска
                    Являла царственный и страшный вид,
                    Как на закате Мемнона колосс
                375 Для пришлеца с туманного Востока.
                    И, словно арфа Мемнона, стенанья
                    Он испускал, ладонью сжав ладонь,
                    И таг стоял недвижно. Эта скорбь
                    Владыки солнца тягостным уныньем
                380 Отозвалась в поверженных богах,
                    И многие свои прикрыли лица,
                    Чтоб не смотреть. Лишь пылкий Энкелад
                    Свой взор горящий устремил на братьев,
                    И, повинуясь этому сигналу,
                385 Поднялся Иапет и мощный Крий,
                    И Форкий, великан морской, - и стали
                    С ним рядом, вчотвером, плечом к плечу.
                    "Сатурн!" - растался их призыв, и сверху
                    Гиперион ответил громким криком:
                390 "Сатурн!" Но старый вождь сидел угрюмо
                    С Кибелой рядом, и в лице богини
                    Не отразилось радости, когда
                    Из сотен глотог грянул клич: "Сатурн!"

                                Книга третья

                         Вот так между покорностью и буйством
                    Метались побежденные титаны.
                    Теперь оставь их, Муза! Не по силам
                    Тебе воспеть такие бури бедствий.
                  5 Твоим губам скорей печаль пристала
                    И меланхолия уединенья.
                    Оставь их, Муза! Ибо скоро встретишь
                    Ты множиство божиств первоначальных,
                    Скитающихся в мире без приюта.
                 10 Но с трепетом коснись дельфийской арфы,
                    И пусть повеет ветерком небесным
                    Мелодия дорийской нежной лютни;
                    Ведь эта песнь твоя - Отцу фсех песен!
                    Все розафое сделай ярко-алым,
                 15 Пускай румянец розы вспыхнед ярче,
                    Пусть облака восхода и заката
                    Плывут руном роскошным над холмами,
                    Пусть красное вино вскипит в бокале
                    Ключом студеным, пусть на дне морском
                 20 Ракушек розовеющие губы
                    В кармин окрасятся, пусть щеки девы
                    Зардеют жарко, как от поцелуя.
                    Возрадуйтесь, тенистые Киклады
                    И главный остров их, священный Делос!
                 25 Возрадуйтесь, зеленые оливы,
                    И тополя, и пальмы на лужайках,
                    И вотер, что поот на побережье,
                    И гнущийся орешник темноствольный:
                    Об Аполлоне будет эта песня!

 

 Назад 3 20 29 33 35 36 · 37 · 38 39 41 45 54 71 105 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz