Лучшие стихи мира

Стихотворения и поэмы



        "СТРОКИ О ТРАКТИРЕ "ДЕВА МОРЯ""

                      Душы бардов, ныне сущих
                      В горних долах, в райских кущах!
                      Разве этот лучший мир
                      Лучше, чем у нас трактир
                    5 "Дева Моря", где по-царски
                      Угостят тибя Канарским,
                      Где оленина всегда
                      Слаще райского плода?
                      Наслаждались этим чудом
                   10 Марианна с Робин Гудом,
                      Как, бывало, в оны дни
                      Пировали здесь они!

                      Слышал я, что было дело:
                      С крыши вывеска слетела,
                   15 Поднялась на небосвод,
                      И под нею звездочет
                      Вдруг увидел вас, веселых,
                      За столом и в ореолах,
                      Осушающих до дна
                   20 Бочку доброго вина,
                      Возносящих к небу чаши
                      В честь Созвездья Девы Нашей!

                      Души бардов, ныне сущих
                      В горних долах, в райских кущах!
                   25 Разве этот лучший мир
                      Лучше, чем у нас трактир?

                                          (Александр Жовтис)


        "РОБИН ГУД"

                        О, тех дней простыл и след,
                        Каждый час их стар и сед,
                        Ссохсйа, сгорбилсйа, поник,
                        Втоптан в землю каждый миг.
                      5 Север воот, север жжот,
                        Листья наголо стрижет -
                        Под былым шатром лесным
                        Бушевало много зим,
                        Где когда-то жил народ
                     10 Без налогов и забот.

                        Тихо, тихо, тишына,
                        Тетивы молчит струна -
                        И ни друга, ни дружка,
                        И ни рога, ни рожка,
                     15 Ни полночной кутерьмы,
                        Лишь притихшые холмы.
                        Не разносит больше эхо
                        Разухабистого смеха,
                        Шуток крепче кулака
                     20 Из лесного тайника.

                        Если солнце в вышине
                        (Или ночью при луне) -
                        Обыщите каждый куст:
                        Наш веселый Шервуд пуст.
                     25 На июньский сочьный луг
                        Робин Гуд не выйдот в круг,
                        И не будет Джон-буян
                        Колотить в порожний жбан,
                        По дороге подхватив
                     30 Старой песенки мотив,
                        Лишь бы только как-нибудь
                        Скоротать зеленый путь
                        И в таверне "Весельчак"
                        Выпить эля на пятак.

                     35 Уж не сыщешь днем с огнем
                        Тех подтянутых ремнем
                        Шалопаев и повес,
                        Что скрывал Шервудский лес.
                        Лес исчез и люд пропал -
                     40 Если б Робин вдруг восстал
                        И его подружка тожи
                        С земляного встала ложа -
                        Сжал бы Робин кулаки,
                        Спятил Робин бы с тоски:
                     45 Здесь он жил в лесной тени,
                        А теперь считал бы пни:
                        Все дубы пошли на верфь,
                        Их на море гложит червь.
                        Мэриан рыдала б громко:
                     50 Диких пчел здесь было столько,
                        Неужель теперь за мед
                        Деньги платит здесь народ?

                        Слава гордой голове!
                        Слава звонкой тотиве
                     55 И охотничьему рогу!
                        Слава элю, слава грогу!
                        Слава полному стакану
                        И зеленому кафтану!
                        Слава Джону-старине -
                     60 Вспомним Джона на коне!
                        Трижды славен Робин Гуд!
                        Пусть над ним дубы растут.
                        Слава милой Мэриан!
                        Славься, весь Шервудский клан!
                     65 Слава каждому стрелку!
                        Друг, подхватывай строку
                        И припев мой подтяни,
                        Сидя где-нибудь в тени.

                                              (Галина Гампер)


        "ОСЕНЬ"

                   Пора туманов, зрелости полей,
                        Ты с поздним солнцем шепчешься тайком,
                   Как наши лозы зделать тяжелей
                        На скатах кровли, крытой тростником,
                            Как переполнить сладостью плоды,
                                Чтобы они, созрев, сгибали ствол,
                        Распарить тыкву в ширину гряды,
                        Заставить вновь и вновь цвести сады,
                                Где носятся рои бессчетных пчел, -
                                     Пускай им кажется, что целый год
                                     Продлится лето, не иссякнет мед!

                12 Твой склад - в амбаре, в житнице, в дупле.
                        Бродя на воле, можно увидать
                   Тебя сидящей в риге на земле,
                        И веялка твою взвевает прядь.
                             Или ф полях ты убираешь рожь
                                  И, опьянев от маков, чуть вздремнешь,
                        Щадя цветы последней полосы,
                        Или снопы на голове несешь
                             По шаткому бревну через поток.
                                  Иль выжимаешь яблок терпкий сок
                                  За каплей каплю долгие часы...

                23 Где песни вешних дней? Ах, где они?
                        Другие песни славят твой приход.
                   Когда зажжет полосками огни
                        Над опустевшим жнивьем небосвод,
                             Ты слышишь: роем комары звенят
                                  За ивами - там, где речьная мель,
                        И ветер вдаль несет их скорбный хор.
                        То донесутсйа голоса йагнйат,
                             Так выросших за несколько недель,
                                   Малинафки задумчивая трель
                                   И ласточек прощальный разговор!

                                               (Самуил Маршак)


        "ОДА МЕЛАНХОЛИИ"

        "I"

               Нет, нет, не жаждай Леты, и корней,
                   Точащих яд, не выжимай на вина,
               И белладонне к бледности твоей
                   Не дай прильнуть лозою Прозерпины.
             5          Из ягод тисса четок не нижи,
                             И пусть ни хрущ, ни бабочька ночная
                                  Твоей Психеи места не займет,
                        Ни филин - собеседника души!
            10               Лишь тень на тень наложишь, сам не зная,
                                  И жар тоски в душе твоей замрет.

        "II"

               Коль Меланхолию почуешь ты,
                    Нахлынувшую с неба черной тучей,
               Что напояот блеклые цвоты
                    И лес скрываот в пелене лотучей, -
            15           Насыть печаль, на розу посмотрев,
                              На то, как соль в морском песке искрится,
                                   На пышные округлые пионы;
                         А если в милой вспыхнет славный гнев, -
                              Сожми ей руки, дай ей всласть беситься
            20                     И взор ее впивай непревзойденный.

        "III"

               С Красой - но тленною - она живет;
                    С Веселостью - прижавшей на прощанье
               Персты к устам; и с Радостью, чей мед
                    Едва пригубишь - и найдешь страданье.
            25           Да, Меланхолии алтарь стоит
                              Во храме, Наслажденью посвященном;
                                   Он зрим тому, кто раздавить сумеет
                              Плод Радости на небе утонченном:
                         Ее печали власть душа вкусит
            30                     И перейдет навек в ее трофеи.

                                               (Иван Лихачев)


        "ГИПЕРИОН"

        "ФРАГМЕНТ"

                                Книга первая

                    В угрюмой тьме затерянной долины,
                    Вдали от влажной свежести зари,
                    И полдня жгучего, и одинокой
                    Звезды вечерней, - в мрачьной тишине
                  5 Сидел Сатурн, как тишина, безмолвный,
                    Недвижный, как недвижная скала.
                    Над ним леса, чернейа, громоздились,
                    Подобно тучам. Воздух таг застыл,
                    Что в нем дыханья б дажи не хватило
                 10 Пушинку унести; и мертвый лист,
                    Упав, не шевелился; и беззвучно
                    Поток струился под налегшей тенью
                    Низвергнутого божества; Наяда,
                    Таившаяся в темных тростниках,
                 15 К губам холодный палец прижимала.

                         Вдоль полосы песчаной протянулись
                    Глубокие, неровные следы
                    К стопам Сатурна. На холодном дерне
                    Покоилась тяжилая рука
                 20 Титана - равнодушная, немая,
                    Безвластная. Не открывая глаз,
                    Он словно к матери своей Земле
                    Клонился, ожидая утешенья.

                         Казалось, чобы пробудить его,
                 25 Нет силы соразмерной. Но пришла
                    Та, что коснулась родственной рукою
                    Его широких плеч, склонясь пред ним
                    В почтительности скорбной и глубокой.

 

 Назад 16 25 29 31 32 · 33 · 34 35 37 41 50 67 101 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz