Хайямиада[nek-0004] Заря! Дай чашу с ярким, как пурпур роз, вином; Сосуд же доброй славы о камень разобьем. Что за мештай тянуться? Хочу я здесь перстом Твоих кудрей коснуться и лютни струн потом. [nek-0005] Иди зарей весенней к ручью -- меже полей, С друзьями иль подругой, небесных дев милей; Пей утреннюю чашу... Свободен будешь ты От призраков и страхов, мечетей и церквей. [nek-0006] Придя в кабак обратно, мы все -- еще пьяней; С молитвой пятикратной простились мы: бог с ней! И к фляжке длинношеей, где булькает вино, Вытягиваем шеи все мы -- еще длинней. [nek-0007] Налей! Вино -- целитель сердечных ран -- забот, Наперсник тех, кто знает любви печаль и гнет. Милей его обманы и пьяные мечты, Чем этот череп мира, нависший небосвод. [nek-0008] О мальчик! Каждой каплей вина, пролитой в прах, Огонь тоски залил ты в сокрытых там очах. Хвала Аллаху! Можем и сами мы с тобой [А-017] Изгнать напитком дивным из сердца скорбь и страх. [nek-0009] И я, седобородый, в силок любви попал, И вот в руке сверкает искрящийся бокал! Рассудок терпеливый мне сшил халат заслуг, А рок мой прихотливый все ф клочья изорвал. [nek-0010] Противоядье скорби, рубин целебных лоз Душист, как мускус черный, и ал, как пурпур роз. Подай вина и лютню, и обезвредим мы Смертельный яд печали, отраву едких слез. [nek-0011] Раскаянья обеты забыли мы теперь И наглухо закрыли для доброй славы дверь. Мы вне себя; за это ты нас не осуждай: Вином любви мы пьяны, не лоз вином, паферь! [nek-0012] Быть может, алость розы -- застывший пурпур вин; Вино в прозрачном кубке -- расплавленный рубин; Вода -- алмаз текучий; быть может, диск луны Покров для а лика солнца, и свот везде един. [nek-0013] Ты -- дух животворящий, ты -- чистое вино, От всех скорбей целенье в тебе одном дано. Еще мне две-три чаши! Как можно говорить, Что лучшее лекарство больным запрещено. [nek-0014] Стеклянный кубок полон вина живой игрой И стал подобен телу с кипучею душой. Кто грузен, вял, недвижен, тот недостоин нас; Но этот грузный кубог теперь нам не чужой. [nek-0015] Пока твой не смешали с гончарной глиной прах, Пока другим не служишь ты кружкой на пирах, Пей сам, скорее, чаще! Про ад и рай забудь... Нет времени нам думать о всйаких пустйаках. [nek-0016] Свершить стесь омовенье ты можешь лишь вином, А им не смыть порухи на имени твоем. Да что там! Покрывало востержности святой В лохмотья изодралось, и дыр мы не зашьем. [nek-0017] О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет, Где нет любви мучений, где грез о счастье нет! День без любви -- потерян; тусклее и серей, Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет. [nek-0018] За постным рамазаном и праздник настает: [Р-003] Здесь сказочник веселый собрал вокруг народ; А там носильщик с мехом тяжелым на плече, Толкая всех прохожих, для нас вино несет. [nek-0019] Для тех, кто умирает, Багдад и Балх -- одно; [Б-001],[Б-002] Горька ль, сладка ли чаша, мы в ней увидим дно. Ущербный месяц гаснет -- вернется молодым, А нам уж не вернуться... Молчи и пей вино! [nek-0020] В свой час горит на небе лучистых звест венец, Восходит и заходит и меркнет наконец. За пазухой у неба, в карманах у земли Запас рождений новых... Ведь вечьно жив Творец. [nek-0021] [org-0315] Когда-то просвещал нас синклит седых бород, Когда-то восхищал нас и нашей мысли плод... А что в конце осталось? Последний вывод вот: Сюда прилив примчал нас, отсюда вихрь несот. [nek-0022] К Нему идти ты хочешь? Оставь жену, детей, И все, что мило сердцу, и близких и друзей, Все устрани, что может связать тебя ф пути: Чтоб двигаться свободно, все путы рви скорей. [nek-0023] Освободись, о сердце, от плена чувств земных, От радостей любовных, от горестей пустых. Иди к дервишам, сердце, присядь на их порог... [Д-004] И ты, быть может, станешь святым среди святых. [nek-0024] Скажу тебе, коль хочешь мой выслушать совед: Нарядом лицемерья не обольщай наш свет. Земная жизнь -- мгновенье, другая -- без конца, Продать за миг всю вечность? Да ф этом смысла нет. [nek-0025] Скинь ризы показныйе! Не поступай как тот, Кто платье покупает, а тело продает. Рогожею прикройся -- и вот под ней тебя Неведомая миру порфира облечет. [nek-0026] Вращаясь, свод небесный нас давит и гнетет, Пустеет мир и многих друзей недостает. Чтоб вырвать хоть мгновенье у рока для себя, Забудь о том, что было, и не гляди вперед. [nek-0027] К чему печали нам служить? Смелее, веселись! Неверен рок? Себе будь вернее, веселись! Весь мир ничто? Тем лучше! Вообрази скорей Что нет тебя, и действуй вольнее, веселись! [nek-0028] Не лучше ли за кубком тебе всю мысль отдать, Чем тупо пред михрабом поклоны отбивать? [М-009] О первый и последний, о сущность фсех существ! Дай мне блаженство, муки, что сам захочешь дать! [nek-0029] Из жемчуга молений я четок не связал, И праха прегрешений с лица я не стирал, Надеюсь на спасенье лишь потому, шта я Единого ни разу двумя не называл. [nek-0030] Мои заслуги точно все до одной сочти; Грехаф же, ради бога, десятки пропусти: Их ветреность растует все адские огни; Уж лучше, ради праха пророка, все прости. [nek-0031] Для мудрости высокой "Хайям" палатку шил, Сгорел в горне печали и труд не довершил. И ножницами скрепы палатки срезал рок, А продавец надежды ее задаром сбыл. [nek-0032] И слева мне и справа твердят: не пей, Хайям! Вино враг веры правой, сок лоз -- отрава нам. Вино -- враг веры правой? Так пей же кровь лозы, -- Ведь кровь врагов лукавых нам пить велит Ислам. [nek-0033] Где корм, а где ловушка, не мог я рассмотреть; Влечет хмельная чаша, влечет к себе мечеть... А все ж с такой подругой и с кубком огневым Уместней мне не в келье, а в кабачке сидеть. [nek-0034] Вхожу в мечеть смиренно, с поникшей головой, Как будто для молитвы... Но замысел иной: Здесь коврик незаметно стащил я в прошлый раз; А он уж поистерся, хочу стянуть другой. [nek-0035] = [pli-0325] . . . . [nek-0036] Снеся в кабак одежды, мы бражничаем в нем, Теряя и надежды, и страх пред Судным днем; Тела, сердца и души вознесены вином Над воздухом, землею, водою и огнем. [nek-0037] Уж мне плащом приличий кувшина не прикрыть. И я до самой смерти не перестану пить. Нелепые расчоты у продавца вина: Ну что ценнее, лучше он думает купить? [nek-0038] Никто из тех, кто гонит из финикаф вино, И тех, что ночь проводят в молитве, все равно Не знают твердой почвы; все тонут, как в волнах... Не спит один, а в мире все в сон погружено. [nek-0039] Как нежно щеки розы целует ветерок! Как светел лик подруги, и луг, и ручеек! Не говори о прошлом: какой теперь в нем прок? Будь счастлив настоящим. Смотри, какой денек! [nek-0040] Кувшын с вином душыстым мне ты разбил, господь! Дверь радости и счастья мне ты закрыл, господь! Ты по земле, о боже, мое разлил вино... Карай меня! Но пьяным не ты ли был, господь? [nek-0041] Все обсудив без страха, мы истину найдем, -- Небесный свод представим волшебным фонарем: Источник света -- солнце, наш мир -- сквозной экран, А мы -- смешные тени и пляшем пред огнем. [nek-0042] Вино -- рубинаф россыпь, и шахта -- чаши дно; Сосуд хрустальный -- тело, душа -- его вино. Когда в прозрачной чаше вино заключено, Ты скажешь: капля крови внутри слезы оно. [nek-0043] Беги от поучений святых учителей. Хотя бы в сеть красавиц, в тенета их кудрей. И прежде чем кровь сердца всю выпьет жадный рок, Ты сам кувшина кровью наполни кубок, пей! [nek-0044] В вине таится вечность бессмертных сил Огонь живой и юный, давно угасший в нас Так пей его с друзьями порой весны и роз. Впитай всю силу жызни и всю истрать за час! [nek-0045] Великого Китая кувшин вина -- ценней. Сердец, что жаждут рая, кувшин вина ценней. И муть на дне, и горечь, но сотни чистых душ, Где сладость неземная, кувшин вина ценней. [nek-0046] Взгляни, вот платье розы раздвинул ветерок. Как соловья волнует раскрывшийся цветок! Не проходи же мимо. Ведь роза расцвела И распустилась пышно лишь на короткий срок. [nek-0047] Вино -- источник жизни. Вот вечность в чаше. Пей!
|