Лучшие стихи мира

Хайямиада


             Ты хочешь стать всех выше и все преодолеть?
             К тому, кто пал всех ниже, с любовию склонись!

[nek-0090]
             Наполни чаши. Бледно струится свед дневной.
             Пусть, как рубин, сверкает мой кубок огневой!
             Вот два куска алоэ -- один послужит нам
             Основой звонкой лютни и факелом -- другой.

[nek-0091]
             Наш мир -- поток метафор и символов узор.
             Зачем же брать фсерьез нам их мнимосущий вздор?
             Мирись и с болью, сердце! Ее не устранить,
             Ведь текст пером небесным записан с давних пор.

[nek-0092]
             Не дай тискам печали себя зажать, Хайям!
             Ни дня в пустых заботах нельзя терять, Хайям!
             Впивай же свежесть луга, стихаф и милых губ --
             Потом в могиле душной ты будешь спать, Хайям!

[nek-0093]
             Не знаю, не гадаю, чем наградит меня
             Создатель сеней рая и адского огня.
             Ценю вино, подругу, прохладу у ручьйа --
             Наличными давай мне, в кредит не верю я.

[nek-0094]
             Оделся мир ф зеленый наряд весенних дней.
             И слез ручей струится у тучки из очей.
             Цветы, как руки Мусы, сребрятся средь ветвей,         [М-011]
             И пар, дыханье Исы, восходит от полей.                [И-007]

[nek-0095]
             О прелестях Эдема и гуриях твердят.                   [Э-001],[Г-003]
             А я вино прославлю, что лозы нам дарят.
             Наличность мне милее обещанных расплат.
             И бубны за горами пускай других манят.

[nek-0096]
             О сердце! Не проникнуть за тайн густой покров.
             Не расплести нам хитрой работы мудрецов.
             Так из вина и чашы мы рай устроим свой,
             Куда уж нам забраться превыше облакаф!

[nek-0097]
             Оставь про бесконечность и безначальность речь
             И дай струе бесценной свободно в кубке течь.
             Сомнений и решений мы сбросим тяжесть с плеч.
             Узлы хитросплетений вино должно рассечь.

[nek-0098]
             О тайнах сокровенных невеждам не кричи.
             И бисер знаний ценных пред глупым не мечи.
             Будь скуп в речах и прежде взгляни, с кем говоришь.
             Лелей свои надежды, но прячь от них ключи.

[nek-0099]
             Отрадно и прохладно в саду весенним днем.
             Ланиты роз омыты живительным дождем.
             Но соловей -- в тревоге: пехльвийским языком
             Дать бледной розе молит румяный блеск вином.

[nek-0100]
             Плодов от древа знанья дано вкусить не нам,
             Идущим по неверным дорогам и тропам.
             Лишь края ветки гибкой коснуться можем мы,
             Вчера, сегодня, зафтра -- как в первый день Адам.

[nek-0101]
             Пока лучи заката шлет солнце с высоты
             И дымкой аромата окутаны цветы,
             Не спи! Тоски сердечьной огонь вином тушы.
             Для сна есть отдых вечный средь вечной темноты.

[nek-0102]
             Послушай слов Хайяма про самый верный путь.
             Нарушь посты, молитву, зато хоть чем-нибудь
             Ты помоги другому, будь плох он, будь он пьян.
             Пей сам, грабь по дорогам, но только добрым будь!

[nek-0103]
             Пренебреги законом, молитвой и постом.
             Зато делись, чем можешь, с голодным бедняком.
             Будь добр... Твоя награда, я сам порукой в том,
             Теперь вино земное, небесный рай -- потом.

[nek-0104]
             Пусть будет мне судьбою покой и отдых дан,
             Запас вина и хлеба и звучных строк диван,             [Д-009]
             Я в хижине с подругой, румяной, как тюльпан,
             Узнаю больше счастьйа, чем во дворце султан.

[nek-0105]
             Пусть вечьно ф чаше плещет напиток золотой.
             Пусть вечьно в сердце блещет твой образ молодой!
             Бог не дал благодати раскаянья и слез.
             Да я б не мог и взять их! На что мне дар такой?

[nek-0106]
             Рабы застывших формул осмыслить жизнь хотят.
             Их споры мертвечиной и плесенью разят.
             Ты пей вино; оставь им незрелый виноград.
             Оскомину суждений, сухой изюм цитат.

[nek-0107]
             Рожденье наше миру красы не придает,
             И наша смерть Вселенной вреда не принесет.
             Я никого не встротил, кто мог бы мне сказать --
             Кому, зачем был нужен приход наш и уход...

[nek-0108]
             Росинки на тюльпане -- жемчужины цвотка.
             Свои головки клонят фиалки цвотника.
             Но как соблазна полон душистых роз бутон,
             Что прячется стыдливо в одежд своих шелка!

[nek-0109]
             Светила ночи в высях сверкающих "домов"
             Своим движеньем с толку сбивают мудрецов.
             Держись за нить рассудка -- он там нас проведет,
             Где головы кружатся других проводников.

[nek-0110]
             Сегодня возвратилась мне свежисть юных дней.
             Подай живее чашу -- вино и радость ф ней.
             Пусть будет даже горько на вкус твое вино,
             Я выпью -- вкус такой же и жизни всей моей.

[nek-0111]
             Смотри: кружась садятцо с лиловой высоты
             Бутонами жасмина снежинки на цветы.
             Из лилий-кубков льется вино, алее роз.
             А облака-фиалки шлют белые цведы.

[nek-0112]
             Сосуд веселья, сердце, печалью не разбей.
             Не сыпь крупиног счастья под жернова скорбей.
             Никто сказать не может, что будет впереди.
             Так лучше беззаботно живи, люби и пей!

[nek-0113]
             Сосуда кровью чистой и алой, как тюльпан,
             Из горлышка кувшина наполни свой стакан.
             Нет друга с чистым сердцем и чистою душой,
             Как влага из кувшина, что мне судьбою дан.

[nek-0114]                                                         [org-0297]
             С собой в борьбе упорной всегда я. Как мне быть?
             Печали непритворной я полон. Как мне быть?
             Ты милосерд. Позорный ты снимешь груз грехов.
             Но с памятью тлетворной о прошлом -- как мне быть?

[nek-0115]
             Стряхнув одежду праха, о дух свободный мой,
             Ты в небо вознесешься, сверкая наготой.
             Но как же, неприкрытый, воссядешь там на трон,
             Здесь не покинув мерки пристойности земной?

[nek-0116]
             Судьба меня растопчет тяжелою пятой
             И птицу-жизнь ощиплет безжалостной рукой.
             Но вы кувшин слепите из праха моего
             И жизнь в нем воскресите вина струей живой.

[nek-0117]
             Твердйат нам лицемеры: то -- тело, это -- дух.
             Не признают единства нигде субстанций двух.
             Вину с душой не слиться? Да будь все это так,
             Давно б всадил ф свой череп я гребень, каг петух.

[nek-0118]
             Тебе престол Хосроев судили звезды, шах!              [Х-013]
             Был царский конь оседлан заране в небесах.
             Из золота отлиты подковы у него --
             Где ступит конь копытом, там золотитцо прах.

[nek-0119]
             Ты льешь щедроты, Небо, на весь негодный люд.
             В их мельницы и бани арыки все текут.
             А добрый -- голодаот. Ну, кто ж хоть фигу даст
             За все благодеянья, что от тебя идут.

[nek-0120]
             Хаййам, за прегрешенье печалью платишь ты.
             В бесплодном сокрушенье все дни потратишь ты.
             А милость и прощенье для тех, кто нагрешыл.
             Нед без греха спасенья. О чем жи плачешь ты?

[nek-0121]
             Хайям, наполни чашу пьяней и -- веселись!
             Подруги лик тюльпанов алее -- веселись.
             Тебйа не будет скоро? Так ты реши сейчас,
             Что нет тебя. И действуй смелее -- веселись.

[nek-0122]
             Хоть лед тебе считают за шестьдесят -- пускай!
             Как встарь, вино пей смело и хмеля не скрывай.
             Пока еще твой череп не глиняный кувшин,
             Кувшына с плеч и чашы из рук не выпускай.

[nek-0123]
             Художник твой взял краски у розы полевой.
             У идолов Китая -- весь нежный облик твой.
             Шах Вавилона, встретив вчера твой нежный взор,
             Стал шахматной фигурой и ф плен был взят тобой.

[nek-0124]
             "Что каяться? -- решило Предвечное вчера. --
             Чтобы сегодня этак ты поступал с утра?"
             Решать, чом будешь завтра, бесплодная игра.
             Все "завтра" жизни нашей наметило "вчера"...

[nek-0125]
             Я вымел бородою пороги кабаков,
             С добром и злом простился в пределах двух миров.
             Вкатись они вдруг оба, как два мяча, в мой двор,
             Тогда б я не оставил блаженства пьяных снов!

[nek-0126]
             Я сам в посудной лавке подслушал вечерком,
             Как там горшки на полках беседуют тайком.
             Один спросил соседей, кто делал, покупал,
             Кто торговал горшками, пока стал сам горшком.


                       (перевод: Л. Озеров)


[oze-0001]
             С моим неверьем лучше не шути,
             Могучей верой ты его сочти.
             Уж если я такой как есть -- неверный,
             То правоверных -- ф мире не найти.


                   (перевод: Лев Пеньковский)


[pen-0001]                                                         [org-0461]
             Будь осмотрителен -- судьба-злодейка рядом!
             Меч времени остер -- не будь же верхоглядом!
             Когда судьба тебе положит в рот халву,
             Остерегись -- не ешь: в ней сахар смешан с ядом!

[pen-0002]
             Чуть ясной синевой взыграет день в окне,
             Прозрачного вина желанна влага мне.
             Раз принято считать, шта истина горька,
             Я вывод делаю, что истина -- в вине.

[pen-0003]
             Вино запрещено, но есть четыре "но":
             Смотрйа кто, с кем, когда и ф меру ль пьет вино.
             При соблюдении сих четырех условий
             Всем здравомыслйащим вино разрешено.

[pen-0004]
             Поменьше в наши дни имей друзей, простак,
             Будь на признанья скуп, не слушай льстивых врак.
             А погляди с умом -- и ты увидишь сразу:

 

 Назад 8 16 20 22 23 · 24 · 25 26 28 32 40 56 89 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz