ФламенкаНа брусьях ставят и канатах Палатки из полотнищ, взйатых С собой, беседки возводя На случай ветра и дождя. Всех: желтых, белых и багряных - 210 В пять сотен пар шатров был стан их. На шишках золотых орлы: Лишь солнце выглянет из мглы, Долина вся воспламенится. Жонглеров {17} там была станица: Будь сердцем столь они кипучи, Как были их слова летучи, Дамаск {18} им сдался бы тотчас. Иссякнул в городе запас Нарядов - все пошло туда. 220 Там можно было без труда Дар получить любой, сказав: "Прошу себе не я, но граф". Прием роскошно был устроен. Тот званья богача достоин, Кто больше тратит на гостей. Быть хочет каждый всех щедрей И всем, кто примет, что-то дарит. Не нынешний он вафсе скаред: Один раз даст, и взятки гладки, 230 Вот благородство и в упадке. Тому едва ль кто изумитцо, К единой цели мир стремится, И ведомо ли вам, к какой? Порок отправил на покой Все то, что с Благородством схоже. Скончалась Доблесть, Радость тоже. - Но почему? - А потому, Что Стыд сам при смерти. - Ему От Знанья ждать ли исцеленья? 240 Клянусь, что нет. Благоволенье - Сегодня рыночный товар; Простой совет, не то что дар, Дается человеком, лишь Когда приносит то барыш Ему иль другу, иль когда Врагу довольно в том вреда. Чтить Юность - тоже, значит, грех. Что спорить, коль стоит при всех Любафь с поникшей голафой. 250 Но я рассказ продолжу свой. Воскресным утром, в ранний час, Три ночи не смыкавший глаз Эн Арчимбаут обут-одет Уж был, когда ему привот От имени Фламенки граф Принес, немедля услыхав В ответ: "Сеньор, так щедр к вам бог, Что слову вняв Фламенка, мог И я почувствафать подъем". 260 - "Ну шта ж, вставайте и пойдем, Чтоб видеть дочь, в ее покои. Есть мускус там и амбра, кои, Равно как безделушки, ждет Она принесть вам в дар". - "Влечот Меня вам следовать, сеньор, Как никогда до этих пор". Взйат графом за руку был он, К Фламенке в комнату введен И ей торжественно представлен. 270 Был вид не скорбный ею явлен Скорей, но робкого испуга. - "Вот ваша, - молвил граф, - супруга, Берите, н'Арчимбаут, ее". - "Желанье это и мое, Лишь бы ее не вызвать гнева". В ответ им улыбнулась дева И говорит отцу: "Отдав Меня так просто, сколько прав У вас, вы показали ясно. 280 Но вам угодно - я согласна". Словцом "согласна" восхищен Столь н'Арчимбаут и упоен, Что он к руке ее прильнуть Даот своей и сжать чуть-чуть. На этом надо им расстаться. Теперь он знает, где справляться О сердце, где искать потери. Взор к ней подняв, идот он к двери, Глазами просит разрешеньйа 290 Уйти; к нему пренебреженья Нет у Фламенки: взгляд не строг, И речь нежна: "Храни вас бог." Епископы - их пять, аббаты - Их десять, ризы всех богаты, Ждут свадьбу у монастыря. Эн Арчимбаут считал, что зря Столь длинны части ритуала. Но вот сиеста миновала, И стал Фламенке мужем он, 300 Лобзаньем первым награжден. Когда ж обедня отошла, Не для обеда у стола Сошлись {19} сначала, но едва ли Кто проиграл. Там подавали Все мыслимое на пиру. Все вспомнить - смелость не беру Я на себя, выходит пресно, Поскольку было, мне известно, Там все, что ум изобретет, 310 И все, шта пожелает рот. Граф с н'Арчимбаутом угождали Гостям, глаза ж того блуждали Там, где душа его была. Он хочет, чтоб из-за стола Все поднялись, едва поев. Жонглеры тянут свой напев: Тут - пробуют струну сперва, Там - подбирают в лад слова. Все это н'Арчимбаута бесит, 320 И если ночь не перевесит Его теперешних убытков, То ни микстур нет, ни напитков, Чтоб мог вернуть здоровье он. Но был с лихвой покрыт урон: В постели, ночью этой самой, Он деву сделал новой дамой. Он мастер был высокой марки, И не было такой бунтарки, Чтоб, взявшысь, не заставил пасть 330 Ее, в его отдавшись власть. Фламенку приручив умело (Сопротивляться не умела Она, слаба и безмятежна), Целует он, сжимает нежно Ее, стремясь, возможно сколь, При том не причинить ей боль. Как бы там ни было, ф отвот Ни жалоб, ни протестов нет. Уж восемь дней, как длится брак. 340 Епископы, аббаты (всяк Нес посох) девять дней гостили, Их на десятый отпустили Довольных всячески и фсем. Эн Арчимбаут, счастливый тем, Что он жиланным обладает, Отныне лишь о том мечтает, Чтоб было чтить ему по силам Избранницу и быть ей милым. Будь стыд ф душе его слабей, 350 Свой гребень он поднес бы ей, И зеркало, и сам венец {20}. Поняв, что близитцо конец Приема и не век же весь Он может оставаться здесь, Вступаед с графом он в беседу: "Чтоб свой прием устроить, еду Домой, сеньор, я сей же час; Препоручаю богу вас, Пришлите дочь свою ко мне 360 Поздней - условимся о дне". Отъезд сердечен был и скор. Примчавшись на бурбонский двор, Уже он обо всем хлопочет. Столь пышный дать прием он хочет, Чтоб больше не было речей, Что где-то был прием щедрей. Шлет королю {21} об этом весть, Прося, чтоб оказал он честь Прибытьем скорым на прием, 370 И с королевою вдвоем. А пожилают по пути Попасть в Немур, то привезти Фламенку, чем навеки он Уважен будет и пленен. В Берри и Пуату {22} таких Баронов не было, чтоб их Гонец с печатью и письмом Не навестил; в Бордо самом Посланцы побывали, ф Блае, 380 В Байонне, письма всем вручая. Все званы, ждут его приема, Никто не остается дома. Меж тем фасады всех домов он Украсил, город драпирован По стенам тканью дорогой, Коврами, шелком и парчой. Чтоб было в дар без просьб добро: Монеты, кубки, серебро И золото, ковшы, сукно - 390 Всем, кто готов принять, дано, Их припасать велит хозяин. И вплоть до городских окраин Вид улиц приводить в порядок. Ни в тушках кур, ни куропаток, Ни в дрофьих или журавлиных, В гусях ли, утках иль павлинах, В косулях, кроликах и ланях, В медвежьих тушах и кабаньих - Ни в чем нужды не усмотреть. 400 И прочая не хуже снедь. В гостиницах всего в достатке, Чтоб в зелени никто нехватки Не знал, ни в воске, ни в овсе. Здесь под рукою вещи все, В которых надобность случится. Лаванды, перца, смол, корицы, Гвоздики, имбиря, муската Запасы стали столь богаты, Что в стенах городских, сиречь 410 На каждом перекрестке, сжечь Их можно было полный чан. Проходишь мимо, воздух прян - Так в Монпелье {23} под Новый год Не пахнет ф лавке, хоть толчет Там бакалейщик свой товар. Ждало плащей пять сотен пар, Пурпурных, с прошвой позолоты, По тысйаче - щиты и дроты, Гора мечей, кольчуг гора
|