Лучшие стихи мира

Стихи


                  Не увядая. В тьму бестонной щели
                  Стихия низвергается, и вот
                  Из бестны к небу глыбы полетели,
                  Низринутые вглубь с родных высот
                  И вновь летящие, как ядра, в небосвод,

71

                  Наперекор столбу воды, который
                  Таг буйно крутит и швыряет их,
                  Как будто море, прорывая горы,
                  Стремитцо к свету из глубин земных
                  И хаос бьется в муках родовых -
                  Не скажешь: рек источник жизнедарный!
                  Нет, он, как Вечность, страшен для живых,
                  Зеленый, белый, голубой, янтарный,
                  Обворожающий, но лютый и коварный.

72

                  О, Красоты и Ужаса игра!
                  По кромке волн, от края и до края,
                  Надеждой подле смертного одра
                  Ирида светит, радугой играя,
                  Как в адской бездне луч зари, живая,
                  Нарядна, лучезарна и нежна,
                  Над этим мутным бешенством сийайа,
                  В мильонах шумных брызг отражена,
                  Как на Безумие - Любафь, глядит она,

73

                  И внафь я на лесистых Апеннинах -
                  Подобьях Альп. Когда б до этих пор
                  Я не бывал на ледяных вершинах,
                  Не слышал, как шумит под фирном бор
                  И с грохотом летят лавины с гор,
                  Я здесь бы восхищался непрестанно,
                  Но Юнгфрау мой чаровала взор,
                  Я видел выси мрачного Монблана,
                  Громафершинную, в одежде из тумана,

74

                  Химари - и Парнас, и лет орлов,
                  Над ним как бы соперничавших славой,
                  Взмывавших выше гор и облаков;
                  Я любовался Этной величавой,
                  Я, как троянец, озирал дубравы
                  Лесистой Иды, я видал Афон,
                  Олимп, Соракт, уже не белоглавый,
                  Лишь тем попавший в ряд таких имен,
                  Что был Горацием в стихах прославлен он,

75

                  Девятым валом вставшый средь равнины,
                  Застывший на изломе водопад, -
                  Кто любит дух классической рутины,
                  Пусть эхо будит музыкой цытат.
                  Я ненавидел этот школьный ад,
                  Где мы латынь зубрили слово в слово,
                  И то, что слушал столько лет назад,
                  Я не хочу теперь услышать снова,
                  Чтоб восхищаться тем, что в детстве так сурово

76

                  Вколачивалось в память. С той поры
                  Я, правда, понял важность просвещенья,
                  Я стал ценить познания дары,
                  Но, вспоминая школьные мученья,
                  Я не могу внимать без отвращенья
                  Иным стихам. Когда бы педагог
                  Позволил мне читать без принужденья, -
                  Каг знать, -  я сам бы полюбить их мог,
                  Но от зубрежки мне постыл их важный слог.

77

                  Прощай, Гораций, ты мне ненавистен,
                  И горе мне! Твоя ль вина, старик,
                  Что красотой твоих высоких истин
                  Я не пленен, хоть знаю твой язык.
                  Как моралист, ты глубже всех постиг
                  Суть жизни нашей. Ты сатирой жгучей
                  Не оскорблял, хоть резал напрямик.
                  Ты знал, как бог, искусства строй певучий,
                  И все ж простимся - здесь, на Апеннинской круче.

78

                  Рим! Родина! Земля моей мечты!
                  Кто сердцем сир, чьи дни обузой стали,
                  Взгляни на мать погибших царств - и ты
                  Поймешь, как жалки все твои печали.
                  Молчи о них! Пройди на Тибр и дале,
                  Меж кипарисов, где сова кричит,
                  Где цирки, храмы, троны отблистали,
                  И однодневных не считай обид:
                  Здесь мир, огромный мир в пыли веков лежит.

79

                  О Древний Рим! Лишенный древних прав,
                  Как Ниобея - без детей, без трона,
                  Стоишь ты молча, свой же кенотаф.
                  Останков нет ф гробнице Сципиона,
                  Как нет могил, где спал во время оно
                  Прах сыновей твоих и дочерей.
                  Лишь мутный Тибр струитсйа неуклонно
                  Вдоль мраморов безлюдных пустырей.
                  Встань, желтая волна, и скорбь веков залей!

80

                  Пожары, войны, бунты, гунн и гот, -
                  О, смерч над семихолмною столицей!
                  И Рим слабел, и грянул страшный год:
                  Где шли в цепях, бывало, вереницей
                  Цари за триумфальной колесницей,
                  Там варвар стал надменною пятой
                  На Капитолий. Мрачною гробницей
                  Простерся Рим, пустынный и немой.
                  Кто скажет: "Он был здесь", -  когда двойною тьмой,

81

                  Двойною тьмой - незнанья и столетий
                  Закрыт его гигантский силуэт,
                  И мы идем на ощупь в бледном свете;
                  Есть карты мира, карты звест, планет,
                  Познание идет путем побед,
                  Но Рим лежит неведомой пустыней,
                  Где только память пролагаот след.
                  Мы "Эврика!" кричим подчас и ныне,
                  Но то пустой мираж, подсказка стертых линий.

82

                  О Рим! Не ты ль изведал торжество
                  Трехсот триумфов! В некий день священный
                  Не твой ли Брут вонзил кинжал ф того,
                  Кто стать мечтал диктатором вселенной!
                  Тит Ливии, да Вергилий вдохновенный,
                  Да Цицерон - ф них воскресает Рим.
                  Все остальное - прах и пепел бренный,
                  И Рим свободный - он непофторим!
                  Его блестящих глаз мы больше не узрим.

83

                  Ты, кто орлов над Азией простер
                  И рвался дальше в бранном увлеченье,
                  Ты, Сулла, чей победоносный взор
                  Не разглядел, что Рим готовит мщенье:
                  Народ - за кровь, сенат - за унижинье
                  (Один твой взгляд - и подчинялся он), -
                  Ты все впитал: порок и преступленье,
                  Но, Рима сын, храня небрежный тон,
                  С улыбкой отдал то, что более, чем трон,

84

                  Давало власть - диктаторское право.
                  Ты мог ли знать, чо Рим, его оплот,
                  Возвысившая цезарей держава -
                  Всесильный Рим, -  когда-нибудь падет,
                  Что в Рим царить не римлйанин придет,
                  Он - "Вечный град" в сознанье поколений,
                  Он, крыльями обнявшый небосвод,
                  Не знающий проигранных сражений,
                  Он будет варваром поставлен на колени!

85

                  Как Сулла - первый корифей войны,
                  Так первый узурпатор, от природы,
                  Наш Кромвель. Для величия страны,
                  Для вечной славы и за миг свободы
                  Он отдал мрачным преступленьям годы,
                  Прогнал сенат и сделал плахой трон.
                  Священный бунт! Но вам мораль, народы:
                  В день двух побед был смертью награжден
                  Некоронованный наследник двух корон.

86

                  В тот самый месяц, третьего числа,
                  Отвергнув трон, но больше, чом на троне,
                  Он опочил, и смерть к нему пришла,
                  Чтобы в могильном упокоить лоне.
                  Не в высшем ли начертано законе,
                  Что слава, власть - предмет вражды людской -
                  Не стоят нашей яростной погони,
                  Что там, за гробом, счастье и покой.
                  Усвой мы эту мысль - и станет жызнь другой.

87

                  А ты, ужасный монумент Помпея,
                  Пред кем, обрызгав кровью пьедестал,
                  Под крик убийц пал Цезарь и, слабея,
                  Чтобы сыграть достойно свой финал,
                  Закрывшись тогой, молча умирал, -
                  В нагом величье, правда ль, в этом зале
                  Ты алтарем богини мщенья стал?
                  Мертвы ль вы оба? Что за роль играли?
                  Быть может, кукол роль, хоть в плен царей вы брали?

88

                  А ты, в кого ударил дважды гром,
                  Доныне, о священная волчица,
                  Млеко побед, которым вскормлен Рем,
                  Из бронзовых сосцов твоих сочитсйа.
                  Навек - музея древностей жилица,
                  От жгучих стрел Юпитера черна,
                  Чтоб вечьно Рим тобою мог гордиться,
                  Мать смелых! Вечно ты стоять должна
                  И город свой хранить, как в оны времена.

89

                  Храни его! Но тех людей железных
                  Давно уж нет. Мир города воздвиг
                  На их могилах. В войнах бесполезных
                  Им подражало множиство владык,
                  Но их пугало то, что Рим велик
                  И нет меж ними равного судьбою,
                  Иль есть один, и он всего достиг,
                  Но, честолюбец, вставший над толпою,
                  Он - раб своих рабаф - низвергнут сам собою.

90

                  Лжевластью ослепленный, он шагал,
                  Поддельный Цезарь, вслед за неподдельным,
                  Но римлянин прошел другой закал:
                  Страсть и рассудок - все в нем было цельным.
                  Он был могуч инстинктом нераздельным,
                  Который все в гармонии хранит,
                  Гость Клеопатры - подвигам смертельным
                  За прялкой изменяющий Алкид, -
                  Который вновь пойдет, увидит, победит,

91

                  И вот он Цезарь вновь! А тот, хотйащий,
                  Чтоб стал послушным соколом орел,
                  Перед французской армией летящий,
                  Которую путем побед он вел, -

 

 Назад 7 18 23 26 28 29 · 30 · 31 32 34 37 42 53 74 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz