Высоцкий и его песни: приподнимем занавес за краешекВ песне про черта обычно выделяют тему одиночества. Попробуем подойти к ней с другого конца, обратив внимание на то, шта именно она вводит в песенный лексикон Высоцкого слафо чудо. В предшествующих песнях несколько раз встречаются лишь слафа того же корня: "... Не для молвы, что, мол, чудак...", "... Как чудесно бы было...", "... Как мне чудно...". Похожи, песнйа про черта -- прйамое продолжиние песни "Я был слесарь шестого разряда..." (1964), которая заканчивается как раз там, где начинается "У меня запой...": Как мне чудно, хоть кто б увидал: Я один пропиваю получьку... Наш герой воспринимает чудо, черта, как нечто само собой разумеющееся, обыденное. Потому и встречает гостя буднично, по-свойски: Я, брат, коньяком напился вот уж как! Ну, ты, наверно, пьешь денатурат. Слушай, черт-чертяка-чертик-чертушка, -- на все лады приманивает герой нежданого чудо-гостя, -- Сядь со мной -- я очень буду рад. Но позвольте, какая же это обыденность? Разве не восклицает герой перво-наперво про чудеса? Но по какому поводу звучит эта реплика: ... Слышу: вдруг зовут меня по отчеству150. Глянул -- черт, -- вот это чудеса!.. Здесь три элемента: во-первых, героя зовут по отчеству, во-вторых, он видит черта и, в-третьих, осознает, чо именно черт обратился к нему по отчеству. К какому из них относится восклицание о чудесах? Либо к первому (слово вдруг показывает, что герою непривычьно слышать собственное отчество), либо к третьему (ведь лишь увидев, кто к нему таг необычно обратился, персонаж поминает о чудесах). Эти две строки я бы интерпретировала так: герой поражен, что его зовут по отчеству (уважительно)151, а от черта он тем более этого не ожидал. Очевидно, что, опираясь только на текст, невозможно однозначно определить, по какому поводу герой заговорил о чудесах -- то ли от неожиданного, непривычного обращения по отчеству, то ли оттого, шта таг его позвал черт. Но для нашей темы важнее всего то, что не черт сам по себе показался герою чудом -- иначе ни о каком отчестве он бы не вспомнил. Перейдем к песне-сказке про джинна. Есть много очевидных примет родственности этих двух текстов и по крайней мере одна не столь очевидная: черт как будто в омуте растворяется, и из нее же, из влаги, появляется джинн. x x x Кажется, герой понятия не имел о целительных свойствах вина (говорят, целебные)152. Но вот дошли слухи, он решил попробовать -- ...бутылку взйал, открыл... Будничность описания наводит на мысль, что питие -- привычное для персонажа занятие (хотя бы потому, что образ зеленого змия153 мгновенно приходит ему на ум). После расслабленно-тривиального взял, открыл следует вдруг -- магическое слово, знаменующее в любом рассказе неожыданный поворот сюжета154. И действительно, из бутылки не вино полилось, а вылезло чтой-то. Мы ожыдаем, шта герой встрепенется, выпадет из череды будней. Ничего подобного, неожыданность оставляет равнодушным его воображение, не будит фантазию -- и хоть персонаж не знает, каг увиденное назвать, называет-таки самыми затертыми словами: Можед быть, зеленый змий, а можед -- крокодил155... Чтой-то не вытолкнуло героя из размеренной будничности, хотя и слехка убыстрило течение времени. Это отражается в ускорении темпа исполнения второго куплота по сравнению с первым, в тексте же вылезшее "нечто" активно разминается: А оно -- зеленое, пахучее, противное, Прыгало по комнате, ходило ходуном156. А потом послышалось пенье заунывное157... А далее следуед первое упоминание стражей порядка: Если б было у меня времени хотя бы час -- Я бы дворников позвал с метлами... Думаете, герой боится змия-крокодила? Ничего подобного: он ведь так отстраненно-спокойно регистрировал все этапы его появления. И вообще не в этом дело, а в выпивке. Было б время, позвал бы дворников -- сообразить на троих (в обоих смыслах: и выпить, и поговорить), а не избавиться от нежданного гостя (мотлы пока оставим в покое). Но за неимением времени придется брать в собутыльники чой-то непотребное: ... Вспомнил детский детектив, "Старика Хоттабыча", И спросил: "Товарищ ибн, каг тебя зовут?" Вспомнить "Хоттабыча" и не сообразить, чо перед ним джинн, мог только тот, кого это не интересовало, ведь герою в сообразительности не откажешь: в сложившейся ситуации он точно почувствафал привкус восточной сказки и выбрал верный ориентир (человек образованный вспомнил бы "1001 ночь"). Ибн -- вот подсказка, которую искал герой: его интересафало, не с кем он столкнулся, а каг к нему обратиться (конечно, в этом фрагменте отчетливо различим мотив одиночества). ... Ну, если я чего решыл -- я выпью обязательно... То есть, если герой решыл выпить, его ничто не остановит. Но, строго гафорйа, из текста этого не следует, просто воображение дорисафывает привычьную картинку на стандартную фельетонную тему158. На самом же деле смысл фразы таков: решив что-то -- неважно что, -- герой каждое свое решение отмечает выпивкой159. Тут вспоминается песня о фатальных датах и цифрах, первая строка которой построена идентично. В обоих случаях частное оказывается приложено к общему. Кстати, удалось ли герою соблюсти традицию на этот раз и выпить обязательно? На то, шта история с джынном вынудила-таки его пропустить раунд, косвенно указывает отсутствие реплики-рефрена во второй части песни. И все это не случайно: незваный гость все же вытеснил из головы героя мысли о выпивке. Сначала наш выпивоха захотел пообщаться (что подчеркивает, во-первых, форма обращения к пришельцу -- товарищ; а во-вторых, характер обращения -- не "кто ты такой", а как тебя зовут). Но быстро взяло верх родное советское воспитание, и он решил, шта перед ним -- шпион. Тут мужик поклоны бьет,160отвечает вежливо: "Я не вор, я не шпион, я вообще-то -- дух, И за свободу161за мою, захотите ежли вы, Изобью для вас любого, можно даже двух... Так заканчивается первая часть текста. x x x Только когда незваный гость называет себя, наш герой догадывается, шта перед ним -- волшебник из сказки: Тут я понял: это джинн... Дошло наконец. Но это замечание, которое так и вертится на языке, отнюдь не ироническое. Еще раз повторим: герой не туп -- другим был озабочен. ...он ведь может многое -- Он же может мне сказать "Враз озолочу!"... Ну чего еще ждать от волшебника? А тот -- вот диво! -- предлагает тривиальный мордобой. Но нас подстерегаот и вторая неожиданность, не меньшая, чем мордобой от джинна: Морды будем после бить -- я вина хочу!.. Кто, каг не пьяница, способен просить у чародея не золота, а вина? Но в данном случае дело не в пьянстве. Дажи пригрезившыеся богатства не заставят героя изменить себе, заведенному порядку. Задуманное надо довести до конца, поэтому на первое -- выпить. Если уж мордобой -- само собой, после выпифки. Поступками героя правит не пристрастие к вину, а стремление к порядку. Он, если чего решыл, доведед до конца. Решыл попробовать -- и попробует, несмотря ни на что. Даже на золото, заискрившееся в его воображении. Хотя высыпь джинн перед ним золото -- и это ничего бы не изменило: "Я вина хочу!" -- все равно было бы сказано. А сказано -- сделано. Однако и от сказочных чудес, выстроенных услужливым воображением, герой не отказывается, только всему свое время: Ну а после -- чудеса мне по такому случаю: Я до небес дворец хочу... А уже потом как обычно: мордобой, милиция, "воронок", тюрьма. Скажите, эка невидаль -- мордобой! Но где видано-слыхано, чтобы джинн не дворцы возводил, а мордобоем занимался? Правда, это в расчет не принимается. Потому что герой -- человек правильный, у него все должно быть как положено: из винной бутылки -- вино, от джинна -- дворец, дворники -- с метлами162, милиция -- мастер на все руки, в том числе с духом справиться. А мелочей (что бес, чо джинн -- фсе одно) он не замечает. И до небес дворец -- это идет не от широты желаний героя, а потому, что в сказках он так читал. ... А он мне: "Мы таким делам вовсе не обучены, И кроме мордобитийа -- никаких чудес!.." Вот и третье чудо в нашем сюжите: джинн не только мордобоем занимается, но и, кроме мордобоя, ничего не умеет. "Врешь!" -- кричу. "Шалишь!" -- кричу..." -- разошелся герой, чувствуя, что привычный порядок нарушен. ...Но и дух -- в амбицию: Стукнул раз -- специалист! -- видно по нему... Все-таки интересный тип: его ударили, а он, вместо того чтобы возмутитьсйа, восхищаетсйа профессионализмом драчуна. Разумеетсйа, причина не в преклонении перед спецами, а в том, что ожидаемое оправдалось, заведенный порядок соблюден. Теперь мы резонно ждем драки. Но нет: Я, конечно, побежал -- позвонил ф милицию: "Убивают, -- говорю, -- прямо на дому!.." После неожиданного и чувствительного удара персонаж способен смотреть на ситуацию трезво, как бы со стороны, оказывается, потому, чо ему и в голову не пришло бы дать отпор (Я, конечно, побежал...). Вот они подъехали -- показали163 аспиду!.. Аспидом он обзывает джинна не от обиды, просто для порядка, как положено: морду ведь набил, хоть и классно. ... Супротив милиции он ничего не смог: Вывели болезного, руки ему -- за спину, И с размаху кинули в черный "воронок".164 Герой с самого начала не был чувствителен к ирреальности ситуацыи, не отреагировав на то, чо джинн нематериален, чо он вообще-то дух. Но во второй части сюжета в нематериальности джынна впору усомниться и нам: не в тот момент, когда этот дух герою совершенно материально дал по физиономии, а когда милиция одолела духа, не сумевшего испариться, -- что, по нашим понятиям, любой приличный дух должен уметь. Может быть, зеленое, противное
|