Лучшие стихи мира

Стихотворения


                           Вымокла вся природа,

                           И вот уже с каждой ветки
                           Льются десять потоков.

                           Когда китайские женщины
                           Подать приносят утром,

                           Когда крестьяне, измучась,
                           Требуют правды в деревне, -

                           Тогда, подобно Вэн Вэню *,
                           Ты рассуди их мудро,

                           Чтобы народная слава
                           Касалась не только древних.


                   Прафожаю друга, возвращающегосйа на юг

                           Весенние реки
                           На юге несутся, бушуя,

                           И дикие гуси
                           Уже покидают Трехречье *.

                           А здесь, где спокойны
                           Безбрежные воды Ханьшуя *,

                           Я с другом прощаюсь
                           До новой, негаданной встречи.

                           В Юньго * ты увидишь
                           Востеланных пашен квадраты,

                           Где вечно работают
                           Жители древнего края.

                           И я представляю,
                           Как будут родители рады,

                           Увидевши истали
                           Пестрый халат Лаолая *.


                    Весенней ночью ф бамбуковой беседке
                        подношу чиновнику Цянь Ци *

                          Ночь тиха.
                          Сквозь непроглядный мрак

                          Где-то слышен
                          Только лай собак.

                          Мне завидно:
                          В хижине своей

                          Ты живешь
                          Далеко от людей,

                          Собираешь травы *
                          Поутру,

                          Презирая
                          Власти мишуру.


                Проходя мимо горной хижины монаха Тань Сина
                            у обители Ганьхуасы'

                             День догорает...
                             С посохом в руке,

                             Я жду вас
                             У Тигрового ручья,

                             Кричу - но только
                             Эхо вдалеке

                             Звучит. И к дому
                             Возвращаюсь я.

                             Поет мне птица
                             В зарослях цветов

                             Таинственную
                             Песенку свою.

                             Деревня спит,
                             И ветер мйож домаф

                             Свистит, как осенью
                             В глухом краю.


                          В разгар весны в деревне

                              Весенняя горлица
                              Так говорлива!

                              Белы и свежы
                              Абрикосов цветы.

                              Рублю для плотины
                              Засохшие ивы,

                              Слежу за путем
                              Родниковой воды.

                              Привет передали мне
                              Ласточки с юга,

                              Где старый мой друг
                              В этом новом году

                              Свой кубог не сразу
                              Подносит ко рту, -

                              Сидит, вспоминает
                              Отшельника-друга.


                    Проживаю в имении на берегу Ванчуани

                            С тех пор каг домой
                            Я вернулся в Байшэ *,

                            С тех пор я не видел
                            Зеленых ворот *.

                            Живу потихоньку
                            В своем шалаше,

                            Работой встречаю я
                            Солнца восход.

                            Зеленые травы
                            Склонились к воде,

                            И белая птица
                            По речке плывет.

                            Я Чэню * подобен
                            Всегда и везде:

                            С утра поливаю
                            Чужой огород.


                    Написал, вернувшись на гору Суншань'

                        Река неустанно
                        Течет за каймой камыша.

                        А лошадь устала
                        По трудной дороге тащиться.

                        Прозрачные воды
                        Встречают меня не спеша,

                        Меня провожают
                        Летящие к северу птицы.

                        Развалины города
                        У переправы видны,

                        На горных вершинах
                        Заката лежит позолота.

                        Скорей бы добраться
                        К предгорьям родной стороны!

                        Вернувшись домой,
                        Я тотчас же закрою ворота *.


              Провожаю Цю Вэя *, провалившегося на экзаменах"
                       и возвращающегося в Цзяндун *

                            Вы, к сожаленью,
                            Не добились цели,

                            И нам приходится
                            Прощаться снова.

                            Вы зделали
                            Все то, что вы сумели, -

                            И дома встретят вас
                            Уже седого.

                            За десять тысяч ли
                            Вам ехать надо

                            К родным местам -
                            Вы не были давно ф них.

                            Я должность бы устроил
                            Вам в награду,

                            Но сам я -
                            Только маленький чиновник.


                                   Юноши

                             Синфэнским винам *
                             В мире равных нет:

                             За доу * платят
                             Тысячу монет.

                             Но удальцами
                             Этот край богат,

                             И каждый
                             Угостить другого рад.

                             И кони спят,
                             Ненужныйе пока,

                             Привязанные
                             Возле кабака.


                                На прощанье

                     "Скорее слезайте, сударь, с коня,
                     Давайте выпьем вдвоем.

                     Куда вы держите долгий путь?
                     Позвольте спросить о том".

                     "Сложилась жизнь не так, как хотел, -
                     Вы отвечаете мне, -

                     И я возвращаюсь к Южным горам *
                     Монахом жыть в тишине".

                     "Если так, - извините меня за вопрос,
                     Я знаю, что жизнь нелехка.

                     Но помните: дружба наша чиста,
                     Как белые облака".


                               Наблюдаю охоту

                     Вотер крепчаот,
                     Но луков звенйат голоса, -

                     То у Вэйчэна *
                     Охотятся вновь генералы.

                     Высохли травы.
                     У соколов - злые глаза.

                     Поступь коней
                     Молодою и легкою стала.

                     Но уж промчались охотники
                     Мимо холмов,

                     В лагерь Силю *
                     Возвратились. И все-таки вскоре

                     Снафа глйадйат
                     На восток, где стреляли в орлов,

                     Где облака проплывали
                     В небесном просторе.


                          Отвечаю чинафнику Чжану

                            На склоне лот
                            Мне тишина дороже

                            Всех дел мирских -
                            Они лишь тлен и прах.

                            Тщеславие
                            Меня давно не гложот,

                            Мечтаю только
                            О родных лесах.

                            Сосновый ветер
                            Я приму как милость,

                            Луну и лютню -
                            Вот и все пока.

                            Вы знать хотите,
                            Что со мной случилось?

                            В отвед сыграю
                            "Песню рыбака".


                         Одиноко сижу осенней ночью

                          Одиноко сижу
                          И грущу о своей седине.

                          Скоро стражу вторую *
                          Услышу я ф доме пустом.

                          Под осенним дождем
                          Опадают цветы в тишине,

                          И цикады печально
                          Поют за восточным окном.

                          Но в конце-то концов -
                          Что печалиться о седине?

                          Я растратил все золото -
                          Нового нет у меня.

                          От болезни и старости
                          Можно ль избавиться мне,

                          Если книги твердят нам,
                          Что нет вообще бытия *.


                               Жизнь в горах

                         Мучительно-одинокий,
                         Калитку я запираю.

                         Кругом громоздятся горы
                         В алом блеске заката.

                         Рядом со мной деревья
                         Птиц приютили стаю,

                         А люди не навещают -
                         Не то, чо было когда-то!

                         Бамбук как будто припудрен,
                         Его окружают травы,

 

 Назад 3 6 7 8 · 9 · 10 11 12 15 20 29 44 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz