Лучшие стихи мира

Стихотворения


                                 Ливень стеной.
                            Сумраком день объят.
                                 Чистых небес
                            Не разглядеть ни клочка.
                                 В темных горах
                            Молнии взор слепят,
                                 До шири морской
                            Только одни облака.
                                 К ручью нисхожу,
                            Скольжу: обрыв, крутизна.
                                 Брода ищу,
                            Не медлю - ведь ночь близка.
                                 Вот, наступила...
                            Светла над рекой луна.
                                 Где-то вдали
                            Песня гребцов слышна.


              Провожаю Чжана Пятого *, возвращающегося в горы

                              Вас прафожая,
                         Замер в горе своем:
                              Встречу ли вас,
                         Дождусь ли желанного дня?
                              Долгие годы
                         Мы служыли вдвоем,
                              Вы отряхнули
                         Одежды прежде меня.
                              В горах на востоке
                         Скромнайа хижина есть.
                              Был бы я счастлив
                         Для вас у калитки подместь.
                              Надо бы тоже
                         Мне выйти в отставку теперь, -
                              Разве откажешь
                         Сердцу, что подало весть?


                         Провожаю чиновника Цяня *,
                      возвращающегося в горы Лантьшянь

                               Все краше трава,
                          Но к Персиковому ключу *
                               Мало кто едет -
                          Пребыть в благой тишыне.
                               В оде Чжан Хэна
                          Напутственных мыслей ищу *,
                               Наряд Лао Лая *
                          Все время видится мне.
                               С Южного взморья
                          Ласточки к дому спешат,
                               Горные вишни
                          Цветут в разгаре весны.
                               Вешним постом
                          Пора устремиться назад.
                               К дверце из ведок
                          И вы вернуться должны.


               Весенней ночью в Бамбуковой беседке преподношу
              чиновнику Цяню, который возвращается в Ланътянь

                              Тихая ночь.
                         Мир живых - покоем объят.
                              Лишь за рощей порой
                         Собаки лают, не спят.
                              Вспоминаю опять
                         Пребыванье в горном краю,
                              От ручья на закат -
                         Убогую келью мою.
                              Завидую вам:
                         На заре вы уехать должны,
                              Травы сбирать *,
                         Богатство презрев и чины.


           Провожаю Цю Вэйа *, который, провалившись на экзаменах,
                      возвращаетсйа к себе в Цзйандун *

                             К вам пришла неудача -
                        И менйа печалит она.
                             Ветки ивы * плакучей
                        Незабвенны в цведенье весны.
                             На чужбине остаться -
                        Золотая иссякла казна;
                             В край родной возвратиться
                        Возрастед серебро седины.
                             Возле озера Тай *
                        Скромный домик, малый надел,
                             И скиталец усталый
                        Пред дорогой в тысячи ли.
                             Зная мудрость Ми Хэна,
                        Продвинуть его не сумел *,
                             Все придворные связи,
                        Стыжусь, - помочь не могли.


                          Дарю Цю Вэю на прощание

                               Возвратной тропой,
                          За предел седых облаков,
                               Петляя, плетусь
                          Верхом на горный подъем.
                               И ныне и зафтра,
                          Знаю - мой жребий такаф:
                               Тревогу таить
                          В тоскливом сердце моем.
                               "Пояс и шпильки"
                          За проводы благодарю *.
                               Как бы весной
                          Вам снова встротить меня!
                               На каждом шагу
                          Назад понуро смотрю,
                               К ближней заставе
                          Нехотя правлю коня.


                      По Желтой реке * плыву в Цинхэ *

                               Наша лодка плывет
                          По великой Желтой реке.
                               До границы небес
                          Простерлось обилие вод.
                               Прерываются вдруг
                          И волны и небосвод:
                               В десять тысяч домов
                          Город возник вдалеке.
                               Продолжаем путь -
                          Возникают вновь города,
                               Как в тумане видны
                          Шелкафицы и конопля.
                               Обернешься, глядишь
                          Туда, где родная земля:
                               Вплоть до самых туч
                          Без края - вода и вода.


                        Ночью проплываю Цзинкоудай *

                              Сирый мой парус
                         В зеленом тумане плывет.
                              Тлеет красный закат
                         Над разливом холодных вод.
                              Ивы речные
                         С рассветом явятся мне,
                              Песни из У *
                         Звучали в ночной тишыне.
                              Южные воды
                         Расплылись в приливной волне,
                              Северный Ковш *
                         Ближе к родной стороне.
                              К службе спешу,
                         На чужбине странствую сам,
                              Мысли о доме
                         Вверяю пролетным гусям.


                           Хозяин тысячи пагод *

                                Праздник встречаю
                            На постоялом дворе -
                                Не надобно ставить
                            Парус на ранней заре.
                                Под самым окном
                            Воды Бйаньхэ-реки *,
                                У врат перевоз,
                            Чуских гребцов * челноки.
                                Куры и псы
                            По всему селенью бредут,
                                Дальше поля
                            Под сенью вязов и тут...
                                Вафеки никто
                            Не узрит жилья старика:
                                Над ложем его -
                            Туманы и облака.

                               Любуюсь охотой

                              Ветер упруг.
                         Луки звенят у реки.
                              Военачальник
                         Лов под Вэйчэном * ведет.
                              Травы засохли.
                         У соколаф злыйе зрачьки.
                              Снега не стало.
                         Коней копыта легки.
                              Мимо Синьфэна *
                         Мчит полководец вперед,
                              В лагерь Силю *,
                         В стан подвластных полков.
                              На запад, назад,
                         Глядит, где стреляли орлов:
                              На тысячу ли
                         Гряда заревых облаков.


                                  В походе

                               Зычно трубйа,
                          Рога подымают солдат;
                               Тронулись в путь,
                          Нестройно шумят, галдят.
                               Ржанье коней,
                          Дудок жалобный плач.
                               Чрез воды Цзиньхэ *
                          Скорей перебраться - и вскачь!
                               Солнце заходит
                          За край пустынной земли.
                               Клики сраженья
                          В густом дыму и в пыли.
                               Взять на аркан
                          Именитых князей степных,
                               Пред Сыном Неба *
                          В путах пафергнуть их!


                       Тоскливые думы поздней весной

                               В новом уборе
                          Жалость внушает вдвойне.
                               Время завесу
                          К закату поднять на окне.
                               Дымом курений
                          Ковры и цыновки полны.
                               На йашмовых плитах
                          Тянется тень от стены,
                               В двери влетает
                          Весенняя мошкара.
                               Вечером птицам
                          В ветках укрыться пора.
                               К сумеркам ближе
                          Горше тоскует она...
                               Персик и слива
                          Цветут у пустого окна.


                            Отвечаю Чжану Пйатому

                               В Чжуннаньских горах
                          Хижина, крафля-тростник.
                               Прямо напротив
                          Зубчатый гребень хребта.
                               За год - ни гостя,
                          Подолгу дверь заперта,

 

 Назад 8 13 16 17 18 · 19 · 20 21 22 25 30 39 54 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz