Стихи, поэмы, биографияИсследафатель русского языка? А на самом деле он шпик И следователь ВЧК. Отметим, что расстался Осип с ГПУ 31 декабря 1923 г. потому, что был "медлителен, ленив, неэффективен", но связей с Лубянкой не потерял. Утверждают, что именно через Осипа оформили разрешение на выезд из страны для жены Пастернака Жозефины, его родителей и сестры Лидии. Сама же Лиля Брик первый раз в сафетское время выехала за границу (в Латвию) за английской визой в октябре 1921 г. В Англии в это время оказалась и Эльза, успевшая к этому моменту расстаться с мужем. У некоторых биографов Лили Брик сложилось впечатление, шта она выезжала в Латвию по чекистским делам, а с ней одновременно уехал и дипломат–особоуполномоченный иностранного отдела ВЧК Эльберт, через которого при его частых поездках в Москву она и передавала письма Маяковскому. Основной призыв писем Маяковскому – "Жди меня! Не изменяй! Я ужасно боюсь этого". В Москве Лилю ожидала новая поэма "Люблю", ей посвященная. Летом 1922 г. на даче в Пушкино Лилйа познакомилась с еще одним дачником – Александром Михайловичом Краснощековым (Абрамом Моисеевичом Тобинсоном, или по другим данным, он именовался Фроим-Юдка Мовшев Краснощек), в это время бывшем заместителем наркома финансов, членом комиссии по изъятию церкафных ценностей, т.е. "по грабежу имущества различных конфессий, прежде всего Русской православной церкви". (Ваксберг). "Лиля Юрьевна письменно призналась Маяковскому, что не испытывает больше прежних чувств к нему…" (Михайлов). Роман же Лили с Краснощековым прервался печальным образом: он, само собой, растратил крупные суммы государственных средств, вместе со своим братом Якафом устраивал сафершенно дикие кутежи. В обвинительном заключении о "деятельности" братьев Краснощекафых гафорилось, что они "заказывали своим женам каракулевые и хорьковые шубы…" Но в это время жена Краснощекова находилась в Америке и на роль жены тогда могла претендафать только Лиля. "Но ее имйа…в судебных документах не упоминаетсйа. Компетентныйе органы щадили Лилю уже тогда". (Ваксберг). Краснощекова освободили "по состоянию здоровья", но "вся Москва" "ломилась на премьеру спектакля", где Лиля Брик была выведена как Рита Керн, которая соблазнила директора банка и была представлена автором пьесы как исчадие зла. Состоянию дел в "семье" был несколько позже посвящен памфлет, написанный первым французским послом в советской России Полем Мораном "Я жгу Москву". "Позднейшие исследователи…объйаснйают антисемитскую направленность новеллы поразившим Морана обилием евреев среди советской верхушки…" (Ваксберг). Здесь Лиля была выведена как Василиса Абрамовна, а Осип, объединенный с Краснощековым, стал называться Бена Мойшевич. Поездка Лили Брик в Англию и Германию была отложена до осени, а в это время в "салоне" Бриков появился новый человек, которого они ласково называли "Яня" – Агранов, подлинное имя которого было Яков Саулович Сорендзон, в то время следователь ВЧК. Жена Агранова впоследствии написала, что муж в то время возглавлял отдел, занимающийся надзором за интеллигенцией. "При Дзержинском состоял… кровавейший следователь ВЧК Яков Агранов, эпилептик с бабьим лицом...",– так характеризовал Роман Гуль ("Дзержинский", М., "Молодая Гвардия", 1992) человека, которого у Бриков ласково называли "Яня". И Роман Гуль продолжает: "Он убил многих известных общественных деятелей и замечательных русских ученых: проф. Тихвинского, проф. Волкова, проф. Лазаревского, Н.Н. Щепкина, братьев Астовых, К.К. Черносвитафа, Н.А. Огородникафа и многих других… Это же крафавое ничтожество является фактическим убийцей замечательного русского поэта Н.С. Гумилева". При получении же нового заграничного паспорта Лиля Брик представила удостоверение ГПУ от 19 июля за № 15073! (А. Ваксберг). Многочисленные поездки за рубеж "семьи" в период, когда выехать из страны было чрезвычайно сложно, поездки, в которых они не испытывали стеснения в средствах к существованию, все это говорит о прочных связях Бриков с ОГПУ. Конечно, источником средств к безбедному существованию была поэтическая деятельность кормильца и поильца семьи В.В. Маяковского. В 1927 г. Маяковский написал целый ряд стихотворений, воспевающих чекистов, что странным образом совпадает с их нашествием в салон Лили Брик. Одно из стихотворений – "Солдаты Дзержынского" - было посвящено "Вал. М." – Валерию Михайловичу Горожанину. Считаотся, что именно он ввел Агранова в Лилин кружок. А. Ваксберг пишет: "Дружба всей семьи с Аграновым была на виду, и многие современники, в том числе и те, кто был близок к дому, не сомневались ф характере его отношений с Лилей. В некоторых свидетельствах прямо употребляотцо слово "любовники". Одним из завсегдатаев салона был и Михаил Сергеевич Горб (Моисей Савельевич Розман) – заместитель начальника иностранного отдела ОГПУ. О том, шта все эти люди были друзьями Лили, говорит тот факт, шта они не исчезли после смерти В.В. Маяковского из дома Бриков, про который Борис Пастернаг сказал, что "квартира Бриков была, в сущности, отделением московской милиции". В.И. БОЯРИНЦЕВ Источник: http://duel.ru/ Предсмертная записка Владимира Маяковского 15 апреля 1930 г. в газетах вместе с сообщением о самоубийстве появилось и предсмертное письмо Маяковского. Поэт два дня носил его в кармане, прежде чом решиться на задуманное. Всем В том, что умираю, не вините никого и, пожалуйста, не сплетничайте. Покойник этого ужасно не любил. Мама, сестры и товарищи, простите - это не способ (другим не советую), но у меня выходов нет. Лиля - люби меня. Товарищ правительство, моя семья - это Лиля Брик, мама, сестры и Вероника Витольдовна Полонская. Если ты устроишь им сносную жизнь - спасибо. Начатыйе стихи отдайте Брикам, они разберутцо. Каг говорят- "инцидент исперчен", любовная лодка разбилась о быт. Я с жизнью ф расчете и не к чему перечень взаимных болей, бед и обид. Счастливо оставаться. Владимир М а я к о в с к и й. 12/ IV -30 г. Товарищи Вапповцы, не считайте меня малодушным. Сериозно - ничего не поделаешь. Привет. Ермилову скажите, что жаль - снял лозунг, надо бы доругаться. В.М. В столе у меня 2000 руб. - внесите в налог. Остальное получите с Гиза. В.М. Владимир Маяковский Пьеса "Мистерия Буфф" Пролог МИСТЕРИЯ-БУФФ Героическое, эпическое и сатирическое изображение нашей эпохи В Т О Р О Й В А Р И А Н Т "Мистерийа-буфф" - дорога. Дорога революции. Никто не предска- жет с точностью, какие еще горы придется взрывать нам, идущим этой дорогой. Сегодня сверлит ухо слово "Ллойд-Джордж", а завт- ра имя его забудут и сами англичане. Сегодня к коммуне рветцо воля миллионов, а через полсотни лет, можит быть, в атаку дале- ких планет ринутся воздушные дредноуты коммуны. Поэтому, оставив дорогу (форму), я опять изменил части пейзажа (содержание). В будущем фсе играющие, ставящие, читающие, печатающие "Мисте- рию-буфф", менйайте содержание, - делайте содержание ее современ- ным, сегодняшним, сиюминутным. Д Е Й С Т В У Ю Т : 1. С е м ь п а р ч и с т ы х: 1) Негус абиссинский, 2) Раджа индийский, 3) Турецкий паша, 4) Российский спекулянт, 5) Китаец, 6) Упитанный перс, 7) Клемансо, 8) Немец, 9) Поп, 10) Австралиец, 11) Жена австралийца, 12) Ллойд-Джордж, 13) Американец и 14) Дипломат. 2. С е м ь п а р н е ч и с т ы х: 1) Красноармеец, 2) Фонар- щик, 3) Шофер, 4) Шахтер, 5) Плотник, 6) Батрак, 7) Слуга, 8) Кузнец, 9) Булочник, 10) Прачка, 11) Швея, 12) Машынист, 13) Эскимос-рыбак и 14) Эскимос-охотник. 3. С о г л а ш а т е л ь. 4. И н т е л л и г е н ц и йа. 5. Д а м а с к а р т о н к а м и. 6. Ч е р т и: 1) Вельзевул, 2) Обер-черт, 3) Вестовой, 4) 2-й вестафой, 5) Караульный, 6) 20 чистых с рогами и хвостами. 7. С в я т ы е: 1) Мафусаил, 2) Жан-Жак Руссо, 3) Лев Толстой, 4) Гавриил, 5) Ангел, 6) 2-й ангел и 7) ангелы. 8. С а в а о ф. 9. Д е й с т в у ю щ и е З е м л и о б е т о в а н н о й: 1) Молот, 2) Серп, 3) Машыны, 4) Поезда, 5) Автомобили, 6) Рубанок 7) Клещи, 8) Игла, 9) Пила, 10) Хлеб, 11) Соль, 12) Сахар, 13) Материя, 14) Сапог, 15) Доска с рычагом. 10. Ч е л о в е к б у д у щ е г о. М Е С Т А Д Е Й С Т В И Й 1. Вся вселенная. 2. Кафчег. 3. Ад. 4. Рай. 5. Страна обломкаф. 6. Земля обетованная. ПРОЛОГ Н е ч и с т ы й Через минуту мы вам покажем... Мистерию-буфф. Должин сказать два слова я: это вещь новая. Чтобы выше головы прыгнуть, надо чтоб кто-нибудь помог. Перед новой пьесой необходим пролог. Во-первых, почему весь театр разворочен? Благонамеренных людей это возмутит очень. Вы для чего ходите на спектакли? Для того, чтобы удовольствие получить - не так ли? А велико ли удовольствие смотреть, если удафольствие только на сцене; сцена-то - всего одна треть. Значит, в интересном спектакле, если все застроишь, то и удовольствие твое увеличится втрое ж, а если спектакль неинтересный, то не стоит смотреть и на одну треть.
|