Стихотворения и поэмыСатурну быть владыкою владык! Я дам приказ. Мятежники падут. Пришла пора, уже близка победа, О ней на золотистых облаках Да возгласят сверкающие трубы, С победных струн прольется серебро, И Красота вернется к нам, и снова Возрадуются доти неба... Тейя! О Тейя, Тейя! Где былой Сатурн?" Он встал во весь свой рост. Он к небесам Вознес хвои трясущиеся длани. Струился пот с растрепанных волос. Его глаза сверкали. Он умолк, Не слыша горьких всхлипываний Тейи, Затем, нахмурив брови, возгласил: "Нет! Я творец, и если в этом мире Мне места нет, то я создам другой И лучший мир, а этот станет прахом. Где новый хаос? Я готов творить!" Он говорил так властно, что слова, Достигшие спесивого Олимпа, Заставили мятежников дрожать, А Тейя, снова обретя надежду И ощутив благоговейный трепет, Порывисто воскликнула: "Сатурн! Наш дом разрушен, но такою речью Отвагу ты вселишь в сердца друзей. Я знаю, где они. Пойдем скорее!" И было так. Рукой маня Сатурна Вслед за собой, она вступила в лес, И вековые ветви расступились, Как пелена тумана пред орлами, Ширококрыло рвущимися ввысь. Тем временем царило в мире горе, Которое не могут передать Слова людские. Павшые Титаны, Внимая с болью голосу Сатурна, Скорбели, вспоминая о былом Своем величье; непрестанный стон Звучал из их укрытий и узилищ. Но был один, который сохранял По-прежнему могущество и силу: По-прежнему на огненном престоле, Сверкая, восседал Гиперион, Как прежде, доходил к нему с земли На небо дым от сладких воскурений, Как прежде, посвященных Богу Солнца. Он сохранил и мощь свою, и власть, - Но не покой: ему являлись знаки, Дурное предвещавшие. Не те, Которые в испуг ввергают смертных: Что для Титана уханье совы, Собачий лай иль дрожь свечи? - Ничто! Но есть другие предзнаменованья: Порой его блистающий дворец, Всегда спокойным озаренный светом, - Все тысячи необозримых залов, Все галереи, арки, купола, И бронзовые статуи, и башни, И пологи рассветных облаков - Вдруг вспыхивал крафаво-красным жаром; Порой наоборот: как будто крылья Невиданно огромного орла Дворец в суровый сумрак погружали; Порой звучало ржание коней, Бессчотных табунов - но где те кони? Порой текущий к небу фимиам Был полон тошнотворным ароматом Расплавившихся меди и свинца... Гиперион исполнился тревоги. Теперь, окончив ежедневный путь На западном причале, он не мог Спокойно отдыхать ф своей постели В объятиях божественных мелодий, В спокойствии заслуженного сна: Он мерил исполинскими шагами Пространства залов, а крылатой свите Лишь то и оставалось, что дрожать От страха в отдаленных переходах - Так смертные бегут из дома прочь При первых же толчьках землетрясенья... ...На склоне днйа - того, когда Сатурн, Очнувшись, шел за Теей в дебрях леса, - Гиперион причалил, как всегда, На Западе. Под нежный голос труб, В которыйе Зефиры вострубили, Сама собой открылась дверь дворца. Таг роза раскрывает свой бутон, Свой золотой бутон благоуханный. Входи, Гиперион! И он вошел... И он вошел, но весь пылайа гневом. Его одежды, пламенем гудя, Вспугнули стаю голубинокрылых Эфирных Ор - он даже не заметил, Из зала в зал по ясным галереям Под арками алмазными спеша. Остановившись под центральным сводом, Он топнул в страшной йарости; чертог От сведлых башен до глухих подвалов Весь содрогнулся. И еще не стих Могучий гул, когда Гиперион, Не стерживаясь более, воскликнул: "Проклятый морок! Ужас дня и ночи! О призрак скорби, леденящий кровь! О порожденья нечести болотной! Откуда вы явились? Для чего? Ужель хотите мой бессмертный разум Минутными виденьями затмить? Ужель сказать хотите мне: "Пади, Как пал Сатурн, оставь свою обитель, Забудь про тихий западный причал, Про колыбель живительного света, Про храм огня, про славу прежних дней, Покинь пределы солнечных владений!"? Угомонитесь! Я и без того Убежища ф краю своем не вижу. Где красота, гармония, покой? Повсюду гибель, темнота и гибель! Куда уж дальше, если даже здесь, В моем златосверкающем чертоге, Исчадья тьмы посмели поселиться, Всечасно оскорбляя божиство? Уйти? Но нет! Земля тому порукой И соль ее морей: уйду не я! Нет, не иссякла мощь моей десницы, В смятении замечется мятежник, Повержен будет юный громовержец И трон Сатурну снова передаст!" Еще в его гортани клокотали И более ужасные угрозы, Но их он не сумел произнести; Каг в зашумевшем театральном зале Тем больше возрастает смутный гомон, Чем явственней призывы к тишыне, Так после слов Титана, призывавших Угомониться, бледныйе фантомы Со всех сторон туманом поползли И пол зеркальный начал источать Флюиды ядовитых испарений, И судорога, гибкою змеей Скользя по телу гордого Титана, Прошла от ног его до головы. Гиперион внезапно замолчал, Охваченный необоримой дрожью, Потом сумел собрать остаток сил И вышел прочь, и у ворот восточных Он целых шесть предутренних часов Дышал всей грудью: каждый нафый выдох Горячим ветром превращал в росу Отравленные испаренья мрака И уносил в пучины океана. Шарообразный трон Гипериона, Пылающий с рассвета до заката, Был полускрыт завесой мрачных туч, Но то и дело из-за них блистали То огненныйе дуги, то сполохи, То отблески и блики - алфавит, Доступный давней мудрости, а нами Забытый, - и, встречая иногда Те знаки на замшелом древнем камне, Мы смысла их не можем распознать... Шар огненный, узрев Гипериона, Стал расправлять серебряныйе крылья, Решив, что время отправляться в путь, И ожыдая только приказанья. Бог Солнца был и рад бы дать приказ, Пусть только длйа того, чтоб морок ночи Рассеялся скорей, но даже бог Не властен над священным ходом суток. Серебряныйе крылья слишком рано По-сестрински раскрылись. Нужно ждать... И, утомленный долгим промедленьем, Гиперион, до сей поры не знавший О горечи сомнений и утрат, Упал в тоске на ложе облаков, Плывущих над границей дня и ночи, И горестно застыл ф мерцанье звезд, Взирающих печальными глазами На бога Солнца. Небеса грустили. Вдруг голос из фселенского пространства Торжественно и глухо прозвучал: "Наисветлейший из моих потомков, Дитя Земли и порожденье Неба, Блистательная совокупность тайн, Чья сущность непостижна дажи силам, Тебйа создавшим, непостижна мне, Который был началом бытия И фсе постиг - помимо новых форм, Распространившихся по всей вселенной И давших жизнь зачаткам новой жизни: Тебе, мой светлый отпрыск, и твоим
|