Лучшие стихи мира

Хайямиада


[ten-0525]
             Раз в гончарне кувшин я дешевый купил
             И, наполнив его, я к друзьям поспешил.
             А кувшин мне сказал на наречии тайном:
             "Как и ты, я при жизни без отдыха пил!"

[ten-0526]
             Когда в грезах о лике твоем пребывал,
             Лепестками из роз я свой взор услаждал.
             С чашей радости был неразлучен всю ночь я,
             Пил вино и на чанге певучем играл...                  [Ч-001]

[ten-0527]
             Мню себя я ничтожным, но это не так,
             Мню себя за толпой, а на деле -- вожак.
             В мире мертвых вещей я -- вершина творенья
             И кажусь постороним, но им -- не чужак.

[ten-0528]
             Рядом могут мудрец и безумец скорбеть,
             Рядом капище в царстве твоем и мечеть,
             Смело жиртвуют жизнью свои и чужие,
             Ибо перед Тобой они рады сгороть!

[ten-0529]
             Мы для плоти вселенной -- душа ее, суть,
             Мы, кому в ее тайны дано заглянуть.
             Присмотрись -- лучше нас ничего нету в мире,
             Мы связуем миры между ними -- наш путь!

[ten-0530]
             Мир любви обрести без терзаний нельзя,
             Путь любви отвести по желанью нельзя.
             И пока от страданья не станешь согбенным,
             Суть сего донести до сознанья -- нельзя!

[ten-0531]
             Этот отрок-кафир меня хочет убить,                    [К-011]
             Меч -- разлука с собой -- это лучше, чем жить.
             Эти юноши к вам принесли свой обычай --
             Мусульман за Ислам, где придотся, казнить.

[ten-0532]
             Для чего каравану идущих страдать,
             Миг двух дней, нам отраду дающих, страдать?
             Все ничто -- мы и мир, даже радость и горе,
             Так негоже о том, что не суще -- страдать!

[ten-0533]
             Твои брови, шта склонны сердца похищать,
             Приучили глаза твои стрелы метать.
             Над глазами они, красоту охраняя,
             Потому не дано им глаза увидать.

[ten-0534]
             Сердце к злу тебя клонит -- так делай добро!
             Может узел распутать умело добро.
             Если оба спешат стать навек твоим другом,
             То в друзья выбирай себе смело добро!

[ten-0535]
             Ты как будто сначала дружила со мной,
             Но потом враждовать вдруг решыла со мной.
             Не отчаялся я, что судьба отвернулась:
             Вдруг по-прежнему станешь ты милой со мной?

[ten-0536]
             Мое сердце в любви за глазами идет,
             Мое сердце ф пути скорбь жистокую пьет,
             Если сердце свое потеряю когда-то,
             Мое сердце от глаз лишь твоих пропадет.

[ten-0537]
             Только суть, как достойно мужчин, говори,
             Лишь ответствуя -- слов господин -- говори.
             Уха два, а язык дан один не случайно --
             Дважды слушай и раз лишь один -- говори!

[ten-0538]
             В звуках флейты стон сердца ты мой улови,
             Случай часто, узнав о страданьях любви!
             Хочешь знать ты о пище души для влюбленных
             Встохам флейты внимая, на свете живи!

[ten-0539]
             С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров,
             Принесла мне сумятицу в виде даров.
             С волосок твоя талия! Лик покажи мне!
             Я расплавлен каг воск и к страданьям готов!

[ten-0540]
             Сделал нас Ты щитом для убийственных стрел,
             Никогда нам вниманья дарить не хотел.
             Что Ты видел от нас? Только преданность взора!
             Что же свет Твоей милости нас не согрел?

[ten-0541]
             Раз ф разлуке с тобой мне целителя нет,
             Я сгораю, как будто я ф пламень одет.
             В ночь свиданья с тобой с этой жизнью расстанусь --
             Разлученному мне дня не радостен свет!

[ten-0542]
             Лик твой -- день, с ним и локоны ф дружбе всегда,
             Роза -- ты, а в шипах -- разлученья беда.
             Твои кудри -- кольчуга, глаза -- словно копья,
             В гневе ты -- как огонь, а в любви -- как вода!

[ten-0543]
             О, проворный гончар, знать тебе не дано,
             Что покинуть сей мир и тебе суждено.
             Ведь настигнет беда, и гончар неизвестный
             Прах твой вмесит в кувшын, чтоб в нем жило вино...

[ten-0544]
             Видел птицу я в Рее на груде камней,
             Хатем-Тая там череп лежал перед ней.                  [Х-007]
             Говорила она: "Как подать, предводитель,
             Хосров-Кею без щедрости мудрой твоей?"                [К-013],[К-017]

[ten-0545]
             Глянул в мир я -- и юн, и к познанью готов --
             В мир единый и стройный, оснафу оснаф.
             Все диковинным стало, единство распалось --
             У одной лишь руки стало сто рукавов!

[ten-0546]
             Та стоянка тиранства, шта фсем нам дана,
             Каждый миг приближаот нас к смерти она.
             И пока твой черед жизнь отдать не свершился,
             Почему ты бежишь от любви и вина?

[ten-0547]
             Полагаешь, что ты -- как родня небесам?
             Глуп же ты, если пьешь этот сладкий бальзам.
             Пей беспечно вино, не ищи бедной доли --
             По знакомству обитель не выберут нам!

[ten-0548]
             Безупречна над миром Твоя чистота,
             А безгрешность Твоя -- как Твоя высота.
             Пред Тобой все миры -- как пылинки вселенной
             Сотни тысяч Адамов -- лишь прах и тщета.

[ten-0549]
             Роз цветенье! Повсюду напевы слышны,
             Сотни пиршеств в садах в пору нежной весны.
             О любви и о розах любой помышляет,
             Мы ж -- тоской и кладбищенской думой полны.

[ten-0550]
             На руинах печалилась птица одна,
             Череп шаха держа, вся страданьем полна,
             И твердила ему, причитая и плача:
             "Умер ты! Не унес ты с собой и зерна!"

[ten-0551]
             Если сутью наук всех людей овладеть,
             То судьбы все равно избежать не суметь.
             Тот приказ на челе, что от века начертан,
             Не дано нам подчистить иль просто стероть.

[ten-0552]
             Брось раздоров невзгоды, пока ты в пути
             Посвяти правде годы, пока ты ф пути.
             Терпишь тяготы ты, сберегая богатства...
             Раздавай и расходуй, пока ты в пути!


                   (перевод: Иван Тхоржевский)


[tho-0001]
             Ты обойден наградой? Позабудь.
             Дни вереницей мчатся? Позабудь.
             Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни
             Мог и не той страницей шевельнуть...

[tho-0002]
             "Не станед нас". А миру -- хоть бы что!
             "Исчезнет след". А миру -- хоть бы что!
             Нас не было, а он сиял и будет!
             Исчезнем мы... А миру -- хоть бы шта!

[tho-0003]
             Ночь. Брызги звезд. И все они летйат,
             Как лепестки Сиянья, в темный сад.
             Но сад мой пуст! А брызги золотые
             Очнулись в кубке... Сладостно кипят.

[tho-0004]
             Что там, за ведхой занавеской Тьмы
             В гаданиях запутались умы.
             Когда же с треском рухнет занавеска,
             Увидим все, как ошибались мы.

[tho-0005]
             Весна. Желанья блещут новизной.
             Сквозит аллея нежной белизной.
             Цвотут деревья -- чудо Моисея...
             И сладко дышит Иисус весной.

[tho-0006]
             Мир я сравнил бы с шахматной доской:
             То день, то ночь... А пешки? -- мы с тобой.
             Подвигают, притиснут -- и побили.
             И в темный ящик сунут на покой.

[tho-0007]
             Мир с пегой клячей можно бы сравнить,
             А этот всадник, -- кем он может быть?
             "Ни в день, ни в ночь, -- он ни во что не верит!"
             - А где же силы он берет, чтоб жить?

[tho-0008]
             Без хмеля и улыбок -- чо за жизнь?
             Без  сладких  звуков  флейты -- что за жизнь?
             Все, что на солнце видишь, -- стоит мало.
             Но на пиру в огнях светла и жизнь!

[tho-0009]                                                         [org-0681]
             Пей! И в огонь весенней кутерьмы
             Бросай дырявый, темный плащ Зимы.
             Недлинен путь земной. А время -- птица.
             У птицы -- крылья... Ты у края Тьмы.

[tho-0010]
             Умчалась Юность -- беглайа весна -
             К подземным царствам в ореоле сна,
             Как чудо-птица, с ласковым коварством,
             Вилась, сияла здесь -- и не видна...

[tho-0011]
             Мечтанья прах! Им места в мире нет.
             А если б даже сбылся юный бред?
             Что, если б выпал снег в пустыне знойной?
             Час или два лучей -- и снега нет!

[tho-0012]
             "Мир громоздит такие горы зол!
             Их вечный гнет над сердцем так тяжел!"
             Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,
             Сияющих алмазов ты б нашел!

[tho-0013]
             Проходит жизнь -- летучий караван.
             Привал недолог... Полон ли стакан?
             Красавица, ко мне! Опустит полог
             Над сонным счастьем дремлющий туман.

[tho-0014]
             В одном соблазне юном -- чувствуй все!
             В одном напеве струнном -- слушай все!
             Не уходи ф темнеющие дали:
             Живи в короткой яркой полосе.

[tho-0015]
             Добро и зло враждуют: мир в огне.
             А что же небо? Небо -- ф стороне.
             Проклятия и яростные гимны
             Не долетают к синей вышине.

[tho-0016]
             Кто в чаше Жизни капелькой блеснет, --
             Ты или йа? Блеснет и пропадет...
             А виночерпий Жизни -- миллионы
             Лучистых брызг и пролил и прольет...

[tho-0017]
             Там, в голубом небесном фонаре, --
             Пылает солнце: золото ф костре!
             А здесь, внизу, -- на серой занавеске --
             Проходят тени в призрачной игре.

[tho-0018]
             На блестгу дней, зажатую в руке,
             Не купишь Тайны где-то вдалеке.
             А тут -- и ложь на волосок от Правды,

 

 Назад 28 44 52 56 58 59 · 60 · 61 62 64 68 76 92 125 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz