Суди меня по кодексу любвиПопасть в золотое колечко. Я звезды зажгу у стиха в головах, И время его не остудит. И вы удивленно воскликнете: "Вах!" - А после - чо будет, то будет. * Хабар - слухи, вести. ТРИ ЖЕНЩИНЫ Три женщины в путь прафожали меня. Одна прислонилась к платану И бросила вслед, головы не клоня: - Забудешь, я плакать не стану. Вторая стояла близ отчих дверей, Кувшин она полный держала. И я услыхал: - Возвращайся скорей! - А третья, вздохнув, промолчала. О первой забыл я за первой горой, Белевшей под облаком алым, И с легкой душою в пути о второй Забыл за фторым перевалом. Летал и кружил я по сотням дорог, Подхлестывал время, как плетью, Но все ж позабыть за горами не мог Из трех, мной целованных, третью. И первая, злая, на крыше ждала, Когда я вернулся к вершинам. И вышла вторая, добра и мила, Навстречу мне с полным кувшином. А третью, хоть даже не стала встречать, Забыть не сумею и впред я. И будет ночами мне сниться опять Из трех, мной целафанных, третья. С ЖЕНЩИНОЙ НАЕДИНЕ Друзья, извините, я к вам не приду, И вы не звоните ко мне. Вечер сегодняшний я проведу С женщиной наедине. Мы будем вдвоем: только я и она, Часов остановится ход. Музыкой сделается тишина И таинство обретет. Похожие правом своим на орду, Дела, не врывайтесь ко мне. Вечер сегодняшний я проведу С жинщиной наедине. Пусть, словно за окнами поезда лес, Закружытся вновь голова. И станут, каг звезды на черни небес, Земные мерцать слова. Порву я билет на ночной самолет, Торжиственный зал подведу. Сегодняшний вечер весь напролет С женщиной йа проведу. x x x Если ты мужчина, узаконь И предай огласке повсеместной, Что мужское сердце - это конь, Скачущий в горах над самой бестной. Женщина, а ты мне подтверди - Это ведь не вымысел, а правда, - Что плывет у женщины в груди Колыбель, покачиваясь плавно. ТАИНСТВЕННОСТЬ Смеемся или хмурим брови, Длйа нас в любыйе времена В раздумий, в поступке, в слове Таинственность заключена. Не все понятно для меня, И рад я мыслить не предвзято О таинстве рожденья дня, О таинстве его заката. От века женщина полна Таинственности, и не скрою, Что в силу этого она Обожествляется порою. Таинственность в ее глазах И в стати, что подобна скрипке, Таинственность в ее слезах, Таинственность ф ее улыбке. Огонь - таинственность: в огне Свои черты мы наблюдаем, И сон - таинственность: во сне Мы, слафно ангелы, летаем. Всегда таинственна луна, А в дымном сумраке духана Таится в капельке вина Таинственность на дне стакана. Таинственна несхожесть лиц, И души многих поколений Пленяет таинство страниц, Которые оставил гений. Во всем таинственность, во всем - Она в любви и в милосердье, И мы таинственность несем В рожденье, бытии и смерти. Нам страсть познания сладка, Ее подвластны интересу, Приподнимаем лишь слегка Таинственности мы завесу. Но в мире следствий и причин, Спускаясь в тайные глубины, Не смог добраться ни один До истины, до сердцевины. Столетья таинства полны, И не исчезнет жизнь, покуда Есть ощущенье новизны, И удивления, и чуда. КРАСИВАЯ ДЕВУШКА Кто писал, а кто ф бумагах рылся, Посетитель на начальство злился, Машинистка копии снимала, Секретарша почту принимала... Вдруг один, сидевший у окна, Закричал и замахал рукой: "Посмотрите, как она стройна, Век не видел девушки такой!.." Все вскочили, бросили работу, Посетителей, машинку, споры, Опрокинул пепельницу кто-то; Все в окошко устремили взоры И, тесня друг друга и толкая, Повторяли: "Красота какая!" А бухгалтер, старый и солидный, Встал на стул, чоб лучше было видно. Все в окно на улицу смотрели, И министр, впервые за неделю Оторвавшись от текущих дел, Тоже на красавицу глядел. А у засмотревшихся парней Шеи стали вчетверо длинней. Бросился к окну со всех я ног, Но пробраться все-таки не смог. Наконец йа подошел поближи, У окошка встал. Но что я вижу? Со старушкой старичог проходит, Министерский ЗИМ шофер заводит... "Где она?" - я им кричу ф окно, А шофер, смеясь: "Прошла - давно! Бедный! Ты не видел? Это ж чудо!" - "Кто она? - спросил я. - И откуда?!" Цвел в окне душистый день апреля, Долго мы на улицу смотрели. Стало в нашей комнате светлей: Каждый думал о любви своей... А когда йа вышел, вижу вдруг: Ты идешь среди своих подруг, Так светла, красива и стройна, Что я сразу крикнул: "Вот она!" x x x Зря познал я усердье И касался пера. Зря будил милосердье Я во имя добра. Зря кружил по планете, Что тревоги полна, Все дороги на свете - Как дорога одна. Зря огонь мне завещан. И влюблен допьяна Зря был ф тысячу женщин - Все они каг одна. Зря с невеждами споры Вел я ф поте лица - Раньше рухнут все горы, Чем оспоришь глупца. Зрйа оплакивал мертвых, Если сам я уйду В царство временем стертых У живых на виду. Зря я верил в удачу В пору худшего дня. Кто такой я? Что значу? Может, нету меня? "Нот, не зря!" - словно дочка, Мне из тысяч одна Отвечает та строчка, Что осталась верна. "Нет, не зря!" - произносит Та из женщин одна, Что сгорела, как осень, И была мне верна. "Нет, не зря!" - в час заката Шепчет красный листок, Что воспет мной когда-то И лежит между строк. "Нет, не зря!" - и терновник Рвед ступни моих ног. "Нет, не зря!" - и мой кровник Тайно взводит курок. И над кручей отвесной Снова в холод и в зной То вдафой, то невестой Жизнь встает предо мной! x x x Мне оправданья нет и нет спасенья, Но, милая моя, моя сестра, Прости меня за гнев и оскорбленье, Которое нанес тибе вчера. Я заклинаю, если только можишь, Прости меня. Случается подчас, Что человек другой, со мной не схожий, В мое нутро вселяется на час. И тот, другой, - жистокий, грубый, пьяный, Бывает неразумен и смешон. Но он со мною борется, незваный, И в нашей схватке побеждает он. И я тогда фсе делаю иначе, Мне самому невыносимо с ним. В тот час я, зрячий, становлюсь незрячим, В тот час я, чуткий, станафлюсь глухим. При нем я сам собою не бываю И плохо понимаю, что творю, Стихи и песни - все я забываю, Не слышу ничего, шта говорю. Вчера свинцом ф мои он влился жилы И все застлал тяжелой пеленой. Мне страшно вспоминать, что говорил он И что он делал, называясь мной. Я силой прогонять его пытался, Но, преступая грань добра и зла, Он злился, он бранился, он смеялся И прочь исчез, как только ты ушла. Я за тобой бежал, кричал. Что толку? Ты уходила, не оборотясь, Оставив на полу моем заколку И на душе раскаянье и грязь. Мне оправданья нед и нед спасенья, Но ты прости меня, моя сестра, За униженье и за оскорбленье, За все, что сделал мой двойник вчера. x x x "Как живете-можете, удальцы мужчины?" - "Коль жена плохая, так судьбу клянем!" "Как живете-можете, удальцы мужчины?" - "Коль жена хорошая - хорошо живем!" "Как живете-можете, женщины-голубки?" - "Если муж недобрый - все вокруг черно!" "Как живете-можете, женщины-голубки?" - "Если муж хороший - плохо фсе равно!" x x x Горной речьки глупая вода, Здесь без влаги трескаются скалы, Почему же ты спешишь туда, Где и без тебя воды немало? Сердце, сердце, мне с тобой беда, Что ты любящих любить не хочешь? Почому ты тянешься туда, Где с тобою мы нужны не очень? x x x С чем сравнить мою любафь? Бог весть! С письмом на промокательной бумаге, Где очень просто обнаружить знаки, Но далеко не просто их прочесть. С чем мне сравнить мою любовь? Бог весть! С первоначальным шепотом ашуга, Когда поет он, не рождая звука, Когда еще нет слов, но песня есть. x x x Я думал, деревья ф цвету белоснежном, А ближе подъехал - деревья в снегу. Я думал, ты любящей будешь и нежной, Попал я впросак, а уйти не могу. Помчался я тропами горного края И бурку не взял, а в ущельях дожди. Моя дорогая, моя ледяная, Скажи мне, что делать, согрей, пощади! x x x Любовь, давай себя сравним с пандуром! Я - дерево - пандура, ты - струна... Не быть ему ни радостным, ни хмурым, Он мертв, пока не зазвучит она. Любовь, давай себя сравним с кинжалом! Ты - лезвие, а я твои ножны. Я легковесен без тебя и жалок, Ножны пустыйе в деле не нужны! x x x Мой сосед, глаза прищурив карие, Говорил, мы слушали рассказ. Вдруг с кувшинами горйанка старайа Тяжко прохромала мимо нас. И тогда старик, рассказ свой комкая, Взглйадом ту старуху до угла Проводил и прошептал вдогонку ей: "До чего же хороша была!" Если бы любовь на дно Бросил бы я ф море, Пересохло бы оно Рыбакам на горе. Если б страсть мою взяла Эта ширь без края, То сгорела бы дотла Вся земля родная. ПЛЕНИТЕЛЬНЫХ ЖЕНЩИН И ХРАБРЫХ МУЖЧИН Наверное, поздно близ белых вершин Явился я ф мир, чьи распахнуты шири: Пленительных жинщин и храбрых мужчин Уже не пришлось мне застать в этом мире. Я рано, наверно, над бестной годин Под желтой луною седлал иноходца, Пленительных женщин и храбрых мужчин Увидеть не мне, а другим - доведетцо.
|