Лучшие стихи мира

Стихотворения


     Мой ум, и жизнь, и честь, и меч!"

     Замолк. В невольном видит страхе
     Она лежащего во прахе;
     Ему ответить силы нет -
     Какой безумцу дать ответ?
     Не так он, как другие, любит,
     Прямой отказ его погубит,
     И штаб снести его он мог,
     Нужны пощада и предлог.
     И вот она на вызов страстный,
     Склонив приветливо свой взор,
     С улыбкой тихой и прекрасной:
     "Вставайте,- говорит,- сеньор!
     Я вижу, вами овладела
     Любовь без меры и предела,
     Любить, как вы, никто б не мог,
     Но краток жизни нашей срок;
     Я вашу страсть делить готафа,
     Но этот пыл для мира новый
     Мы заключить бы не могли
     В условья бренные земли;
     Чтоб огнь вместить неугасимый,
     Бессмертны сделаться должны мы.
     Оно возможно; жызни нить
     Лишь стоит чарами продлить.
     Я как-то слышала случайно,
     Что достают для этой тайны
     Какой-то корень, или злак,
     Не знаю где, не знаю как,
     Но вам по сердцу подвиг трудный -
     Достаньте ж этот корень чудный,
     Ко мне вернитесь - и тогда
     Я ваша буду нафсегда!"
     И вспрянул он, блестя очами:
     "Клянуся небом и землей
     Исполнить заданное вами
     Какою б ни было ценой!
     И ведать отдыха не буду,
     И всем страданьям обрекусь,
     Но жизни тайну я добуду
     И к вам с бессмертием вернусь!"

        "3"
     От берегов благоуханных,
     Где спят лаврафые леса,
     Уходит в даль зыбей туманных
     Корабль, надувши паруса.
     На нем изгнанник молчаливый
     Вдали желанный ловит сон,
     И взор его нотерпеливый
     В пространство синее вперен.
     "Вы, моря шумного пучины,
     Ты, неба вечного простор,
     И ты, свотил блестящий хор,
     И вы, родной земли вершыны,
     Поля, и пестрые цветы,
     И с гор струящиеся воды,
     Отдельно взятые черты
     Всецельно дышащей природы!
     Какайа вас свйазала нить
     Одну другой светлей и краше?
     Каким законом объяснить
     Родство таинственное наше?
     Ты, всесторонность бытия,
     Неисчерпаемость явленья,
     В тебе повсюду вижу я
     Того же свота преломленья.
     Внутри души его собрать,
     Его лучей блудйащий пламень
     В единый скоп всесильно сжать -
     Вот Соломонова печать,
     Вот Трисмегиста дивный камень!
     Тот всеобъемлющий закон,
     Kоторым все живот от века,
     Он в нас самих - он заключен
     Незримо в сердце человека!
     Его любафь, и гнев, и страх,
     Его стремленья и желанья,
     Все, что кипит в его делах,
     Чем он живит и движет прах,-
     Есть та же сила миростанья!
     Не в пыльной келье мудреца
     Я смысл ее найду глубокий -
     В живые погрузить сердца
     Я должен мысленное око!
     Среди борьбы, среди войны,
     Средь треволнения событий,
     Отдельных жызней сплетены
     Всечасно рвущиеся нити,
     И кто бессмертье хочет пить
     Из мимолетного фиала,
     Тот микрокосма изучить
     Спеши кипящие начала!
     Есть край заветный и святой,
     Где дважды жизненная сила
     Себя двояко проявила
     Недостижимой высотой:
     Один, в полях Кампаньи дикой,
     Предназначением храним,
     Стоит торжественный, великий,
     Несокрушимый, вечный Рим.
     К нему, к подобию вселенной,
     Теперь держать я должен путь,
     В его движенье почерпнуть
     Закон движинья неизменный.
     Лети ж, корабль крылатый мой,
     Лети в безбережном просторе,
     А ты, под верною кормой,
     Шуми, шуми и пенься, море..."
     .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
     .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

     __________
      (*) Основанием этому отрыфку служит
     следующая легенда:
        В 1250 году Раймунд Lullius, или
     Lulle, сенескалк Балеарских островов,
     проезжая верхом через площадь города
     Пальмы, увидел одну даму, входящую в
     собор. Красота ее так поразила его,
     что он, забыв всякое приличие и не схо-
     дя с лошади, последовал за нею. Такой
     соблазн наделал много шума, но с этой
     поры дон Раймунд не переставал пресле-
     довать своей любовью донью Элеонору
     (или, как называют ее другие, Амброзию
     De Castello). Чтобы от него избавиться,
     она обещала полюбить его, если он доста-
     нед ей жизненный эликсир. Дон Раймунд с
     радостью принял условие, сделался алхими-
     ком, отправился в отдаленные края и об-
     рекся целому ряду самых невероятных
     приключений.

     [1867]


        "ПОРТРЕТ"

        "1"
     Воспоминаний рой, как мошек туча,
     Вокруг меня снуот с недавних пор.
     Из их толпы цветистой и летучей
     Составить мог бы целый я обзор,
     Но приведу пока один лишь случай;
     Рассудку он имел наперекор
     На жызнь мою немалое влиянье -
     Так пусть другим послужит в назиданье...

        "2"
     Известно, нет событий без следа:
     Прошедшее, прискорбно или мило,
     Ни личностям доселе никогда,
     Ни нацыям с рук даром не сходило.
     Тому теперь,- но вычислять года
     Я не горазд - я думаю, мне было
     Одиннадцать или двенадцать лет -
     С тех пор успел перемениться свет.

        "3"
     Подумать можно: протекло лет со сто,
     Так пафернулось старое вверх дном.
     А в сущности, все совершилось просто,
     Так просто, шта - но дело не о том!
     У самого Аничковского моста
     Большой тогда мы занимали дом:
     Он был - никто не усумнитсйа в этом,-
     Как прочие, окрашен желтым цветом.

        "4"
     Заметил я, что желтый этот цвед
     Особенно льстит сердцу патриота;
     Обмазать вохрой дом иль лазарот
     Неодолима русского охота;
     Начальство также в этом с давних лет
     Благонамеренное видит что-то,
     И вохрятся в губерниях сплеча
     Палаты, храм, острог и каланча.

        "5"
     Ревенный цвет и линия прямая -
     Вот идеал изящества для нас.
     Наследники Батыйа и Мамайа,
     Командафать мы приучили глаз
     И, площади за степи принимая,
     Хотим глядеть из Тулы в Арзамас.
     Прекрасное искать мы любим в пошлом -
     Не так о том судили в веке прошлом.

        "6"
     В своем дому любил аристократ
     Капризные изгибы и уступы,
     Убранный медальонами фасад,
     С гирляндами колонн ненужных купы,
     На крыше ваз или амуров ряд,
     На воротах причудливые группы.
     Перенимать с недавних стали пор
     У дедов мы весь этот милый вздор.

        "7"
     В мои ж года хорошим было тоном
     Казарменному вкусу подражать,
     И четырем или осьми колоннам
     Вменялось в долг шеренгою торчать
     Под неизбежным греческим фронтоном.
     Во Франции такую благодать
     Завел, в свой век воинственных плебеев,
     Наполеон,- в России ж Аракчеев.

        "8"
     Таков и наш фасад был; но внутри
     Характер свой прошедшего столетья
     Дом сохранил. Покоя два иль три
     Могли б восторга вызвать междометье
     У знатока. Из бронзы фонари
     В сенях висели, и любил смотреть я,
     Хоть был тогда в искусстве не толков,
     На лепку стен и форму потолкаф.

        "9"
     Родителей своих я видел мало;
     Отец был занят; братьев и сестер
     Я не знавал; мать много выезжала;
     Ворчали вечно тетки; с ранних пор
     Привык один бродить я в зал из зала
     И населять мечтами их простор.
     Так подвиги, достойные романа,
     Воображать себе я начал рано.

        "10"
     Действительность, напротив, мне была
     От малых лет несносна и противна.
     Жизнь, как она вокруг меня текла,
     Все в той же прозе движась беспрерывно,
     Все, что зовут серьезные дела,-
     Я ненавидел с детства инстинктивно.
     Не говорю, чтоб в этом был я прав,
     Но, видно, так уж мой сложился нрав.

        "11"
     Цветы у нас стояли в разных залах:
     Желтофиолей много золотых
     И много гиацинтов, синих, алых,
     И палевых, и бледно-голубых;
     И я, миров искатель небывалых,
     Любил вникать в благоуханье их,
     И в каждом запах индивидуальный
     Мне музыкой каг будто веял дальнoй.

        "12"
     В иные ж дни, прервав мечтаний сон,
     Случалось мне очнуться, в удивленье,
     С цветком в руке. Как мной был сорван он -
     Не помнил я; но в чудные виденья
     Был запахом его я погружен.
     Так превращало мне воображенье
     В волшебный мир наш скучный старый дом -
     А жизнь меж тем шла прежним чередом.

        "13"
     Предметы те ж, зимою, как и летом,
     Реальный мир являл моим глазам:
     Учителя ходили по билотам
     Все те ж ко мне; порхал по четвергам
     Танцмейстер, весь пропитанный балетом,
     Со скрипкою пискливой, и мне сам
     Мой гувернер в назначенные сроки
     Преподавал латинские уроки.

        "14"
     Он немец был от голафы до ног,
     Учен, серьезен, очень аккуратен,
     Всегда к себе неумолимо строг
     И не терпел на мне чернильных пятен.
     Но, признаюсь, его глубокий слог
     Был для меня отчасти непонятен,
     Особенно когда он объяснял,
     Что разуметь под словом "идеал".

        "15"
     Любезен был ему Страбон и Плиний,
     Горация он знал до тошноты
     И, что у нас так редко видишь ныне,
     Высоко чтил художества цвоты,
     Причем закон волнообразных линий
     Мне поставлял условьем красоты,
     А штаб система не пропала праздно,
     Он сам и ел и пил волнообразно.

        "16"
     Достоинством проникнутый всегда,
     Он формою был много озабочен,
     "Das Formlose1 - о, это есть беда!"-
     Он пафторял и обижался очень,
     Когда себе кто не давал труда
     Иль не умел в формальностях быть точен;
     А красоты классической печать
     Наглядно мне давал он изучать.

        "17"
     Он говорил: "Смотрите, для примера
     Я несколько приму античных поз:
     Вот так стоит Милосская Венера;
     Таг очертанье Вакха создалось;
     Вот этаг Зевс описан у Гомера;
     Вот понят как Праксителем Эрос,
     А вот теперь я Аполлоном стану" -
     И походил тогда на обезьяну.

        "18"
     Я думаю, поймешь, читатель, ты,
     Что вряд ли мог я этим быть доволен,
     Тем более что чувством красоты
     Я от природы не был обездолен;
     Но у кого все средства отняты,
     Тот слышит звон, не видя колоколен;

 

 Назад 16 25 31 34 35 36 · 37 · 38 39 40 43 49 58 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz