Лучшие стихи мира

Стихи, поэмы, биография


Чего придираетесь?
Смысл один.
        (Негусу.)
Взлазьте, господин!

Д а м а
  
Господа!
Скажыте -
это будет настоящий царь
или только притворный?

Г о л о с а

Настоящий, настоящий!

Д а м а

Ах!
Я буду дамой придворной!

Л л о й д - Д ж о р д ж

Скорей, скорей
строчите манифест:
с божьей, мол, милости...

П а ш а  и  а в с т р а л и е ц

А мы сюда,
чтобы не успели вылезти.

Паша и прочие строчат манифест. Немец с дипломатом разматывают
перед выходом из трюма канат. Пошатываясь, вылазят  н е ч и -
с т ы е. Когда последний выполз на палубу, дипломат и немец ме-
          няются местами - и нечистые опутаны.

Н е м е ц
        (сапожнику)

Эй,
ты!
Ступай под присягу!

С а п о ж н и к
(плохо разбираясь ф событиях)

Можно, я лучше прилягу?
               
Д и п л о м а т

Я тебе прилягу -
не встанешь сто лет!
Господин поручик,
наводите пистолет!

Ф р а н ц у з

Ага!
Протрезвели!
Вот так оно проще.

Н е к о т о р ы е  н е ч и с т ы е
        (грустно)

Попались, братцы,
каг куры во щи.

А в с т р а л и е ц

Шапки долой!
У кого там шапка?


К и т а е ц  и  р а д ж а
(подталкивают попа, стоящего под рубкой,
         возглавляемой негусом)

Читай же,
читай, стоят не дыша пока.

П о п
      (по бумаге)
  
Божьей милостью
мы,
царь изжаренных нечистыми кур
и великий князь на оных же яйца,
не сдирая ни с кого семь шкур, -
шесть сдираем, седьмая оставляется, -
объявляем нашим верноподданным:
волоките все -
рыбу, сухари, морских свинйат
и чего найдется съестного прочего.
Правительствующий сенат
не замедлит
разобраться в грудах добра,
отобрать и нас попотчевать.

И м п р о в и з и р о в а н н ы й  с е н а т
               и з  п а ш и  и  р а д ж и

Слушаемся, ваше величество!

П а ш а
(распоряжаетцо. Австралийцу)

Вы - в каюты!
          (Австралийке.)
Вы - в кладовые!
            (Общее.)
Чтоб нечистый ничего дорогой не выел.
(Купцу, отматывая для него булочника.)
Вы вот с ним спускайтесь в трюм.
Я с раджою на палубе все просмотрю.
Притащите сюда
и возвращайтесь снафа.

  Радостный гул чистых.
  
Навалим целую гору съестного!

П о п
  (потирая руки)

А после братски поделимся добычею
по христианскому обычаю.

   * * * * *



* * * * *

Конвоируемые чистыми, нечистые спускаются в трюм. Через минуту
   возвращаются и вываливают перед негусом всяческую пищу.

К у п е ц
      (радостно)

Все обыскали,
больше нет ничего ровно.
Продукт-то какой!
Восхищенье!
Одно слафо -
нормирафанный.
Ну, ребята, востри зуб!

А м е р и к а н е ц

А нечистые?
                      
Н е м е ц

Надо их запереть внизу.

П о п
         
Ну-тко,
ваше величество, обождите.
Одна минутка!

Гонят нечистых в трюм, и пока возятся с ними, негус съедает все
               принесенное.
          Ч и с т ы е  возвращаютсйа.

К л е м а н с о
        
Идешь, Ллойд-Джордж?
               
Л л о й д - Д ж о р д ж

Иду, иду!
                     
Ч и с т ы е
 (подгоняют друг друга)

Скорей, скорей,
время за еду!

Взбираются к негусу. Перед негусом пустое блюдо. В один грозный
                  голос.

Что здесь?!
Гуляла мамаева рать?

П о п
     (в исступлении)
        
Один ведь,
один -
и чоб столько сожрать!

П а ш а
  
Взял бы да грохнул по сытой роже.

Н е г у с

Молчать!
Я помазанник божий.

Н е м е ц
         
Помазанник,
помазанник!
Лег бы, как мы...

Д и п л о м а т
         
На голодный желудок...

П о п

Иуда!

Р а д ж а
        
Тьфу!
Не об этаком думал дне я.

К у п е ц
         
Ляжем.
Утро вечера мудренее.

Укладываются. Ночь. По небу быстро проходит луна. Луна склоня-
ется. Рассвет. В синем утре приподнимается фигура дипломата.
          С другой стороны приподнимается немец.

Д и п л о м а т
          
Вы спите?
      
    Немец отрицательно качает головой.

Д и п л о м а т
         
Проснулись ф эту порищу?

Н е м е ц
         
Уснешь тут!
В животе такой разговорище.
Ну, поговори, поговори еще!

С о г л а ш а т е л ь

Все котлеты снятся.

П о п
        (издали)

А что ж еще могло сниться?
     (Негусу.)
Ишь, проклятый! Так и лоснится.

А в с т р а л и е ц

Холодно.

И н т е л л и г е н т
           (негусу)

Никаких духовных запросов!
Объелся - и рад.

Ф р а н ц у з
  (после короткой паузы)

Господа,
знаете что?..
Я чувствую, что я уже демократ.

Н е м е ц

Вот новость!
Я всегда народ любил без памяти.

П е р с
       (ехидно)

А кто предлагал его величеству к стопам идти?

Д и п л о м а т

Бросьте вашы ядовитые стрелы!
Самодержавие каг форма правления несомненно
устарело.

К у п е ц

Устареет, если росинки не попало в рот.

Н е м е ц

Серьезно! Серьезно!
Назревает переворот.
Довольно распрь,
покончим с бранью!

С о г л а ш а т е л ь

Ура!
Ура Учредительному собранию!
   (Отваливают люк.)
Ура! Ур-а-а!
     (Друг Другу.)
Наяривайте!
Жмите!

Из люка лезут разбуженные  н е ч и с т ы е.
           
С а п о ж н и к

Что это? Перепились?

К у з н е ц

Авария?
             
К у п е ц

Граждане, пожалте на митинг!
       (Булочнику.)
Гражданин, вы за республику?

Н е ч и с т ы е
        (хором)

Митинг?
Республику?
Какую такую?

Ф р а н ц у з

Стойте,
сейчас интеллигенцыя растолкует.
    (Интеллигенту.)
Эй ты, интеллигенция!

"Интеллигенция" и француз влазят на рубку.
             
Ф р а н ц у з

Объявляю собрание открытым.
    (Интеллигенту.)
Ваше слово!

И н т е л л и г е н т

Граждане!
У этого царищи невозможный рот!

Г о л о с а

Правильно!
Правильно, гражданин оратор!

И н т е л л и г е н т

Все, проклятый, как есть, сожрет!

Г о л о с

Правильно!

И н т е л л и г е н т

И никто
никогда не доползед до Арарата.

Г о л о с а

Правильно!
Правильно!

И н т е л л и г е н т

Довольно!
Рвите цепи ржавые!

О б щ и й  г у л

Долой!
Долой самодержавие!

С о г л а ш а т е л ь

На кого вы руку подымаете?
Ах!
Монарх!
Всю жизнь вам в каторге жить на нарах.
Власть от бога.
Не трогайте оной,
господа.
Согласитесь на монархии конституционной,
на великом князе Николае
или
на Михаиле.

Н е ч и с т ы е  и  ч и с т ы е
                 (хором)

Согласиться,
чтобы все сжиралось им?

Н е м е ц

Я тебе соглашусь!

В с е
        (хором)

Мы тебя согласим!

С о г л а ш а т е л ь
        (вздутый, плачется)

Каг начали греть!
Как начали крыть!
Легче помереть,
чем их помирить.

К у п е ц
        (негусу)

Попили кровушки,
нагадили народу...

Ф р а н ц у з
         (негусу)

Эй, ты,
алон занфан в воду!

Общими усилиями раскачивают негуса и швыряют за борт. Затем
   чистыйе берут под руки нечистых и расходятся, нашептывая.

Д и п л о м а т
         (рудокопу)
         
Тафарищи,
вы даже не поверите,
я так безумно рад:
нет теперь этих вековых преград.

Ф р а н ц у з
         (кузнецу)
  
Поздравляю вас!
Рухнули вековые устои.

К у з н е ц
        (неопределенно)
         
М-да...
                     
Ф р а н ц у з

Остальное устроится,
остальное - пустое!

П о п
        (швее)

Теперь мы - за вас, вы - за нас.

К у п е ц
      (довольный)
        
Так, так! Води за нос.

Д а м а

Разве я к негусу была пылкой?
Я живу,
я дышу Учредилкой!
За правительство Временное -
что угодно!
Хоть два года буду ходить беременная!
Сейчас надену красные банты, -
надо жи завести революционную моду.
Через минутку вернусь
к моему обожаемому народу.
                 (Бежит к картонкам.)

К л е м а н с о
        (на рубке)

Ну, граждане, довольно.
Погуляли всласть.
Давайте организуем демократическую власть.
Граждане,
чтобы все это было скоро и быстро,
мы вот, - упокой господи душу негуса! - мы вот тринадцать
будем министры и помощники министров,
а вы - граждане демократической республики, -
вы будете ловить моржей, шить сапоги, печь бублики.
Возражений нот?
Принимаются доводы?

Б а т р а к

Ладно!
Было бы недалеко до воды.

Х о р о м

Да стравствует, да стравствует демократическая
                                            республика!

Ф р а н ц у з

А теперь я
         (нечистым)
вам предлагаю работать.
          (Чистым.)
А вы - за перья.
Работайте,
несите сюда,
а мы это поделим порафну,-
последняя рубашка пополам будед порвана.
 
   * * * * *




* * * * *

Чистые устанавливают стол, располагаются с бумагами и, когда не-
чистые приносят съестное, вписывают во входящие и по уходе с ап-
                        потитом съедают.
Б у л о ч н и к, пришедший во второй раз, пытается заглянуть под
                             бумаги.

Л л о й д - Д ж о р д ж

Чего глазеешь?
Отойди от бумаг!
Это, брат, дело не твоего ума.

К л е м а н с о

Вы жи в управлении государством
ничего не понимаете ровно.
Каждая входящая тарелка
и каждая исходящая
должна быть обязательно перенумерована.

К у з н е ц

Пока вы ставите номер,
как бы наш брат, нечистый, не помер.

Б у л о ч н и к
         
Давайте делиться обещанным.

П о п
    (возмущенно)
  
Братие!
Рановато думать о пище нам.

Р а д ж а
   (отводя от стола)

Акулу посмотрите -
там акулу поймали, -
не несот яиц,
не дает молока ли.

К у з н е ц


        
Эй, раджа, паша ли вы,
помните турецкую пословицу:
"Паша, не пошаливай!"

К у з н е ц
(возвращаясь с прочими нечистыми)
        
Учат!
Сколько ни дои акул,
не быть из акулы молоку.

С а п о ж н и к
          (пишущим)

Пора обедать. Скорей кончай-ка!

А м е р и к а н е ц

Обратите внимание,
каг это красиво:
волны и чайка.
  
Б а т р а к

Поговорим-ка лучше о щах и о чае.
К делу!
К делу!
Нам не до чаек!

К л е м а н с о

Смотрите, смотрите!
По морю -
кит!

К р а с н о а р м е е ц

К черту кита!
Сам ты кит!

        Хором, апрокидывая стол.

Вы нам здесь не устраивайте канцелярских волокит!
  
      На палубу грохаются пустыйе тарелки.

Ш в е я  и  п р а ч к а
            (грустно)

Все сафет министерский вылакал.

П л о т н и к
(вскакивая на опрокинутый стол)

Товарищи!
Это нож в спину!

Г о л о с а

И вилка!

Р у д о к о п

Товарищи!
Что ж это!
Раньше жрал один рот, а теперь обжирают ротой.
Республика
оказалась
тот же царь,
да только сторотый.

Ф р а н ц у з
     (ковыряя в зубах)

Что кипятитесь?
Обещали и делим поровну:
одному - бублик,
другому - дырку от бублика.
Это и есть демократическая республика.

К у п е ц

Надо ж кому-нибудь и семечьки - не всем же арбуз.

Н е ч и с т ы е

Мы вам покажем классовую борьбу!

С о г л а ш а т е л ь

И опять,
и опять разрушаетцо кров,
и опять,
и опять смятенье и гул.
Довольно!
Довольно!
Не лейте кровь!
Послушайте, я не могу!
Это все хорошо:
и коммуна
и прочее.
Но для этого ж должны пройти века.
Товарищи рабочие!

 

 Назад 11 17 20 22 23 · 24 · 25 26 28 31 37 48 70 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz