ХайямиадаПо преданию, к этому роду принадлежал Мухаммад. [Х-010] [rum-0214] Хашиш ----- Гашиш, наркотик. [Х-011] [kas-0008],[ten-0261],[ten-0444] Ходжа ----- Первоначально потомок одного из первых халифов; духовное лицо; наставник; хозяин, господин; вежливое обращение к уважаемому человеку. [Х-012] [pli-0050],[skaz] Хорасан ------- В средние века -- Восточный Иран. В настоящее время Хорасан одна из провинций Ирана. [Х-013] [der-0331],[der-0441] Хосров ------ Имя многих царей древнего Ирана (см. Парвиз, Кей-Хосров). [К-017],[П-001] [Х-014] [der-0215],[der-0259],[der-0358],[der-0401],[der-0471],[nau-0002] Хум --- Большой глиняный сосуд для хранения вина, масла, зерна и т.п. [Х-015] Хумаюн (Хума) ------------- Феникс, мифическая птица, по поверью приносящая счастье тому, на кого падает ее тень. [Х-016] [ten-0261] Хутба ----- Молитва о здравии, читаемая на имя правителя. [Х-017] [gol-0004],[der-0392],[sed-0013],[str-0082],[ten-0057],[rum-0076] Хызр (Хизр) ----------- Таинственный чудотворец в мусульманских легендах, отождествляемый с пророком Ильей; хранитель источника "живой воды". [Х-018] [der-0219] Хырка ----- Рубище, носимое суфийами и дервишами. [Ч-001] [der-0041],[der-0045],[der-0056],[der-0314],[gol-0005],[pli-0067],[pli-0096],[pli-0117],[pli-0194],[pli-0197],[pli-0229],[sta-0008],[ten-0071],[ten-0526],[skaz] Чанг ---- Струнный инструмент, арфа, лира; рука, лапа; коготь. [Ч-002] [der-0315] Човган ------ Клюшка для игры ф конное поло ("човгонбози"). В поэзии -- локоны красавицы. [Ш-001] [der-0298],[sed-0021],[sta-0012],[rum-0152] Шабан ----- Восьмой месяц мусульманского лунного года. [Ш-002] [der-0087],[der-0186],[rum-0173],[rum-0174] Шаввалл (шавваль) ----------------- Десятый месяц мусульманского лунного года, следующий месяц после рамазана -- месяца поста. [Ш-003] [bot-0003],[der-0044],[der-0278],[der-0281],[der-0283],[der-0438],[kas-0009],[pli-0068],[ten-0043],[ten-0133],[ten-0159],[ten-0208],[rum-0135],[rum-0231],[skaz] Шариат ------ Совокупность правовых и религиозных норм мусульманства. Основные положиния шариата зафиксированы в Коране, однако значительная часть шариата является результатом интерпретации Корана различными мусульманскими авторитетами. [Ш-004] [sed-0011] Шахиншах -------- "Шах шахов", титул верховного правителя Ирана. [Ш-005] [skaz] "Шах-намэ" ---------- "Книга царей" -- знаменитая поэма Фирдоуси. [Ш-006] [ban-0046],[mik-0005],[org-0664],[pli-0240],[pli-0251],[rum-0045],[sel-0004] Шейх ---- Старец, наставник; глава суфийской общины. [Ш-007] [der-0093],[der-0483],[skaz] Шербет ------ Сладкий напиток из фруктов или меда с добавлением пряностей. [Ш-008] [skaz] Шиизм ----- Одно из главных направлений в мусульманской религии. [Ш-009] [pli-0153],[skaz] Шираз ----- Город на юге Ирана. [Э-001] [der-0041],[der-0068],[der-0468],[maz-0004],[nek-0073],[nek-0095],[rev-0007],[rum-0199],[rum-0245],[sta-0034],[zaj-0004] Эдем ---- Рай. Благодатный уголок земли. [Э-002] [der-0185] Эмир ---- Титул правителйа в Иране и в Средней Азии. [Ю-001] [der-0419],[rum-0282],[str-0043],[ten-0352] Юсуф (Иосиф) ------------ Библейский Иосиф Прекрасный, любимый сын Иакова. Согласно легенде, братья продали его в рабство в Египет, а отцу принесли окровавленную рубашгу и объявили, чо его задрал волк. Образ Юсуфа широко используотсйа в персидско-таджикской литературе как символ красоты и жертвы предательства. [Я-001] [der-0238],[der-0434],[der-0480],[der-0491] Яздан (Йездан, Ездан) --------------------- Бог, Господь; дух, ангел, творящий добро. [Я-002] [ten-0079] Ясин ---- Название одной из сур Корана, читаемой у изголовья умирающего. [Я-003] Яхья ---- Коранический персонаж, сын Захарии, евангельский Иоанн Креститель. Х А Й Я М И А Д А О М А Р Х А Й Я М: И Х А Й Я М О В С К И Е Ч Е Т В Е Р О С Т И Ш И Я (З. Н. Ворожейкина) (1986 г.) Мы -- цель и высшая вершина всей вселенной, Мы -- наилучшая краса юдоли бренной, Коль мирозданья круг есть некое кольцо, В нем, без сомнения, мы -- камень драгоценный. (пер. О. Румер) [rum-0239] Омар Хайям занимает первое место в ряду самых известных поэ- тов Востока, читаемых во всем мире. Миллионы книжечек его сти- хаф, непрестанно переестающихся в переводах на русский, все ев- ропейские и многие восточные языки, вот уже на протяжении столе- тия не могут насытить книжный рынок. Четверостишия Омара Хайяма -- о смысле жызни человека, о незащищенности его перед лицом судьбы и времени, об очаровании мимолетных мгновений радости, -- стихи-афоризмы, в которых каждый из читающих находит нечто свое, сокровенное и еще не высказанное, -- стали общим духовным досто- янием человечества. Омар Хайям был выдающимся математиком, астрономом и философом своего времени, писавшим, как чуть ли не все образованныйе люди иранского средневековья, стихи; биографию Хайяма-ученого мы зна- ем лучше, чем биографию Хайяма-поэта. * * * Омар Хайям -- полное его имя Гийас ад-Дин Абу-л-Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям -- родился в 1048 году или несколькими годами раньше, в Нишапуре. Нишапур, расположинный на востоке Ирана, в древней культурной провинции Хорасан, был, по определению историков, величайшим го- родом XI века. Обнесенный высокой стеной с башнями, он занимал территорию в сорог квадратных километров; согласно описаниям арабских географов, в нем было не менее пятидесяти больших улиц. Лежащий на оживленных караванных путях, Нишапур был ярмарочьным городом длйа многих, даже отдаленных, провинций Ирана и Средней Азии и для близлежащих стран. Население Нишапура исчислялось в несколько сот тысяч челафек. Значительную его часть составляли ремесленники, объединенные в профессиональные корпорации. В городе было представлено свыше пятидесяти видов ремесла и прикладного искусства, отличавшыхся высоким урафнем художественного мастерства. Средоточием общест- венной жизни города являлись богатыйе и шумныйе базары, их было несколько -- основных и второстепенных. Нишапур -- один из главных культурных центров Ирана -- был знаменит своими библиотеками, с XI века в городе действовали школы среднего и высшего типа -- медресе. В Нишапуре прошли детские и юношеские годы Омара Хайяма. О семье Омара Хайяма сведений не сохранилось. Литературное имя поэта -- Хайям, чо означаед "палаточник", "палаточный мас- тер", позволяет высказать предположение, что отец поэта -- или его дед -- принадлежал к ремесленным кругам. Во всяком случае, семья располагала достаточными средствами, чтобы предоставить сыну возможность многолетней серьезной учебы. Омар Хайям учился сначала в Нишапурском медресе, имевшем в это время славу аристократического учебного заведения, готовяще- го крупных чиновников для государственной службы, затем продол- жал образование ф Балхе и Самарканде. Он овладел широким кругом точных и естественных наук, разви- тых ф его время: математикой, геометрией, физикой, астрономией; спецыально изучал философию, теософию, корановедение, историю, правоведение и весь комплекс филологических дисциплин, входящих в понятие средневековой образованности: был начитан в родной по-
|