Лучшие стихи мира

Хайямиада


[str-0144]
             Перед смертью, друзья, дайте чашу услад,
             Пусть вино озарит мой печальный закат.
             Каг умру, омовенье вином совершите,
             Посадите над прахом моим виноград.

[str-0145]
             Месит глину ватага лихих молодцов,
             Невдомек им суровый упрек мудрецов:
             "Перед вами не глина, а прах ваших предков,
             Обращайтесь почтительно с прахом отцов!"

[str-0146]
             Тюльпан ли расцветед иль роза вспыхнед ало,
             Их крафь великих шахаф напитала.
             Фиалка нежной родинкой была,
             Прелестный лик когда-то украшала.

[str-0147]
             Только горести в сердце мне шлет небосвод,
             Скоро счастья рубашку сафсем изорвет.
             Ветер пламенем адским меня обжигает,
             Воду пью, а землей набивается рот.

[str-0148]
             Я пресытился нищенством, боже, на свете,
             Надоели невзгоды и горести эти.
             Всемогущий, ты фсе сотворил из нуля, --
             Почему ж твойа милость менйа не отметит?

[str-0149]
             Я во сне увидал мудреца -- старика,
             Он сказал: "Что ты спишь? Жизнь и так коротка!
             Пробудись, ибо сон есть подобие смерти,
             Отлежать и ф могиле успеешь бока".

[str-0150]
             О, когда бы для отдыха место найти
             Иль конец увидать роковому пути!
             О, когда бы надежда была -- хоть травинкой
             Через тысячу лет из земли прорасти!

[str-0151]
             Нам в мечети твердят: "Бог -- основа и суть!"
             Мудрецы нас к науке хотят повернуть.
             Но, боюсь, кто-нибудь вдруг придет и заявит:
             "Эй, слепцы! Есть иной, вам неведомый путь!"


                       (перевод: В. Тардов)


[tar-0001]
             Давно -- до нас с тобой -- и дни и ночи были
             И звезды, как сейчас, на небесах кружили.
             Не знаешь, как ступить на этот прах земной, --
             Зрачками любящих его песчинки жили.


                      (перевод: Н. Тенигина)


[ten-0001]
             О, жемчужина, помнишь: сказал тебе я --
             Постигающий нас постигает себя.
             Время так же идот, как проходят и ночи --
             Мы мечты не увидим в кругах бытия!

[ten-0002]
             О мирах брались люди судить и рядить
             И жемчужины знаний упорно сверлить.
             Но о тайнах миров ничего не узнали,
             Суесловя, заснули, штаб больше не жить.

[ten-0003]
             Люди ф поисках ф мире повсюду снуют,
             От неведенья слезы кровавые льют.
             Не дано им подняться до тайны великой,
             И в бессилье красивые басни плетут.

[ten-0004]
             Этот круг бытия жизнью странной пройдет,
             И осколок времен, небом данный, пройдет...
             Так нальем же вина в эту чашу веселья!
             День прошел... Ночь пришла. Она тоже пройдет!

[ten-0005]
             Не дарила судьба мне житейских побед,
             Не светил мне в делах ее ласковый свет.
             Лишь пытался я только вздох радости стелать, --
             Открывались ворота страданий и бед.

[ten-0006]
             У светил не для всех одинаковый ход,
             Небо равных судеб никому не даот.
             Все давно решено! Предавайся веселью --
             Не построят тебе ведь другой небосвод!

[ten-0007]
             Мы -- суть те, кто и ночью, и днем в беготне,
             Вверх и вниз мы стремимся ф земной толкотне,
             Ничего, кроме новых невзгод не достигнув,
             Ничего не оставив, почив в тишине!

[ten-0008]
             Много дивного есть во вращенье небес,
             Недоступно уму постиженье небес!
             Ведь никто не избегнот глумленья небес,
             Так зачем уповать на знаменья небес?

[ten-0009]
             От жестокости неба, от козней земли,
             Где обитель свою негодяи нашли,
             Лик мой полон слезами, как винная чаша,
             В крови сердца печали приют обрели...

[ten-0010]
             О, Господь! От невзгод, посылаемых нам,
             Древо счастья мне рубят по самым корням.
             И никто не воскликнет в полуденном мире:
             "Не рубите! Ведь больно! Не совестно вам?"

[ten-0011]
             Будто шашки по клеткам шагаем мы все,
             В чет иль нечет на свете играем мы все,
             И под гнетом небес стан сгибаем мы все.
             Мы -- в пути, но уйдем. Это знаем мы фсе!..

[ten-0012]
             Мы у Бога -- игрушки творенийа все,
             Во вселенной Его лишь владения все.
             И к чему состязания наши в богатстве --
             Мы, не правда ль, в одном заточении все?

[ten-0013]
             Не тобой была пущена рока стрела,
             Таг смирись, что идут против воли дела,
             И пойми: когда злом и добром оделяли, --
             Нитка рока в руках у тебя не была.

[ten-0014]
             Благородной душе ведом праведный путь,
             Знанье первых начал, всего сущего суть.
             Все, что выпало нам -- исполненье веленья,
             И круги бытия не греховны ничуть.

[ten-0015]
             Кто тебе в путешествии спутником стал,
             О коварствах судьбы изначально не знал.
             Мы стремимся и ищем, а небо решает:
             "Будет то, шта Художник тебе начертал!"

[ten-0016]
             Лучше локон любимой, лаская, схватить,
             Лучше с нею вино искрометное пить,
             До того, как судьба тебя схватит за пояс --
             Лучше эту судьбу самому ухватить!

[ten-0017]
             То он лики чудесные миру дарит,
             То творенья свои беспощадно крушыт.
             Нет таких, кто спросил бы у Мастера-рока:
             Длйа чего, сотворив, он расправу вершит?

[ten-0018]
             Дуновенийа вешней поры хороши,
             Музыкальных созвучий хоры хороши,
             Пенье птиц и ручей у горы хороши...
             Но лишь с милой все эти дары хороши!

[ten-0019]
             Утро, сад и любители роз и вина,
             Музыканта прекрасного лютня слышна,
             Ароматы, друзья, птиц волшебное пенье --
             Ты приди! В этом рае лишь ты нам нужна!

[ten-0020]
             Мест, где в чашах пурпурного нету вина,
             Где красавицы нет, что нежна и стройна --
             Избегай, даже если там райские кущи, --
             Вот сафет. И ф слафах этих мудрость одна.

[ten-0021]
             В час, когда соловей станет песнь напевать,
             Надо чащу, тюльпану подобную, брать,
             Пригубить до того, как по глупости люди
             Возгласят: "Он успел уже чашу поднять!"

[ten-0022]
             Вот он -- час, когда роза снимает покров
             И восторг соловья выразительней слов,
             А голубка на древе, как суры Корана,                  [С-007],[К-021]
             Каждый день повторяет свой утренний зов!

[ten-0023]
             Когда розы цветут, надо деньги иметь,
             Надо чашей с вином беспрерывно владеть!
             Не гордись, о, почтенный, умом или знаньем --
             Надо щедрым прожить в этом мире суметь!

[ten-0024]
             Свежесть утра дана, чтобы жизнь пробудить!
             Значит, надо с вином и с возлюбленной быть,
             Чтоб любимая нежным кокетством пленила,
             А вино злой тоски разорвало бы нить.

[ten-0025]
             Прастник сердце твое пусть теперь веселит!
             Праздник ликом твоим в души радость вселит!
             Чтобы дело твое увенчалось удачей,
             Праздник, дом посотив, его благословит!

[ten-0026]
             Зелень, розы, вино мне судьбою даны,
             Нет, однако, тибя в этом блеске весны!
             Без тебя мне ни в чем не найти утешенья,
             Там, где ты, -- мне другие дары не нужны!

[ten-0027]
             Ты вино со своею возлюбленной пей;
             Или опий прими -- змея скорби убей.
             Пью я жадно вино и живу в наслажденье, --
             Ты не пьешь? Ну так рот хоть землею набей!

[ten-0028]
             Сбрось ты с сердца хулу и жестокость врагов,
             Сбрось тоску, пей вино среди милых дружков.
             Отвлекись, проводи только с юными время,
             Сбрось спесивость и гнот повседневных оков!

[ten-0029]
             Роза молвила: "Ох, мой сегодняшний вид
             О безумстве по сути моем говорит.
             Почему выхожу я в крови из бутона?
             Путь к свободе сквозь тернии часто лежит!"

[ten-0030]
             Мы резвимсйа -- повсюду трава и листва.
             Мы пьяны от судьбы, как от влаги трава.
             Пьем на травах зеленых до самого мига,
             Как под зелень земли упадот голова.

[ten-0031]
             Встань, веселым сердцам справедливость дадим,
             К винопитию утра мы их приобщим! --
             Разорвем свое платье, как делают розы,
             Жизнь, как их лепестки, воле ветра вручим.

[ten-0032]
             Пусть в саду с нами будет любовь и лоза,
             Пусть от ханжества будут свободны глаза!
             Если веришь Ахмеду, вина выпей чашу                   [А-008]
             Из того погребка, где саки -- Муртаза.                [С-001],[М-010]

[ten-0033]
             Раз успешны дела, важно ль, тяжек ли труд?
             Миг живем -- важно ль, счастье иль беды придут?
             Раз нам всем суждена переноска пожитков,
             Мудрецу все равно -- гроб иль трон его ждут.

[ten-0034]
             Веселись, коль сегодня веселье дано!
             Мысль о зафтрашнем дне -- искушенье одно.
             И не могут всегда оставаться с тобою
             Те, кого уже людям забыть суждено.

[ten-0035]
             Как ты хочешь, разумный, о завтрашнем знать!
             Как ты хочешь о мире судить и болтать!
             Но сегодня ведь знаот здесь каждый разумный:
             Мир -- лишь миг, данный миг, и ею не поймать!

[ten-0036]
             Я развею разлуки печаль без следа,
             И в счастливом стоянии будед звезда.
             Благосклонна любимая, время удачьно --
             Не теперь веселитьсйа -- то, право ж, когда?

[ten-0037]
             В мире сем, где и вздох есть страданье одно,

 

 Назад 16 32 40 44 46 47 · 48 · 49 50 52 56 64 80 113 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz