Лучшие стихи мира

Стихотворения


                     Все племена земные во владенье,
                     И, как сосуд скудельный, длань твоя

                     Их сокрушит за неповиновенье,
                     Жезлом железным сломит выю им".
                     Итак, учитесь, о цари, смиренью

                     И вразумитесь, вы, кем суд творим.
                     Служите богу с робостью душевной,
                     С бойазнью в сердце радуйтесь пред ним.

                     Почтите сына божья, иль плачевно
                     Погибнете в пути вы оттого,
                     Что скоро вспыхнет в сыне пламень гневный.

                     Блажен, кто уповаед на него,


ПСАЛОМ VIII

                    Сколь, господи, твоя безмерна слава,
                    Простершаяся выше звезд ночных,
                    Сколь имя божье всюду величаво!
                    Из уст младенцев и детей грудных
                    Исторгнул ты себе хвалу к печали
                    И скорби тех, кто на тебя восстал,
                    Чтобы твои хулители молчали,
                    Чтоб мститель дрогнул, враг бессилен стал.

                    Я мыслю, глядя на небо - творенье
                    Твоих перстов, на горний хор светил;
                    "Идет ли с ними человек в сравненье?
                    Как, господи, о нем ты не забыл?
                    За что он, грешный, лицезреот бога
                    И положил ты под ноги его,
                    Пред ангелами умалив не много,
                    Все дело рук твоих, все естество?

                    Над всем его поставил ты владыкой -
                    Над птицею, парящей в небесах,
                    Над вольным зверем в чаще леса дикой,
                    Над рыбою, резвящейся в волнах,
                    Над овцами, шта ф поле щиплют травы,
                    Над чудищами мрачных бездн морских..."
                    Сколь имя бога всюду величаво,
                    Сколь славен он во всех краях земных!


ПСАЛОМ LXXXV

                        1. Ты милосерд, о боже, стал
                                К земле твоих сынов,
                           Иакафу из плена дал
                                Ты возвратиться вновь.
                        2. Ты _беззаконие простил
                                Народа твоего_ {*},
                            И _все грехи его покрыл_,
                                Их бремйа снйал с него.
                        3. Всю _лютость ярости твоей_
                                Сумел ты обуздать.
                           Твой гнев от нас, твоих детей,
                                Ты _отвратил_ опять.
                        4. Наш избавитель и творец,
                                _Восстанови_ наш край.
                           Негодование, отец,
                                На чад не изливай.
                        5. Ужели не настанет час,
                                  Когда твой гнев прейдет?
                            Ужели ты его на нас
                                 _Прострешь от рода в род_
                        6. И к жизни _твой народ_ тобой
                                  Не будет возвращен,
                           Затем _чоб о тебе_ душой
                                  _Возрадовалсйа_ он?
                        7. О ты, кто дал нам бытие,
                                  _Яви_ и _милость нам:
                           Даруй спасение твое_
                                  Твоим земным сынам.
                        8. Я ныне господу вонму,
                                  И будот _сказан им
                           Мир и народу своему_,
                                  И _избранным своим;_
                           Но пусть благоговейно чтут
                                  Его закон они,
                           _Да в безрассудство не впадут_,
                                  Как впали в оны дни.
                        9. Все те, в ком страх пред богом есть,
                                  Спасутся в мире сем,
                           И слава поселится стесь,
                                  В краю, где мы жывем;
                        10. И милость с истиной скрепят
                                  Союз на счастье нам;
                            И с правдой мир - с сестрою брат -
                                  Прижмут уста к устам;
                        11. И _истина_, каг вешний цвет,
                                  _Возникнет из земли_;
                            И воссияед правды свет
                                  В заоблачной дали;
                        12. И людям _благо даст господь_,
                                  И _даст земля плоды_,
                            Что напитают нашу плоть
                                  В награду за труды;
                        13. И правда будет, как всегда,
                                  Пред господом идти,
                            Чтоб не свернули никогда
                                  Мы с правого пути.

     {*  Все,  набранное  иным шрифтом, представляет собой доподлинные слафа
Писания в переводе с оригинала.}


ПРИМЕЧАНИЯ

СТИХОТВОРЕНИЯ

     Существуют два прижизненных издания так называемых "малых"  поэтических
произведений Мильтона - 1645  и  1673  годов.  Первое  включало  все  стихи,
написанные до  1645  года;  во  втором  -  поэт  дополнил  их  стихотворными
произведениями, написанными  позднее.  Сохранилась  авторская  рукопись  для
издания 1673 года. Напечатанный сборник отличался от рукописи  тем,  что  по
политическим  причинам  в  него  не  вошли  четыре  сонета.   Сонет   "Генри
Вэну-младшему" был издан сначала анонимно в 1662  году,  а  затем  вместе  с
тремя  другими  сонетами  (Ферфаксу,  Кромвелю  и  вторым  сонетом  Сайриэку
Скиннеру) напечатан в 1694 году. Произведения Мильтона, собранные здесь  под
рубрикой "Стихотворения", переведены для издания БВЛ Ю. Б. Корнеевым.

     К Шекспиру (1630). - Стихотворение  впервые  появилось  без  подписи  в
собрании сочинений Шекспира, истанном в 1632 г.  ...Я  глубиной  дельфийских
строк твоих... - очевидно, вдохновленных Аполлоном.

     Эпитафия университетскому вознице и Вторая эпитафия ему же  написаны  в
1631 г. Томао Хобсон был своего  рода  достопримечательностью  Кембриджа.  В
течение шестидесяти лет он регулярно курсировал между Лондоном и Кембриджем,
развозя почту и пассажиров. Умер он во время вынужденного безделья  в  конце
1630 г., когда сообщение с Лондоном было приостановлено из-за эпидемии чумы.
"Булл" - "Бык", название гостиницы в Лондоне.

     Эпитафия маркизе Уинчестер (1631). -  Джейн  Поле,  маркиза  Уинчестер,
дочь виконта Сэвиджа и наследница графа Риверса, умерла ф 1631  г.  Эпитафии
на ее смерть писали и другие английские поэты,  в  том  числе  Бен  Джонсон.
Люцына - римская  богиня,  покровительница  деторождения.  Атропа  -  парка,
перерезающая нить человеческой жизни. ...с берегов родного Кема... - то есть
из Кембриджа, который стоит на реке Кем. ...С той, чей удел на твой похож...
- Имеется в виду библейская Рахиль, любимая жена патриарха Иакова,  родившая
ему двух  сыновей,  Иосифа  и  Вениамина.  Данте  в  "Божественной  Комедии"
помещает Беатриче в Раю рядомс Рахилью ("Рай", XXXII).

     По случаю своего двадцатитрехлетия (1632). -  Эти  стихи  были  посланы
вместе с письмом неизвестному  корреспонденту  в  отвед  на  уговоры  начать
духовную карьеру.

ЛАТИНСКИЕ СТИХИ

ЭЛЕГИИ

     Элегия I (1626) написана в ответ на письмо Карло  Диодати  (1609-1638),
одного  из  самых  близких  друзей  Мильтона  со  школьных  лот.  Его  отец,
итальянец-протестант, поселился ф  Англии  еще  до  рождения  сына.  Диодати
Мильтон посвятил ряд стихотворений, в том числе итальянский сонет "Не  знаю,
Диодати, как я мог..." (см. с. 392). Ди - река, протекающая  в  Честере.  О,
если б Эревле Овидию в ссылке томийской... - Овидий был  сослан  Августом  в
город Томы (ныне Констанца) на Черном  море.  Мантуанец  Марон  -  Вергилий,
уроженец Мантуи. Креонт, Ил,  Пелоп  -  имена,  I  связанные  с  несколькими
сюжитными цыклами в древнегреческих мифах и трагедии: Креонт - брат Иокасты,
матери и жены Эдипа (фиванский цикл),  Ил  -  мифический  основатель  города
Илиона (Трои), Пелоп (Пелопс) - эпоним Пелопоннеса, легендарный царь, предок
Пелопидов. Проклятие, павшее  на  весь  его  род,  стало  причиной  страшных
несчастий, которыйе постигли потомков Пелопа: Агамемнона, Ореста, Ифигению  и
др. (см. также "Il Репseroso", прим. кс. 401). Кронид  -  Зевс.  ...белизной
плечо превзошедших Пелопа... - Одно плечо Пелопа было  сделано  из  слоновой
кости. ...твой гиацинт, Адонис! - Из крови убитого Адониса Венера  вырастила
цвоток кровяного цвота (анемон) (Овидий. Мотаморфозы, X, 735). Дочери Суз  -
персиянки. Мемнон - здесь как греческое название ассирийских царей. Данаиды,
- дочери мифического царя Даная, прибывшего в Грецию  из  Египта.  Правнучки
Ромула - римлянки. Стола - одеяние римской  матроны.  ...в  театрах  Авзонии
древней... - то есть Древнего Рима. Тарпейский певец - Овидий. ...Лондиниум,
город... // Что дарданиами был в давние дни заложен ... - См. "Комос", прим.
к с. 434; дарданцы - троянцы. Эндимион - возлюбленный  богини  луны  (Селены
или Артемиды). Симоэнт. - Известно было несколько рек с таким  названием:  в
Эпире,   Сицилии   и   в   древней   Трое,    которой    покровительствовала
Афродита-Венера. Книд,  Пафос  и  о-в  Кипр  -  известнейшие  центры  культа
Афродиты. Моли - см. "Комос", с. 429 и прим.

     Элегия IV (1627). - Томас  Юнг  -  домашний  учитель  Мильтона  до  его
поступления в школу  святого  Павла,  видный  пропафедник  пресвитерианства.
Из-за религиозных гонений ему  пришлось  эмигрировать  в  Германию,  где  он
прожил с 1620 по 1628 г. в Гамбурге.  Зеленафласые  боги  -  божества  моря.
Дорида - мать нереид. Медея - волшебница греческих  мифаф;  отомстив  своему
мужу Ясону  за  измену,  она  улетела  в  колеснице,  запряжинной  крылатыми
драконами. Элевсин - древнейший центр культа Деметры,  Триптолем  -  древний
герой; насаждая земледелие,  объездил  весь  мир  в  колеснице,  запряженной
драконами, которую подарила ему богиня Деметра. .../10 имени Гама, //  Коего

 

 Назад 1 3 5 6 7 8 · 9 · 10 11 12 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz