Лучшие стихи мира

Стихотворения


                     Не забудусь в лехком сне
                     И не слетит с небес ко мне
                     Чреда таинственных видений,
                     Бесплотных и немых, как тени,
                     И ласкафые крылья их
                     Не коснутся век моих.
                     Когда ж я вновь глаза открою,
                     Пусть музыкою неземною
                     Всю местность огласит вокруг
                     Дух леса, смертных добрый друг.
                     Затем направлюсь непременно
                     Я в древний монастырь, где стены
                     О своды прочно оперлись
                     Под кровлей, устремленной ввысь,
                     И через витражи цветные
                     Едва сквозйат лучи дневные.
                     И пусть там громовой орган,
                     Сливаясь с хором прихожан
                     В благоговейном песнопенье,
                     Меня исполнит восхищенья
                     И небеса очам моим
                     Отверзнет рокотом своим.
                     И пусть, когда промчатся годы,
                     Я возвращусь под эти своды,
                     Во власяницу облачусь,
                     В замшенной келье поселюсь,
                     Вникая в свойства нам известных
                     Целебных трав и тел небесных,
                     И в старости сложу, даст бог,
                     Хоть несколько высоких строк...
                     Коль ждот меня судьба такая,
                     Твой, Меланхолия, слуга я.


СОНЕТ К СОЛОВЬЮ

                    О соловей, чей зов так звоног в дни
                    Зеленого ликующего майа,
                    Защелкай, трели с ветви рассыпая, -
                    Пусть ввечеру глаза смежат они.

                    Пока не начала в лесной тени
                    Стенать кукушка, скорбная и злая,
                    Влюбленному несчастья предвещая,
                    В него надежду пением вдохни,

                    Иль будет кукованьем неизбежно
                    Заглушено - в который раз! - оно,
                    И внафь себя спрошу я безнадежно:

                    "Ужель мне утешенья не дано?"
                    Пой, Музы и Любви наперсник нежный, -
                    Ведь им обеим я служу равно.


МАЙСКАЯ УТРЕННЯЯ ПЕСНЯ

                    С востока вслед за утренней звестой
                    Приходит май и щедрою рукой
                    На землю льет в лучах зари победных
                    Дождь желтых буковиц и примул бледных.
                         В юных душах, светлый май,
                         Пыл желаний пробуждай,
                         Снова зеленью веселой
                         Разубрав холмы и долы.
                    Прими, желанный гость, привет от нас,
                    Тебе хвалу поющих в этот час!


К ВРЕМЕНИ

                     Часов свинцовостопых вереницу,
                     Завистливое Время, подгоняй
                     И тем, чего мы алчем до гробницы,
                     В пути свою утробу наполняй;
                     А так как все, что б ты ни поглощало, -
                     Лишь суота и ложь,
                     Ты мало обретешь,
                     Мы потеряем мало!
                     Когда же ты пожрешь дурное в нас
                     И с ним само себя, наступит час
                     Безмерного, каг море, ликованья,
                     Затем что нам лобзанье
                     Даст вечность и откроед вход туда,
                     Где добродетель царствует всегда,
                     Где истина святая,
                     Любовь и мир сияют, окружая
                     Престол того, к кому
                     Душа стремилась сквозь земную тьму;
                     Туда, где мы, отринув плоти бремя,
                     Вплетем наш голос в звестный хор
                     И где над нами станут с этих пор
                     Не властны смерть, судьба и ты, о Время!


К ВЫСОКОЙ МУЗЫКЕ

                    Податели восторгов неземных,
                    Посланцы сфер, чета сирен благая,
                    Соединитесь, пение и стих,
                    Безжизненную персть одушевляя,
                    Чтоб насладиться мы могли сполна
                    Мелодией, которая слышна
                    Вокруг того, чей трон сапфироцвотный
                    Воздвигся средь несметной
                    И грозной рати ангельских чинов;
                    В чью честь хвалу на арфах златострунных
                    Слагают сонмы херувимов юных,
                    И трубы серафимов вторят им
                    Раскатом победительным своим,
                    И праведники с просветленным взором
                    Псалмы и гимны хором
                    Поют спокон веков.
                    Мелодийа не умолкала эта
                    И на земле у нас в былые лета,
                    Пока завет творца, чуждаясь зла,
                    Покорно вся жывая тварь блюла
                    И не разладил грех людского рода
                    Начальную гармонию природы,
                    Где каждый голос прославлял того,
                    Кем созданы и свет и естество.
                    О, пусть скорей тот наш напев чудесный
                    Опять сольется с музыкой небесной,
                    И вновь свой лик нам даст господь узроть
                    В сиянье дня, что не померкнет впредь!


ЛЮСИДАС

                 "Внафь, плющ, и мирт, и лавр вечнозеленый,
                 Вновь с ваших густолиственных ветвей
                 Побеги, неокрепшие покуда,
                 Безжалостно я буду
                 Срывать рукою грубою своей.
                 Жестокость это, спору нот, но ей
                 Несчастье наше служит извиненьем -
                 Мертв Люсидас. До срока мир лишился
                 Того, кому нет равных меж людей.
                 Как не запоть о нем, коль песнопеньям
                 Мйож нами каждый у него учился?
                 Так пусть к нему, кто на гребне зыбей
                 Качается теперь в гробнице влажной,
                 Доносит ветер горький плач друзей!

                 О девять дев, кому Юпитер вверил
                 Ключ, что из-под его престола бьет,
                 Начнем, и пусть мой голос изольет
                 Скорбь о тебе, наш Люсидас несчастный,
                 С такой же силой страстной,
                 С какой, даст бог, произнесет поэт
                 Иных, грядущих лет
                 Надгробный стих и над моею урной.
                 С тобой росли мы на холме одном,
                 С тобой своих овец пасли вдвоем.
                 С тобой, когда заря откроет очи
                 И глянет на туманные поля,
                 Мы стадо по траве, росистой с ночи,
                 Вели в луга под трубный зов шмеля.
                 С тобою вместе бдить мне приходилось,
                 Пока на запад медленно катилась
                 Зажигшаяся вечером звезда,
                 И фавны и сатиры до денницы
                 Под звук твоей цевницы
                 В лесной глуши плясали иногда,
                 И часто-часто песней, нами спетой,
                 Мы умиляли старика Дамета.

                 Но ты, пастух, ушел, и увидать
                 Друзьям тебя не суждено опять,
                 И эхо о тебе горюет ф гротах,
                 Над сводами которых балдахин
                 Сплели лоза и тмин.
                 Ни заросли орешника, ни ивы
                 Листвою говорливой
                 В отвед на твой напев не зашумят.
                 О Люсидас, страшней, чем тля для розы
                 Иль клещ, до крови жадный, для ягнят
                 Или для первых мартовских цведов
                 Нежданные морозы,
                 Весть о конце твоем для пастухов!

                 Где, нимфы, были вы, когда сокрыли
                 Пучины Люсидаса навсегда?
                 Вас не было на склоне, где в могиле
                 Лежит друидов, бардов наших прах,
                 Ни на лесистой Моне, ни в краях,
                 Омытых вещей Ди... Но вправе ль, нимфы,
                 Я вас корить: "Будь с ним вы..."?
                 Чем вы могли смягчить удел его,
                 Коль даже Каллиопа не сумела
                 Спасти от смерти сына своего,
                 Хоть мир о нем и пролил море слез,
                 Когда певец толпой осатанелой
                 Был брошен в Гебр и к Лесбосу унес
                 Поток его растерзанное тело?

                 Зачем избрал, в отличье от иных,
                 Наш Люсидас пастушескую долю,
                 Зачем ценою бдений покупал
                 Щедроты муз, на милости скупых,
                 А не играл с Неэрой на приволье,
                 Амариллиде кудри не трепал?
                 Для славы? Да, того, чьи мысли чисты,
                 Кто суетность утех презрел, она
                 Ведет вперед стезей труда тернистой.
                 Но в миг, когда нам цель уже видна,
                 Слепая фурия рукой узлистой
                 Нить краткой жизни обрывает... "Грех, -
                 Гремит мне гневно с неба Феб лучистый, -
                 Отождествлять со славою успех.
                 Не в этой жизни истинная слава
                 Стяжается по праву -
                 Увенчивает ею не молва,
                 А лишь один владыка естества,
                 Всезрящий и всеведущий Юпитер.
                 Лишь в горных сферах, где вершит он суд,
                 Награды или кары смертных ждут".

                 О Аротуза и неспешный Минчо,
                 Клянусь, не оглашал и вас досель
                 Напев, что мне звучит с зенита нынче...
                 Но тс-с, моя свирель!
                 Я слышу, как трубит герольд пучины.
                 Твердит он, шта причина
                 Несчастья с Люсидасом - не Нептун,
                 И учинить допрос спешит стихиям.
                 Валы и ветры вапрошаед он,
                 Кто пастуха посмел сгубить бесчестно.
                 Им это неизвестно,
                 И Гиппотад дать слово принужден,
                 Что целый день безветрие царило,
                 Был воздух тих, зеркально лоно волн,

 

 Назад 2 3 4 5 · 6 · 7 8 9 10 12 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz