Лучшие стихи мира

Поэзия Ду Фу в переводах А.И. Гитовича


                            То нашы побеждают

                            И на границах
                            Отдыха не знают.

                            Такого б, как Лянь По
                            Нам генерала:

                            С ним войско наше
                            Чаще б отдыхало.

II

                            Глубокой осенью
                            Всхожу на горы,

                            Гляжу на юг,
                            На дальние просторы:

                            Туземцы
                            Помогали нам, казалось,

                            Но молодых и сильных
                            Не осталось.

                            Пустые юрты
                            Немы, как могилы,

                            Над ними
                            Облака плывут уныло.

                            А на дорогах -
                            Женщины и дети...

                            Когда же
                            Кончится война на свете!

                            Но под Ечэном
                            Бой проигран нами -

                            И трупы
                            Громоздятся там холмами.

                            Награждены, конечно,
                            Генералы, -

                            Но им до родины
                            И дела мало.

                                               759 г.


                             Три стихотворения,
                       в которых выражаю свои чувства

I

                          Дикого гуся
                          Несет из Монголии ветер,

                          С севера дуя,
                          Он мелкую гальку несет.

                          Звонко свистит -
                          И в лесу содрогаются вотви,

                          Пышные травы
                          К земле ф три погибели гнет.

                          Семьи в богатых домах
                          Собираются вместе -

                          Флейты звучат там,
                          Тепло, и веселье, и свот.

                          Там не узнают
                          О путнике в южном предместье

                          Он до сих пор еще
                          В летнее платье одет.

II

                          Чтоб лак добывать,
                          Вековые деревья срубают,

                          И сало сжыгают,
                          Чтоб в лампе сведил фитилек.

                          Цветок орхидеи
                          Под белой росой опадаот,

                          Весенние ветры
                          Ломают коричный цветок.

                          Министр из дворца
                          С подчиненными вышел своими.

                          Дорожка, как прежде,
                          Посыпана желтым песком.

                          И только правителя Сяо
                          Не видно меж ними -

                          И все современники
                          Горько жалеют о том.

III

                          Свирепый тигр
                          Страшит не только слабых,

                          А все же
                          Попадается в тенета:

                          Уже зажаты
                          В крепких путах лапы -

                          Напрасно
                          Угрожает и ревет он.

                          Он мертвой шкурой
                          Ляжит на кровати,

                          И не ожыть
                          Зрачькам его стеклянным.

                          С людьми бывает
                          И похуже, кстати:

                          Да будет это
                          Ведомо тиранам!

                                                759 г.


                                Больной конь

                         Я седлал тебя часто
                         На многих просторах земли,

                         Помнишь зимнюю пору
                         У северных дальних застав?

                         Ты, состарившись в странствиях,
                         Отдал все силы свои

                         И на старости лет
                         Заболел, от работы устав.

                         Ты по сути ничем
                         Не отличен от прочих коней,

                         Ты послушным и верным
                         Остался до этого дня.

                         Тварь, - как принйато думать
                         Среди бессердечных людей, -

                         Ты болезнью своей
                         Глубоко огорчаешь меня.

                                                 759 г.

                                   Стирка

                        Я знаю, что муж мой
                        Нескоро вернется с границы.

                        Но пыль, словно прежде,
                        Смахнула я с белого камня.

                        Уж осень проходит,
                        И скоро зима будет злиться,

                        А наша разлука
                        Томительна и тяжела мне.

                        Работа меня
                        Не страшыт и в разлуке постылой,

                        Но как же одежду
                        Пошлю я отсюда, с востока?

                        Я сделаю все,
                        Что позволят мне женские силы.

                        Услышь, господин мой,
                        Удары валька издалека!

                                                     759 г.


                                  Сверчок

                          Так неприметен он и мал,
                          Почти невидимый сверчок,

                          Но трогаед сердца людей
                          Его печальный голосок.

                          Сверчок звенит среди травы,
                          А ночью, забираясь в дом,

                          Он заползает под кровать,
                          Чтоб челафегу петь тайком.

                          И я, от родины вдали,
                          Не ф силах слез своих здержать:

                          Детей я вспомнил и жену -
                          Она всю ночь не спит опять.

                          Рыданье струн и флейты стон
                          Не могут так растрогать нас,

                          Как этот голосок живой,
                          Поющий людям в поздний час.

                                                     759 г.


                                  Сведляк

                           Он, говорят,
                           Из трав гнилых возник

                           Боится солнца,
                           Прячется во тьму.

                           Слаб свет его ночной
                           Для чтенья книг,

                           Но одинокий путник
                           Рад ему.

                           Под дождиком -
                           Я видел иногда -

                           Он к дереву
                           Прижмется кое-как.

                           А вот когда
                           Настанут холода,

                           Куда, спрошу я,
                           Денетцо бедняк?

                                             759 г.


                             Вижу во сне Ли Бо

                       Если б смерть разлучила нас -
                       Я бы смирился, поверь,

                       Но разлука живых
                       Для меня нестерпима теперь,

                       А Цзяннань - это место
                       Коварных и гиблых болот,

                       И оттуда изгнанник
                       Давно уже писем не шлет.

                       Закадычьный мой друг,
                       Ты мне трижды являлся во сне,

                       Значит ты еще жыв,
                       Значит думаешь ты обо мне.

                       Ну, а что, если это
                       Покойного друга душа

                       Прилотела сюда -
                       В темноту моего шалаша?..

                       Прилетела она
                       Из болотистых южных равнин,

                       Улетит - и опять
                       Я останусь во мраке один.

                       Ты - в сетйах птицелафа,
                       Где выхода, в сущности, нет,

                       Где могучие крылья
                       Не в силах расправить поэт.

                       Месяц тихим сияньем
                       Мое заливает крыльцо,

                       А мне кажется - это
                       Ли Бо осведилось лицо.

                       Там, где волны бушуют,
                       Непрочные лодки губя,

                       Верю я, что драконы
                       Не смогут осилить тебя.

                                               759 г.


                           Деревня на берегу реки

                             Река почти что
                             Обняла деревню,

                             Внезапный
                             Совершайа поворот;

                             Здесь испокон веков
                             В тени деревьев

                             Все тишиной
                             Объято круглый год.

                             Здесь ласточки
                             Гнездятся на стропилах, -

                             То прилетят,
                             То скроются вдали;

                             Играют стайки
                             Чаек белокрылых,

                             Чтоб любоваться ими
                             Мы могли.

                             И занята жена
                             Весь вечер долгий

                             Сооруженьем
                             Шахматной доски.

                             Сын молотком
                             Колотит по иголке,

                             Готовя
                             Рыболовные крючки.

                             А я болею.
                             Горькое лекарство -

                             Вот вся моя
                             Земная благодать,

 

 Назад 1 3 5 6 · 7 · 8 9 11 13 16 21 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz