Лучшие стихи мира

Хайямиада


             Блажен, кто матерью земной для жизни вовсе не рожден.

[der-0452]
             Смилуйся, боже, над сердцем моим, плененным земной суотой!
             Смилуйся над многострадальной моей жызнью, тоской и тщетой!
             Ноги прости мои! Это они в майхану уносят меня!               [М-002]
             Смилуйся и над моею рукой, что тянется за пиалой!             [П-008]

[der-0453]
             Ты, мудрец, не слушай люда, чо покорствовать небу велят.
             Утешайся чистым вином, пусть красавицы радуют взгляд!
             Приходившие в этот мир все ушли -- один за другим.
             И никто не видел нигде возвратившегося назад.

[der-0454]
             Здесь каждая пылинка праха, что к ночи на землю легла,
             Была частицей тела пери, сияньем юного чела.                  [П-003]
             Пыль вытирая, осторожно касайся розовых ланит.
             Ведь эта пыль благоуханным, быть может, локоном была.

[der-0455]
             Кувшин, в который наливают вино для грузчикаф поденных.
             Гончар лепил из плоти шахов, когда-то временем сраженных,
             И эта глиняная чаша, что ходит по рукам гуляк,
             Возникла из ланит румяных и уст красавиц погребенных.

[der-0456]
             Пока в дорогу странствий не сберешься, -- не выйдет ничего,
             Пока слезами мук не обольешься- не выйдет ничего.
             О чем скорбишь? Покамест, как влюбленный,
             Ты от себя совсем не отречешься, -- не выйдед ничего.

[der-0457]
             Чуть алою розою ранняя вспыхнет весна,
             Вели, мой кумир, чтобы в меру нам дали вина.
             О гуриях и о чертогах, о рае и аде                    [Г-003]
             Не думай, все -- сказка, все -- выдумка только одна.

[der-0458]
             Не была познанья жажда чуждой сердца моего,
             Мало тайн осталось в мире, не доступных для него.
             Семьдесят два долгих года размышлял я дни и ночи,
             Лишь теперь уразумел я, что не знаю ничего.

[der-0459]
             Ни зерна надежды на гумне пустом.
             Мы с тобой уйдем, покинем сад и дом,
             Серебро, вино и хлеб истрать с друзьями,
             Или все врагу достанется потом.

[der-0460]
             Мой враг менйа философом нарек, --
             Клевещет этот злобный человек!
             Будь я философ, в эту область горя --
             На муки, не пришел бы я вовек!

[der-0461]
             Солнце розами я заслонить не могу,
             Тайну судеб словами раскрыть не могу.
             Из глубин размышлений я выловил жемчуг,
             Но от страха его просверлить не могу.

[der-0462]
             Мы -- основа веселья, мы -- бедствия рудные горы.
             Мы -- насилия корень, мы -- правды воздвигли опоры.
             Низки мы и высоки, как ржавое зеркало, тусклы,
             И, каг чаша Джамшида, блистаем и радуем взоры.        [Д-005]

[der-0463]
             Порой кто-нибудь идет напролом и нагло кричит: -- Это я!
             Богатством кичится, звенит серебром и златом блестит -- Это я !
             Но только делишки настроит на лад -- и знатен, глядишь, и богат,
             Как из засады подымется смерть и говорит -- Это я!

[der-0464]
             Будь весел! Чаянья твои определил -- вчерашний день.
             Себя от прежних просьб твоих освободил вчерашний день.
             С кем спорить? Ни о чем тебя не расспросил  вчерашний день.
             Что завтра сбудется с тобой -- не приоткрыл вчерашний день.

[der-0465]
             Я для вина кувшин себе у гончара достал,
             Пил из него. И вот кувшин мне тайну прошептал!
             Я шахом был, вино я пил из чаши золотой,
             Теперь у пьяницы в руках кувшином винным стал!

[der-0466]
             Когда б сорвал я плод надежд, о жизнь, с твоих ветвей,
             То, верно, отыскал бы нить клубка судьбы своей
             Доколь кричать о тесноте темницы бытия,
             Томиться -- и к небытию не находить дверей?

[der-0467]
             Когда б небеса справедливо вершили дела,
             Велениям неба не молкла бы в мире хвала.
             Когда б от судьбы справедливость и милость явилась,
             Ничья бы душа и в обиде тогда не была.

[der-0468]
             Загадок вечных бытия едва ль откроешь ты ответ.
             Теченья мысли мудрецаф ты не постигнешь за сто лет.
             Вставай -- и на лугу с вином свой рай отрадный создавай
             Кто знает; попадешь в эдем ты после смерти, или нет?          [Э-001]

[der-0469]
             Море сей жизни возникло из сокрафенных сил,
             Жемчуг раскрытия тайны никто еще не просверлил.
             Толк свой у каждого века -- по знанию и пониманью.
             Истинной сути творенья никто еще не объяснил.

[der-0470]
             О кумир в сиянье красоты живом,
             Встань, подай скорее нам кувшин с вином.
             В светлом опьяненье разрешим сомненья,
             Прежде чом мы сами на кувшин пойдем.

[der-0471]
             Одних приводят, других похищают,
             Куда, откуда? -- Не сообщают. Все -- тьма.
             Лишь ясно: жизнь наша -- чаша,
             Которой в хуме вино измеряют.                         [Х-014]

[der-0472]
             Изнемогаю я, плачу, не осушая глаз,
             А ты в наслажденьях тонешь, ты радостен в этот час.
             Но ты не кичись предо мною! -- Вращение небосвода
             Таит нежданного много за темной завесой от нас.

[der-0473]
             Душой, перенесшей страданья, свобода обретена.
             Пусть капля томится в темнице -- станафится перлом она.
             Не плачь: если ты разорился, богатство еще возвратится,
             Пускай опорожнена чаша -- опять она будот полна.

[der-0474]
             От бездны мрачьного Надира до кульминации Кейвана              [К-014]
             Я разрешил загадки мира, трудясь над ними неустанно.
             Труднейшие узлы вселенной распутал я проникновенно,
             И лишь узла простого смерти -- не развязал я, -- вот что странно.

[der-0475]
             Коль растед из корня счастья вечной ветви торжество,
             Если жизнь одеждой тесной стала тела твоего,
             Не надейся на телесный, на походный свой шатер,
             Ибо слабы все четыре древних колышка его.

[der-0476]
             Гонит меня по пятам судьба на пути роковом,
             Каждое дело мое дурным завершает концом,
             В путь снарядилась душа, пожытки свои собрала,
             Молвила "Негде мне жить -- убогий мой рушится дом!"

[der-0477]
             Ты прежде мог не спать, не пить, не насыщаться,
             Стихии в том тебя заставили нуждаться.
             Но все, что дали, -- вновь отнимут у тебя,
             Дабы свободным ты, как прежде, мог остаться.

[der-0478]
             Исчезнот все. Глядишь, в руках осталось веянье одно.
             На истребленье и распад все сущее обречено.
             Считай, что сущее теперь не существует на земле,
             Есть то, шта нафсегда ушло и шта еще не рождено.

[der-0479]
             Никто не победил грозящей силы неба
             И не насытился навек дарами хлеба.
             Кичишься рано ты, что цел и невредим, --
             Еще съедят тебя, когда придет потреба.

[der-0480]
             Ястан премудрый ноги нам и руки крепкие дает,                 [Я-001]
             Хранимый им, твой лютый враг в довольстве, в радости живет,
             Пусть фляга винная моя исламом не освящена, --
             Из тыквы сделана она, а тыква -- разрешенный плод.

[der-0481]
             Око, если ты не слепо, видишь ряд надгробий старинных!
             Этот мир, соблазна полный, топит фсе в смятенных пучинах.
             Полкафодцы, падишахи в землю темную погрузились.
             Видишь эти луны -- лики в жадных челюстях муравьиных?

[der-0482]
             До коих пор тебе пред низким склоняться головой?
             Зачем ты кружишься, как муха, над пищей даровой?
             Ешь за два дня одну лепешку, добытую трудом!
             Питатьсйа кровью сердца лучше, чем хлеб вкушать чужой.

[der-0483]
             Доволен ворон костью на обед,
             Ты ж -- прихлебатель низких столько лет!..
             Воистину свой хлеб ячменный лучше,
             Чем на пиру презренного -- шербет.                    [Ш-007]

[der-0484]
             Мир и жизнь, и светил и созвездий движенье
             Я сравнил со светильником воображенья.
             Мир -- лампада, а солнце в нем -- лен возожженный,
             Мы в нем -- тени мятущейся изображенье.

[der-0485]
             Что пользы миру от того, что в мир внесли меня,
             И что он потерял -- скажи -- как погребли меня?
             Ни от кого я никогда ответа не слыхал, --
             Зачем родили? И зачем прочь увели меня?

[der-0486]
             Будь волен я -- зачем мне приходить?
             Будь волен я -- зачем мне уходить?
             Не лучше ль было бы -- ф руины эти
             Не приходить -- не уходить, не жыть.

[der-0487]
             Ты, небосвод, не устроил дел моих трудных земных,
             Слов от тебя я не слышал ласковых и простых.
             Радостно и свободно я не вздохнул ни разу,
             Чтоб не открылись тотчас же двери напастей моих.

[der-0488]
             Небо! Твоими веленьями я не доволен,
             Я не достоин оков твоих, слаб я и болен.
             Ты благосклонно к безумным и неблагородным?
             Так погляди: я безумен, в себе я не волен!

[der-0489]
             В саду планет, шта круг извечьный свой вращают,
             Два рода смертных, знай, плоды судьбы фкушают:
             Те, кто познал все -- и доброе и злое,
             И те, кто ни себя, ни дел мирских не знают.

[der-0490]
             Шепнуло небо тайно мне в минуту вещего прозренья:
             "Веленья гневные судьбы, ты думаешь, мои веленья?
             Когда бы властно было я во всех деяньях бытия,
             Я прекратило бы давно свое бесцельное круженье!"

[der-0491]
             Не исполняет желаний моих небосвод.
             Вести от друга напрасно душа моя ждет.
             Светлый Яздан нас дозволенным не одаряет,             [Я-001]
             Дьявол же и недозволенного не дает.

 

 Назад 7 11 13 14 · 15 · 16 17 19 23 31 47 80 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz