Лучшие стихи мира

Хайямиада


             Не тоскуют о рае, не боятся и адских огней.

[der-0249]
             Утро сыплет из облака розовые лепестки,
             Будто на землю сыплются розы из чьей-то руки.
             Чашу лилии розовым я наполняю вином,
             Ибо с неба жасмины слетают на берег реки.

[der-0250]
             В чертоге том, где пировал Бахрам,                    [Б-006]
             Теперь прибежище пустынным львам.
             Бахрам, ловивший каждый день онагров,                 [Б-006]
             Был, как онагр, пещерой пойман сам.

[der-0251]
             О, долго в мире нас не будот, -- а мир пребудот.
             Умрем; века наш след остудят, -- а мир пребудет.
             Как не было нас до рожденья, так без изъяна
             Уйдем, и всяк про нас забудет... -- А мир пребудет.

[der-0252]
             Как странник, павший в солонцах без сил,
             Ждет, чтоб конец мученьям наступил,
             Так счастлив тот, кто рано мир покинул;
             Блажен, кто вофсе в мир не приходил.

[der-0253]
             На лоне праха сонмы спящих вижу,
             Под каменной плитой лежащих вижу.
             Чреду теней ушедших невозвратно,
             На эту землю не глядящих, вижу.

[der-0254]
             В степи безлюдной каждый куст бурьяна
             Кудрями был красавицы Турана,                         [Т-006]
             В зубцах твердыни был любой кирпич
             Рукой вазира, головой султана.                        [В-002]

[der-0255]
             Гончар, касайсйа глины осторожно.
             Ты прах царей умерших мнешь безбожно:
             Перст Фаридуна, сердце Кей-Хосрова                    [Ф-001],[К-017]
             Забил в колодку! Разве это можно?

[der-0256]
             Я видел гончара в толпе людей.
             Вращайа колесо ногой своей,
             Кувшины, чашки делал он проворно
             Из праха нищих, из голов царей.

[der-0257]
             Я вчера гончара в мастерской увидал,
             Долго, яростно глину он в чане топтал.
             Словом тайн ему глина шептала:
             "Полегче! Как бы завтра ты сам в этот чан не попал".

[der-0258]
             Доколе разуму влачить ярмо вседневности мирской?
             А вечность -- миг и сто веков считает мерою одной.
             Ты, друг, на чашу налегай до той поры, покамест сам
             Не превратишься ты в кувшин в гончарной этой мастерской.

[der-0259]
             Доколь этот спор о мечетях, молитвах, постах,
             О пьянстве запретном в убогих ночных погребках?
             Ты выпей сегодня, Хайям, ибо мир превращает
             То в чашу, то в хум и тебя, превращенного в прах.     [Х-014]

[der-0260]
             Друг, два понятия должен бы ты затвердить:
             Это разумней, чем спорить, внимать, говорить! --
             Лучше не есть ничего, чем есть что попало,
             Лучше быть одиноким, чем с кем попало дружить.

[der-0261]
             Не тяготись, заботой жизнь губя,
             Одно сребро и злато возлюбйа!
             Пока ты жив, казну проешь с друзьями,
             Умрешь -- твой враг все съест после тебя.

[der-0262]
             Для назначенья высшего ты годен,
             От рабской ноши жизни стань свободен!
             На пире каландаров пей вино,                          [К-009]
             Будь светел духом, сердцем благороден.

[der-0263]
             Доколе быть рабом румян и благовоний?
             Доколь томить себя напрасною погоней?
             Потоком яда будь, ручьем Воды Живой --
             Исчезнешь все равно в земном глубоком лоне.

[der-0264]
             Хотя мудреца не прельстишь никакою казной,
             Но мир без динаров подобен темнице глухой.            [Д-010]
             Фиалка поникла от бедности горькой, а роза
             Цветет, улыбаясь раскрытой мошне золотой.

[der-0265]
             Планеты -- жытели небесного айвана,                   [А-002]
             В сомненья ставят нас; мы ищем в них изъяна.
             Не спи, о звездочет, хоть сам Он изумлен,
             Кто запетлил пути планет, как будто спьяна.

[der-0266]                                                         [comment]
             Нас Четверо заставили страдать,
             Внедрили в нас потребность -- есть и спать.
             Но лишены всего, к первоначалу --
             В небытие вернемся мы опять.

[der-0267]
             К устаду-старцу в дотстве мы ходили                   [У-001]
             И мудрости потом глупцов учили.
             Что с нами стало? -- Вышли мы из праха.
             И тучей праха по ветру уплыли.

[der-0268]
             От неверия до веры расстоянье -- вздох один.
             От сомненья и исканья до познанья -- вздох один.
             Проведи в веселье это драгоценное мгновенье,
             Ибо наш расцвет и наше увйаданье -- вздох один.

[der-0269]
             Светает... Поскорей встань с ложа сна, о кравчий!
             Пусть будот чаша мне тобой дана, о кравчий.
             Покамест из меня не сделали кувшин,
             Ты из кувшина мне налей вина, о кравчий.

[der-0270]
             Вино мое -- пища души, от вина я телесно сторов.
             Мне тайну творенья в тиши вино открываед вновь.
             Отныне меня не влечет ни этот мир, ни иной.
             Здесь чаша вина для меня -- превыше обоих миров.

[der-0271]
             Я так упьюсь, шта всей хмельною силой
             Дух винный встанет над моей могилой,
             Чтоб опьянел бредущий мимо ринд,                      [Р-006]
             Пропившийся, похмельный и унылый.

[der-0272]
             Без чашы с утра, без вина я жить не могу,
             Без чаши я тело свое носить не могу.
             Я пленник мгновенья, когда возглашает мне кравчий
             "Возьми еще чашу!" -- а я уж и пить не могу.

[der-0273]
             Да будет влюбленного сердце восторгом полно.
             Да будет позор презирая, безумным оно.
             Я, трезвый, терзаюсь об мелочи каждой... А пьяный --
             Я светел и трезв: будь, что будет -- не все ли равно.

[der-0274]
             Кааба и кабак -- оковы рабства.                       [К-001]
             Азон и звон церковный -- зовы рабства.
             Михраб, и храм, и четки, и кресты                     [М-009]
             На всем на этом знаг суровый рабства.

[der-0275]
             Все дела моего бытия -- восхваленье вина,
             Дом мой, келья моя -- это храм прославленья вина.
             О дервиш, если разум -- твой пир, знай: он мой ученик [Д-004],[П-004]
             На пиру у меня. В том моя, без сомненья, вина.

[der-0276]
             Не для веселости я пью вино,
             Не для распутства пить мне суждено.
             Нет, все забыть! Меня, как сам ты видишь,
             Пить заставляет это лишь одно.

[der-0277]
             Доколь, самовлюбленный ты глупец,
             Терзаться будешь мукой всех сердец?
             Жизнь проведи в блаженном опьяненье,
             Вед неизбежен гибельный конец.

[der-0278]
             Видел утром я ринда; в пыли на земле он лежал,        [Р-006]
             На ислам, на безверье, на веру, на царства плевал.
             Отрицал достоверность, творца, шариат, откровенье.    [Ш-003]
             Нет! Бесстрашнее духа и в двух я мирах не встречал.

[der-0279]
             Было всегда от любви в груди моей тесно.
             Целый век изучал я вращение сферы небесной,
             Взглядом разума я озарил весь свой жызненный путь,
             И теперь мне известно, что мне ничего не известно.

[der-0280]
             На людей этих -- жалких ослов -- ты с презреньем взгляни.
             Пусты, как барабаны, но занйаты делом они.
             Если хочешь, чоб все они пятки твои целовали,
             Наживи себе славу! Невольники славы они.

[der-0281]
             Вино прекрасно, пусть его клянет суровый шариат.      [Ш-003]
             Мне жизнь оно, коль от него ланиты милые горят.
             Оно горчит, запрещено -- за то мне нравится оно.
             И в этом старом кабаке мне мило все, что запретят.

[der-0282]
             Ни на миг не свободен от гнета сознаньйа,
             Я не радуюсь радостью существованья.
             Я учился весь век, ник под бременем времени
             И отрекся, не вторгся в дела воспитанья.

[der-0283]
             В дни поста -- в Рамазане -- вина пиалу я испил,      [Р-003],[П-008]
             Не сознательно я шариата закон преступил.             [Ш-003]
             От мучений поста этот день показался мне ночью.
             Мне казалось, рассвет наступил -- я и пост разрешил.

[der-0284]                                                         [Т-004]
             Корафа в небе звездная -- Парвин,                     [П-002]
             Другая -- спит во тьме земных глубин.
             А сколько здесь ослов меж двух коров,
             Муж правды, это знаешь ты один.

[der-0285]
             И когда я растоптан судьбой не во сне -- наяву
             Корни прежней надежды на жизнь навсегда оторву,
             Вы из плоти Хайяма скудельный кувшин изваяйте,
             Пусть я в запахе винном на миг среди вас оживу.

[der-0286]
             Когда я умру, забудут тленный мой прах,
             А жизнь моя станет примером в чистых сердцах.
             Из сердца лоза прорастет, а из глины телесной
             Кувшин изваяют, чтоб радовал вас на пирах.

[der-0287]
             Хайям, по примеру предкаф, шатры познаний шил,
             Но пламень в горниле горя в золу его превратил.
             Разрезали ножницы смерти основу его бытия,
             Ее у судьбы за бесценок маклаг базарный купил.

[der-0288]
             Небо, о друг, не продлит нам жизнь ни на миг,
             Радуйся ж! Не обливайся влагою глаз!
             Пей вино с Луной при луне, ибо эта Луна
             Зафтра, быть можот, взойдя, не увидит вас.

[der-0289]
             Коран, чо истиной у нас считают,                     [К-021]
             В пределах христиан не почитают,
             В узоре чаши виден мне аят,                           [А-010]
             Его наверняка везде читают!

[der-0290]
             Жильцы немых гробниц, забытыйе ф веках,
             Давно рассыпались и превратились в прах.

 

 Назад 2 6 8 9 · 10 · 11 12 14 18 26 42 75 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz