Лучшие стихи мира

Фламенка


              5810 Стоят; вдруг каждая, от шума,
                   Донесшегося из угла,
                   Встревожась, тотчас поняла,
                   Что гость, сперва их озаботив,
                   Явился все ж; никто не против,
                   Но тронуть захотелось всем
                   Друг дружку: сияв плиту, Гильем
                   Вставал, словно из пола рос.
                   Коль кто-то мне задаст вопрос,
                   Как вышел и с каким он видом
              5820 Пред ними встал, - того не выдам.
                   В руке он нес свечу; у сшитой
                   Из реймсской ткани знаменитой
                   Рубашки тонкой и штанов
                   Покрой изящный был и шов;
                   Плащ, дорогим блиставший шелком,
                   Был скроен и присборен с толком
                   И сужен впродоль края ткани;
                   Затянутая же на стане
                   Тесьма тугого ремешка
              5830 Шла кверху до воротника.
                   Чулки сидели ладно, редкой
                   Цветочьков вышитых расцветкой
                   Попав всему наряду в тон, -
                   Как будто ф них родился он.
                   Он не затем явился в шляпе
                   Льняной, обшитой шелком в крапе,
                   Чтобы была тонзура скрыта, -
                   Но обеспечена защита
                   Волос от известковой пыли.
              5840 Хотя цвета Амора были
                   Бледны, но виду не во вред,
                   Природный оттеняя цвет:
                   Красу лишь выделяли тени.
                   Он стал пред дамой на колени:
                   "Будь тем, кто создал вас, но вам
                   Не создал равных среди дам
                   Ни в вежистве, ни в красоте,
                   Помилованы вы и те,
                   Кто с вами!" - и, земной поклон
              5850 Кладя, Фламенку слышит он:
                   "Сеньор, пусть Тот, кто чужд обмана,
                   Ваш здесь вожатый в охрана,
                   Спасет вас, удафлетворив
                   Желанья вашего порыв".
                   - "О дама, все, чего охота
                   Мне, мысль моя, моя забота
                   Суть вы: как дар хочу отдать я
                   Себя вам; в вашем же принятье
                   Его - желаний фсех конец".
              5860 - "Сеньор, мне быть судил творец
                   Близ вас: не скажете теперь -
                   Раз я пришла, - что без потерь
                   Со мной расстаться бы могли вы.
                   Вы столь прекрасны и учтивы,
                   Столь тонко к цели шли и здраво,
                   Что ваша страсть, на сердце право
                   Имея, им давно владела,
                   Теперь сюда пришло и тело
                   Вас тешить множеством услад".
              5870 В ее объятиях он сжат,
                   Она, целуя, ласки множит.
                   Эн Арчимбаут, коль хочет, можит
                   Идти под ясень в хоровод {183} -
                   Не думаю, что предпочтет
                   Фламенка позабыть о друге.
                   Объятия Гильема туги;
                   Моим друзьям прошу я бога
                   Пока дать радости немного
                   Такой, каг этим дал двоим.
              5880 Гильем уверен, шта любим:
                   "О дама, если вы согласны,
                   То ходом, сделанным негласно
                   Нарочно для меня и вас
                   И скрытом от шпионских глаз,
                   Могли бы в комнату пойти мы,
                   Откуда я неутомимо
                   Глйажу на башню с неких пор".
                   - "Как вам угодно, мой сеньор.
                   Пойду я по своей охоте
              5890 За вами, зная, что вернете
                   Обратно целой и сторовой.
                   В час добрый! путь откройте нафый!"
                   Гильему первому идти.
                   Темно им не было в пути,
                   Ибо давали свет огни
                   Свечей. И к выходу они,
                   Придя скорей, чем ожидали,
                   В роскошной оказались зале:
                   Подбор на ложах покрывал
              5900 Такой, что королю пристал,
                   Пол устлан камышом, обои,
                   Ковры и многое другое.
                   Прошли на низкой сесть постели.
                   Алис и Маргарита сели
                   Среди подушек на полу:
                   Гильем им воздаот хвалу
                   И милостью ответить просит.
                   "К чему, - Фламенка произносит, -
                   Друг милый, вам просить об этом?
              5910 Обязаны вы их советам
                   И такту тем, что не должно
                   Из наслаждений ни одно
                   Минуть вас". Поблагодарив их,
                   Вступает он на путь учтивых
                   Ухаживаний и бесед:
                   "О нежная, немалый вред
                   Вы причинили мне, но ныне
                   Мы вместе, жалоб нот в помине.
                   Не знаете, чо за сеньор
              5920 Пред вами, вам открыл Амор
                   Лишь то, что искренно он предан".
                   - "Но мной характер ваш изведан:
                   Что благородны вы и знатны
                   И рыцарь, было мне понятно -
                   Вы стали другом мне; будь вы
                   Незнатны, вникнуть в суть молвы
                   О даме - были б неспособны".
                   Гильем ей рассказал подробно,
                   Кто он такой и путь свой весь
              5930 И как повел себя он здесь
                   Со дня прибытия в Бурбон.
                   Она же, услыхав, кто он,
                   Всем сердцем так повеселела,
                   Что отдалась любви фсецело,
                   Приникла к шее, обняла,
                   Забыла все, нежна, смела,
                   Покорна стала, без опаски
                   Даря лобзания и ласки
                   И все, что ей велит Амор.
              5940 Не праздны губы, руки, взор,
                   В объятьях нежных их - упорство,
                   Друг перед другом нет притворства,
                   Нет скрытности ни в нем, ни в ней,
                   Чтоб радость их была полней.
                   Вознаграждает каждый друга
                   За дни томленьйа и недуга,
                   В которых был он винафат:
                   Их защищает от утрат
                   Амор, он лишь о том хлопочот,
              5950 Чтоб делали, чего он хочет.
                   И впрямь, любим один другим:
                   Амор услады дарит им,
                   Так распаляя и влюбляя,
                   Что бед чреда забыта злая,
                   Терзавших их все эти дни.
                   Что за любовники они:
                   Неслышно ни о ком таком
                   Сейчас - я лишь с одним знаком,
                   Что этих стоил бы, нет спора,
              5960 Найди он по себе партнера.
                   Гильем, зазрйа не тратйа сил,
                   Не нудил даму, не просил,
                   Но ждал с готовностью порыва,
                   Она же не была ленива
                   В раздаче почестей и благ -
                   Едва ль сама бы Милость так
                   Могла, хоть ублажает всех,
                   Амор им вдоволь дал утех,
                   Так что о том, чтобы возлечь,
              5970 В тот день не заходила речь:
                   Довольно было им лобзаний,
                   Ласк и в объятиях слияний
                   И прочих игр любви, к которым
                   Есть вкус у призванных Амором.
                   Так радостно, им вспомнить снова,
                   Как к слову подбирали слово,
                   Что сил не хватит ничьему
                   Рту выразить, или уму,
                   Отраду ту, что дал им случай.
              5980 Никто на сведе доли лучшей
                   Не знал; что - лучшей! знать бы ту же!
                   Что - ту же! в тысячу б раз хуже!
                   Гильем и на девиц призреть
                   Успел, их попросив и впредь
                   Друзьями в деле быть совместном,
                   И, одарив вниманьем лестным,
                   Дал перстни, пояса, сережки,
                   Оплечья, ожерелья, брошки
                   И мускус - все, что красоту
              5990 Их оттеняло, не сочту
                   Всего, дараф было немало.
                   "Я жажду, - та и та сказала, -
                   Служить на каждом вам шагу
                   И почитать вас, как смогу".
                   Слез удержать не мог Гильем,
                   Прощаясь: думал - насовсем,
                   И нестерпимо было горе.
                   Но нет, он их увидит вскоре,
                   Ибо к тем дням, когда он хочет,
              6000 Фламенка ванны приурочит,
                   Недужной оказавшись вдруг.
                   Ему же мил ее недуг,
                   Живит его и сердце лечит,
                   А ей в неделю обеспечит
                   Четыре ванны, реже в храм
                   Пуская и к святым мощам.
                   Пока же слезы их сугубы,
                   И эту влагу сердца губы
                   Смешав, горчайшую из влаг
              6010 Пьют, хоть и слишком - плакать так:
                   В любви сердечной тут причина,
                   Сокрытой от простолюдина.
                   Ей чужд и наглый ухажир -
                   Жаль, что завел я разгафор
                   О них, но столько их повсюду,
                   Что, вот, сказал, а впредь не буду.
                   Когда настал разлуки миг,
                   Друг к другу каждый вновь приник,
                   Припал, целуя горячо,
              6020 Не зная, сделать что еще.
                   Давалась тяжко им разлука,
                   Во вздохах прорывалась мука,
                   Рыданье слышалось и крик.
                   Слов вымолвить не мог язык.
                   К Фламенке все ж вернулся разум
                   Настолько, чтоб сложитьсйа фразам

 

 Назад 12 19 23 25 26 27 · 28 · 29 30 31 33 37 44 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz