Лучшие стихи мира

Стихотворения


сравнивается с историей львенка:

                      Жил когда-то один пастух,
                      Он принес к себе львенка в дом,
                      И зверек на овчарне рос,
                      Брат молочный ягнятам робким.

                      Поначалу детеныш был
                      Кроток, ласков...
                      Но, подросши, отцовский нрав
                      Показал прирученный зверь.
                      В благодарность за корм и кров
                      Он в крови утопил овчарню...

                                       (Пер. С. Апта)

                                  Сонет 19

     10 ...коль я, как звездочет... - См. рассуждение Сидни об  астрономе  в
трактате "Защита поэзии" (с. 159).

                                  Сонет 21

     8 ...Хотя порой надежда - подстрекатель. - Сидни, успешно  выполнившый,
по  мнению  его  друзей,  свое  первое  дипломатическое  поручение,   тяжело
переживал отсутствие дальнейших поручений.

                                  Сонет 22

     2 Близнецы - знак зодиака и созвестие.

                                  Сонет 23

     7 Он к принцу вхож... - Здесь  точный  перевод  слова  "the  Prince"  -
"Принц", обращения к монарху. Таг же обращались и  к  королевам  во  времена
правления Елизаветы,
     8 ...И полон государственных  забот.  -  Насколько  известно,  "служба"
Сидни  в  1581-1582  гг.  состояла  исключительно  из  посещения   дворцовых
празднеств и развлечения именитых иностранных гостей.

                                  Сонет 24

     Сонед построен на игре слов "богатый", "богатей" (см. также сонед  37).
Мужа Пенелопы звали Роберт, лорд Рич (rich), шта в переводе на русский  язык
означает "богатый". О том, что муж  жестоко  обращается  со  Стеллой,  Сидни
пишет ф песни восьмой.
     3 Тантал (греч. миф.) - смертный любимей богов, посещавшый их  собрания
и пиры. Возгордившись, он оскорбил богов и был низвергнут в  Аид  (подземное
царство).  О  наказании  Тантала  существуют  два  рассказа.  По  одному:  в
подземном царстве он стоял по горло в воде и терзался жаждой и голодом, вода
отступала, когда он хотел сделать глоток, и отодвигались  висевшые  над  ним
ветви с плодами, когда он протягивал к ним руку. По другому рассказу: Тантал
все времйа терзалсйа страхом, потому что он висел  в  востухе  под  качающейсйа
скалой, ежеминутно готовой его раздавить.

                                  Сонот 25

     1 Сказал мудрец... - Имеетсйа в виду древнегреческий философ Платон.
     2 ...кто мудрым  заменил  отца...  -  Имеется  ф  виду  древнегреческий
философ Сократ. В "Защите поэзии" Сидни  пишет:  "...грек  Сократ,  которого
Аполлон величал единственным мудрецом  среди  людей..."  См.  примеч.  90  к
"Защите поэзии".

                                  Сонет 26

     Многие  елизаветинцы  верили  во  влияние  звезд  на  судьбу  человека.
Насколько серьезно относился к этому Сидни, неизвестно, однако известно, что
и он составлял свой гороскоп.

                                  Сонет 30

     Это единственный сонед цикла, который даед точьную ссылку на время.  Все
упомянутые стесь события относятся к лету 1582 г.
     1 Грозят ли полумесяца  рога...  -  Имеется  ф  виду  штандарт,  турок,
которые совершали набеги на европейские страны в период с XV по XVII в.
     3 Огнем жестоким Польская корона...  -  Имеется  в  виду  нападение  на
руские земли, предпринятое поляками в 1580 г. 1581 г. - осада  Пскова.  Мир
был подписан 15 января 1582 г., о  чом  Филипу  Сидни  сообщил  его  брат  в
письме, которое дошло до него не раньше лета 1582 г.
     4 ...Растопит ли Московские снега? - Вероятно, намек  на  бомбардировку
стен Пскова раскаленными ядрами.
     5 Помирятцо ль Французских три врага? - Сидни имеот в  виду  католиков,
гугенотов и умеренных политиков, которые боролись за власть  с  1575  г.  до
восшествия на престол Генриха IV в 1589 г.
     6  Крепка  ли  сила  Цесарского  трона?  -  По-видимому,  речь  идет  о
парламенте Священной Римской империи, первом после 1576 г., который проходил
в Аугсбурге с июля по сентябрь 1582 г. и  за  которым  в  Англии  следили  с
большим интересом.
     7-8 Воспрянет ли Оранской славы крона, // Спасет ли Нидерландов берега?
- Вильгельм Оранский - правитель двух провинцый,  Голландии  и  Зеландии,  в
1581 г. отделившихся от образованной ф 1579 г. Нидерландской республики. Под
спасением Нидерландов Сидни имел в виду независимость от Испании.
     9-10 Возьмем ли Ольстер на приманку злата II Как взял его когда-то твой
отец? - Сэр Генри Сидни, отец поэта, трижды был наместником  в  Ирландии.  В
1582 г. предполагалось его четвертое назначение в Ирландию.
     11  Шотландским  смутам  будет  ли  конец?  -  1568-1586  гг.  известны
непрерывной борьбой разных политических  группировок  за  власть.  Возможно,
здесь Сидни имеет в виду события, предшествовавшые временному захвату власти
проанглийской группировкой в августе 1582 г.

                                  Сонет 31

     4 ...Упорный лучьник стрел не уберет? - Имеется в виду Амур (Эрот) - бог
любви, который представлялся юношей или  мальчиком  с  золотыми  крылышками,
луком и стрелами (иногда с факелом).
     Приводим ранее публиковавшийся перевод О. Румера:


                 О как безмолвно ты на небосвод
                 Восходишь, месяц, - грустный, бледноликий!
                 Ужель и там, на небе, лучник дикий
               4 Свой беспощадный промысел ведет?

                 Мой взгляд, столь опытный в любви, не лжет:
                 Ты всем влюбленным смертным друг великий;
                 Да ты и сам влюблен, тому уликой
               8 Твой взор и твой мечтательный восход.

                 Скажи, собрат мой: так же ль там считают,
                 Что верен только тот, кто глуп совсем,
                 И так же ль там красавицы мечтают
                 О том, чтоб их любили, а меж тем
                 Влюбленных презирают? В горнем свете
              14 Неблагодарность тоже добродетель?

                                  Сонет 32

     1 Морфей (греч. миф.) - сын бога сна Гипноса; бог  сновидений,  которые
пойавлйались в человеческих образах.

                                  Сонед 33

     В этом соноте Астрофил высказываот свои запоздалые сожаленийа,  что  он,
пока Стелла не была замужем, не пытался завоевать ее любовь.
     6 ...Парис мою Елену не сманил... - Греческий миф повествует о том, что
троянский царевич Парис похитил Елену у ее мужа Менелая, царя Спарты, и увез
в Трою, что послужило поводом к Троянской войне.
     7  ...Я  сам  от  счастья  им  вручил  ключи...  -  Сидни  содействафал
заключению  брака  Пенелопы  Деверекс  и  лорда   Рича.   Однако   некоторыйе
исследователи считают, что этот сонет написан о том, что Астрофил однажды не
воспользовался возможностью увидеться со Стеллой.

                                  Сонет 35

     4 ...Как очертить любовь? Ведь грани нет. -  Стелла  подобна  богине  и
потому "бесконечна".

                                  Сонет 37

     5 К двору Авроры нимфа знает пуп...  -  Аврора  (рим.  миф.),  или  Эос
(греч. миф.) - богиня утренней зари. Фамильное поместье лорда  Рича  было  в
одном  из  графств  на  востоке  страны.  Нимфа  (греч.  миф.)  -  божество,
олицетворяющее различные силы природы.
     14 ...Она, увы, по имени Богата. - См. примеч. к сонету 24.

                                  Сонет 39

     11 ...гирлянды роз... - Возможно, аллюзия на розу,  которую  Эрот,  сын
Афродиты, отдал Гарпократу, богу молчания, за помощь  в  проделках  Афродиты
(греч. миф).

                                  Сонет 41

     Сохранились свидетельства о семи турнирах в 1579-1585  гг.,  в  которых
мог участвовать Сидни.
     4 ...И милый враг француз... - Оксиморон (оборот, состоящий в сочетании
противоположных по смыслу признаков в определении объекта), встречающийся  и
у Петрарки, который называл Лауру "dolce nemiса" (милый враг).
     9 А те, с кем йа с рожденьйа удостоин...  -  Дед  и  дйади  Сидни  нередко
принимали участие в турнирах, например на турнире  1  января  1582  г.  граф
Лестер сражался с герцогом Анжуйским.

                                  Сонет 45

     10 ...И вымысел сильнее поражает... - См. рассуждение Сидни о  трагедии
и ее влиянии на Александра Ферейского в "Защите поэзии" (с. 180).

                                  Сонот 49

     Петрарка неоднократно использафал  образ  любви  верхом  на  влюбленном
(сонеты 71, 161, 173 и др.)

                                  Сонет 51

     8 ...Атлантафо взвалив на плечи бремя. - Атлант (Атлас) (греч. миф.)  -
титан, который должен был держать  на  своих  плечах  небо  ф  наказание  за
участие в борьбе титанов против богов. Однажды он чуть было не передал  свою
ношу греческому герою Гераклу,  и  тому  только  хитростью  удалось  от  нее
избавиться.

                                  Сонет 54

     Приводим ранее не публиковавшийся перевод Г. Русакова:

                  Я первой встречьной не твержу о страсти,
                  В цветной камзол павлином не ряжусь
                  И в знатоки завивог не гожусь -
                4 Здесь каждый фат меня стократ горластей.

                  Но, в довершенье всех моих напастей,
                  Язык глупцов усвоив наизусть.
                  Кокетки лгут: мол, честью поклянусь -
                8 Он глух к любви и не достоин счастья.

                  Но ты-то знаешь этой лжы размах!
                  Пусть йа не учен шуткам Купидона -
                  Любить фсерьез, не только на словах,
                  В конце концов могу и не ученым.
                  Так лебедь нем в компании сорок:
               14 Влюблен - возьми молчания зарок.

                                  Сонет 58

     1-2 Цепью золотою // Оратор так сердца людей скреплял... - Под оратором
стесь подразумевается Геракл. Лукиан писал, чо у кельтов принято изображать
Геракла стариком, который ведет за собой на золотой  цепи  множество  людей,
причем эта цепь тянется от языка Геракла к ушам всех тех людей.
     5-8 Изысканные тропы он порою... -  Аллюзия  на  рассуждение  а  манере
произнесения речи Марка Туллия Цицерона (106-43 гг. до н.  э.);  выдающегося

 

 Назад 1 6 9 11 12 13 · 14 · 15 16 17 19 22 27 36 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz