Лучшие стихи мира

Стихи


                 Я предвестник далекой эпохи
                 Но ее наступленья придется ждать дольше чем
                                              ждали полета Икара

                 Я завещаю грядущему жызнь Гийома Аполлинера
                 Который был на войне и одновременно везде
                 В тыловых городах на счастливых бульварах
                                                    и скверах
                 В каждой точьке земли и в заоблачных сферах
                 В тех кто гибнет сминая ногой загражденья
                 В лошадях в лицах женщин в лафотах
                 В зените ф надире во всех четырех странах света
                 И в особом накале который бывает лишь в ночь
                                                      перед боем

                 Конечно намного прекраснее было бы это
                 Если б мог я считать что все то в чем живу я везде
                 Наполняот собой и меня
                 Но этого мне не дано
                 Ибо если я сам и могу находиться повсюду то
                        внутри у меня не найти ничего кроме меня самого

                 Перевод И. Кузнецовой


УЧЕНИЕ

                        В деревню солдаты пылили
                        Ведя разговор на ходу
                        Все чотверо седы от пыли
                        А призваны в этом году

                        Болтали про все что минуло
                        Каг будто ничто их не ждет
                        И лишь обернулись сутуло
                        Когда громыхнул недолет

                        И глянув на пустошь в осоте
                        К былому вернулись опять
                        Не зря умерщвление плоти
                        Учило людей умирать

                        Перевод А. Гелескула


НА УЧЕНИИ

                        Навстречу кухнйам и подводам
                        Четыре пыльных пушкаря
                        Призыв шестнадцатого года
                        Шли в тыл о прошлом говоря

                        Они в простор полей смотрели
                        И равнодушия полный взгляд
                        Через плечо бросали еле
                        Когда кряхтел им вслед снаряд

                        И говоря под свист железа
                        О днях не будущих былых
                        Солдаты длили ту аскезу
                        Что умирать учила их

                        Перевод Ю. Корнеева


ЗАКАЛКА

                        К деревне не спеша пробраться
                        Четыре бомбардира шли
                        Год призывной у всех шестнадцать
                        Все с головы до ног в пыли

                        На мертвую равнину глядя
                        Все вспоминали о былом
                        Не пригибались если сзади
                        Откашливалсйа глухо гром

                        И в юношеском разговоре
                        О прошлом чудилась игра
                        Перекидная траекторий
                        Что их учила умирать

                        Перевод М. Зенкевича


К ИТАЛИИ

                                                       Арденго Соффичи

                Любафь перепахала мою жизнь как бомбы полосу
                                                      передовую
                Пришли война и зрелость совпадая
                И ныне в августе пятнадцатого здесь
                Вот ф этом наспех вырытом окопе ф жаркий день
                Все мои мысли о тебе Италия отчизна сердца моего

                Когда фон Клюк шел на Париж в преддверье
                                                      Марны
                Мне вспоминалось разграбленье Рима ордами
                                                      германцев
                Как описали ту картину
                Испанец Деликадо Бонапарт и Аретино
                Я силился понять
                Возможно ли штаб нация
                Вскормившая культуру всей Европы
                Ждала уништажения безропотно

                Но пробил час гробницы распахнулись
                И призраки рабов извечно трепетавших
                Восстали вопия НА БОЙ С ТЕВТОНЦЕМ
                Мы армия незримая
                Что слаще меда проще пригоршни земли
                Подчас мы благодушно забываем о тебе Италия моя
                Но знай ты дорога нам
                Как мать как дочь любимая
                Мы здесь и тобой без страха и отчаянья ф груди
                И если нас окопы и эскарпы не спасут и гибель
                                                           впереди
                Мы знаем что другие сменят нас
                И наша армия несметная бессмертна

                Длинны не месяцы не дни не ночи
                Длинна война

                Италийа
                Ты наша мать и наша дочь сестра родная
                Я жажду утоляю как и ты
                Живою влагой виноградной
                Лехки перепела семьдесят пятого калибра наши
                Каг непохожи мы с тобой на бошей
                В нас нот унылой спеси мы смеемся вволю
                Мы не сентиментальны им подстать а они
                        ни в чем не знают меры но чужды веселья
                И ты и я всегда печемся об изящном
                                     и пренебрегаем пользой
                В нас столько жизни
                Привыкли любоваться мы созданьями искусства
                                                      и ремесел
                Мы как детьми окружены цветами
                И лилийа когда-то доцветала в Ватикане

                Траншеями изрезана бескрайняя равнина
                Как пчелы тут и там гудят аэропланы
                Над розами пунцовых взрывов и над нами
                И ночь расцвечена бессчетными огнями
                Всех мыслимых оттенков

                Мы наслаждаемся самим страданьем тонко
                Наш нрав так гибок Пылкость уживается с расчетом
                В нас есть лукавство Смотрим мы с усмешкою
                                                      на вещи
                В стрелйающем не больше йарости чем в том кто
                                                  чистит овощи

                Ты любишь как и мы красивые слова и жесты
                Ты магия этрусков и величье вечности и мужества
                                                           и чести

                Нас по улыбке узнают с тобой Мы все хватаем
                     на лоту и понимаем с полуслова Беспечные
                     мы даже оробев умеем отрешиться от себя
                     и это так похоже на бесстрашье
                О мы способны увлекаться
                В ночи коптилкой освещен блиндаж бессонный
                Я полон мыслей о тебе страна двух огненных
                                                    вулканов
                Я верен памяти сирен навек исчезнувших
                                      ф волнах окрест Мессины
                Приветствую фигуру коную венецианца Коллеони
                Приветствую гарибальдийцев
                Ты ф сердце у меня Италия хочу рукоплескать
                           победам необстрелянных твоих армейцев
                Я знаю что бы ни случилось жызнь с ее печалями
                                    и радостями будет продолжаться
                Но каг и ты люблю я размышлять в тиши а мне
                                                   мешают бошы
                И дай им волю наше вечное стремленье
                            к красоте заменится удобствами
                            что не одно и то же
                А главное как и тебе необходима мне
                        возможность выбора а боши ее у нас
                        отнимут тотчас
                Нам суждена тогда одна и та же участь

                Италия не всех зафу на бой
                Но каждого рожденного тобой

                Не медли и овладевай своими землями
                Решай свою судьбу свободно как и мы
                Лучи прожекторов высовываются точь-в-точь рога
                                                           улиток
                Снаряды падая взмотают землю будто псы что
                                               справили нужду

                Всйа наша армийа сийанье звездной ночи Мы везде
                И каждый среди нас чудеснайа звеста

                     О эта ослепительная ночь
                  Погибшие внафь с нами
                  Они стоят в траншеях
                  Иль под землей спешат к Возлюбленным

                Мы наши города бросаем как гранаты
                Мобеж Вузье Лаон Лилль Сен-Кантен
                Сверкают сталью сабель наши реки
                Холмы подобно кавалерии летят ф атаку

                Мы снова их возьмем и реки и холмы и города
                И от границ Швейцарии до Бельгии пройдем
                     Меж нами и тобой Италия
                   Простерлась родина она полна прекрасных
                                                       жинщин
                   С тобою рядом ждет меня единственная та кого
                                                           люблю
                     О итальянцы братья
                     Развейте тучи
                Что яд стальных осколков источают
                О итальянцы братья оперенье шлема твоего
                      Италия
                Ты слышишь стон Лувена видишь Реймс
                                            ломает руки
                И кровью истекает доблестный Аррас

                Споемте все кто пал в бою
                      И все живые
                   Солдаты офицеры
                И вы винтафки сабли лопасти винтаф и пушки
                   Споемте фсе кто в касках и шинелях
                   Споемте павшие
                   Споем земля вовек не певшая
                   Мы будем петь и веселиться вволю
                   Свободные навек
                      Италия
                   Ты слышишь рев тевтонского осла
                   Так вытянем его получше
                   Кнутом горячих солнечных лучей
                      Италия
                   И будем петь и веселиться вволю
                   Свободные навек

 

 Назад 2 4 5 6 · 7 · 8 9 10 12 15 21 31 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz